Kako El Stewart je želel petim o samomorilskem komiku, in sčasoma pel okoli leta mačke?: Zgodovina pesmi "leto mačke"

Anonim
Kako El Stewart je želel petim o samomorilskem komiku, in sčasoma pel okoli leta mačke?: Zgodovina pesmi
Al Stewart v letu 2006 Foto: ru.wikipedia.org

Ustvarjalnost škotskega pevca Ela Stewart je bila v začetku sedemdesetih let dobro seznanjena ljudska Tusovka. Vendar pa je dosegel sedanjo masovno priljubljenost, potem ko je začel sodelovati z Alanom Parsonsom.

Leta 1973 je bil parsons že velik prestiž na področju snemanja. Še vedno bi! Sodeloval je pri delu na epoheralnem disku Pink Floyd "temna stran Lune". Prav tako je temeljit proizvajalec približal pesmi Stuarta, ki je razširila svojo zvočno paleto z različnimi orodji. V bistvu ni bilo več puritanski ljudstvo, ampak mehka skala z bogatimi ureditvami in dolgim ​​solo.

Vendar pa je za pripisovanje vseh zaslug v nepošteno - raje, je igral vlogo diamantne obale. Navsezadnje so bile pesmi Ela Stewarta dodeljene zaradi raznolikosti in svetlih prefinjenih melodij, katerih potencialni parsoni in poskušali razkriti čim bolj.

Kako El Stewart je želel petim o samomorilskem komiku, in sčasoma pel okoli leta mačke?: Zgodovina pesmi
Skeniranje pokrova plošč

Kar se tiče smiselnega dela, potem s tem Stewartom in brez Parsonsa je imel polno naročilo. Prvič, se je namerno poskušal izogniti v besedilih banalnih tem in pesniških vrtljajev. Drugič, Stewart je zelo veliko želel njegove pesmi, da spominjajo na zvočne filme ("Želim vam pokazati film, ko igram pesem ...") z vrsto svetlih slik in zanimivimi zgodbami. In to je bila zgodba v vsakem pomenu besede - pevka je pogosto vzela parcele neposredno iz zgodovinskih knjig.

Na primer, ima pesem "pot do Moskve" ("pot do Moskve"), posvečena vdoru na nacistične enote v ZSSR. S tem, ko se poklon junašju naše vojske, Stewart ni mogel upreti na koncu, da piše o tem, kako po vojni, osvobojeni kapnite, sovjetski vojaki takoj poslali v Sibirske tabore. Vendar pa je vredno kriviti Škot, če, pisanje pesmi, je temeljil na spisih takšnega "uglednega zgodovinarja" kot Solzhenitsyn?

Eden ali drugače, je bilo v obdobju sodelovanja s Parsonsom (1975-78) Al Stewart zabeležil svoje najboljše albume in zadetke. V najbolj znani in komercialno uspešni enojni iz leta 1976 s skrivnostnim imenom "Leto mačke" ("leto mačke"). V zgodovini pesmi je drugi avtor - pianist Stewart, Peter Les. Njegova udeležba je težko preceniti, ker je bil les, da je sestavil, da je najbolj držala klavirska stranka, na podlagi katere je bila pesem napisana. To se je zgodilo na več načinov ...

Kako El Stewart je želel petim o samomorilskem komiku, in sčasoma pel okoli leta mačke?: Zgodovina pesmi
Skeniranje pokrova plošč

Nekoč, na koncu ameriške turneje leta 1975, Stewart se je udeležil zvokov njegove skupine in slišal les, ki je igral lepo melodijo - čisto za ogrevanje. Všeč mi je melodija, in se je odločila, da se razvije v polnopravni pesmi. V dveh mesecih je bil fonogram že praktično pripravljen, vendar še vedno ni bilo besedila.

Sprva je Stewart poskušal uporabiti staro skico leta 1966, imenovan "stopalo oder" in z besedami:

Tvoje solze so povišale dež ob vznožju scene ...

Pesmi so bili odziv na tragično usodo angleškega komika Tony Hancock. Na koncu svoje kariere je Hancock zaskrbrila grozno depresijo in še poskušala govoriti o tem pred javnostjo. Vendar pa so bile vse njegove samomorilne eskapade na navadi navada z glasnim smehom. Čeprav leta 1968 komedijant res ni motil rezultatov z življenjem ...

Al Stewart: - Odšel je na odru in je rekel: »Ne želim biti tukaj. Samo jezna sem na svoje življenje. Jaz sem popolna zguba in zakaj naj ne bom vse to končal tukaj. " In vsi se je smejali, videl je samo znak, ki ga je igral. In pogledal sem ga in mislil: "Moj Bog, pomeni, kaj pravi."

Vendar pa je rekordna družba rekla, da nihče ne ve za Tony Hancock v Ameriki, in na splošno je tema preveč temna za komercialni enotni. Delo na besedilu se je nadaljevalo ...

Pesem je prejela novo ime, ko je Stewart naletel na knjigo o astrologiji, od koder je ugotovil, da je po vietnamskem horoskop, sedanji 1975 je leto mačke (v kitajskem horoskopu namesto mačke, se zdi zajec). Ime je potekalo, vendar novo besedilo z besedami:

Včasih sem imel rdečo tabby in zdaj imam rdečelasko ...

... je bil sam zavrnil avtor (»Ne moreš pisati o mačkah, je smešno«).

Kako El Stewart je želel petim o samomorilskem komiku, in sčasoma pel okoli leta mačke?: Zgodovina pesmi
Vietnamski Mark 2010 Foto: Numismania.rf

Zadnji vir navdiha je bil klasični film "Casablanca", ki je bil objavljen leta 1942 - sredi druge svetovne vojne. Film, razvit v Maroku, kjer je lastnik lokalnega nočnega kluba Rick Blake (ki ga je izvedla Humphrey Bogart), je pomagal pokriti ljudi, ki so pobegnili iz Evrope iz nacističnega režima. Ne po naključju in Bogartu, Peter Lorre, ki je igral v filmu kriminala, omenjajo na začetku pesmi.

Avtor prevoda - Alexandra:

Zjutraj, kot da iz filma z Hamphi Bogart, v vasi, kjer se je čas, ko se je obrnil nazaj, odpuščena skozi množico, kot Peter Lorre, načrtovanje kaznivih dejanj ...

Vendar, če ne upoštevate, da te omembe in kraj delovanja, je nadaljnja zemljišča "leto mačke" povsem nepovezana za "Casablanca". Junak pesmi je turist, ki je prišel v severnoafriško državo. V tem eksotičnem okolju vidi skrivnostno dekle, ki je fascinanten junak za njim. Ko je Stuart govoril, mora biti dekle "sama iz Kalifornije, ker se obrne in pripoveduje o letih mačk in podobnega."

... zjutraj pride, in še vedno si z njo. Avtobus s turisti, in nimate druge možnosti, ste izgubili vozovnico, zato moram ostati. Toda drubna melodije noči ostanejo v ritmu posodobljenega dne. Veste, da boste nekoč prisiljeni zapustiti, toda za zdaj boste ostali v mački.

Osebno, osebno imam zgodbo o osebi, ki si je upal podlegla do čustev in z glavo padla v romantično pustolovščino, se zdi manj zanimivo kot zgodba o stripov samomor. Toda pesem sama ni pokvarila.

Poleg tega je Parsons, kot ponavadi, obogatil ureditev z množico orodij, vključno z vrvico. Nato se mu je zdelo, da je v pesmi veliko kitar, in je bilo odločeno, da se doda namesto presežne kitare solo - saksofon. Stuart ni bilo všeč ta ideja - še vedno je mislil, da je ljudski rock pevec, nato pa so bili pridobljeni nekateri "jazz". Potem pa je premislil.

Delo na pesmi je bilo tako dolgo, da se je mačka že končala s časom izdaje enoletnega leta. Kljub temu so bili parsoni in Stewart prepričani v uspeh.

Al Stewart:

"Ko sem končal" Leto mačke ", sem mislil:" Če ni hit, ne morem napisati zadetka. "

Upanje je bilo utemeljeno. Single s skrajšano različico skladbe (izvirnik traja 6 minut. 37 sekund) je doseglo 8. mesto v Združenih državah in 31. Veliki Britaniji.

"Leto mačke" - pesem je vsekakor dobra, vendar osebno mi je všeč drugi udarec Stewart - "na meji" (mimogrede, avtor sam se strinja tudi s tem mnenjem). Prišel je leta 1977 in dosegel 42 mest ameriških grafikonov. Po STUART, ime pesmi je "na meji" - sklicevanje na mračno frazo predsednika vlade Velike Britanije Edward Hita, da bo tudi civilno prebivalstvo na fronti. "

Ne po naključju v pesmi Stewart toliko sklicevanja na posebne politične dogodke. Tukaj in namig pečenja separatistov, ki so bili redno zadovoljni z napadi redno v Španiji ("Ribiški čolni gredo skozi nočno vodo, skrivaj nosijo orožje skozi špansko mejo ..."). In pošiljanje partizanske vojne v Rodesiji, ki se bo končalo leta 1980 z ustanovitvijo neodvisne republike Zimbabveja.

Prevajanje - Dmitry Popov:

Barve se je odpeljala na mojih zidnih zemljevidih. Vetrovi iz Afrike ForgeShadow. Flaches se v noči, roke, vžge vasi, daje signal tistim, ki čakajo na mejo ... AL Stewart: - Da, obstajajo stvari v pesmi, ki se je izkazalo, da je res. Na primer, vrstica "roke, vžiganje vasi" ... resnično požarajo kmetije, ki pripadajo belim ljudem, in jih izgnali iz države v Mugabi (Premier Zimbabveja, ki je premier - S.K.) lahko prenesel kmetijo na svoje podpornike.

Ker je bila Španija omenjena v pesmi, je Alan Parsonsus nepričakovano želel dodati malo špansko kitaro na ureditev. Ko je producent vprašal, če nekdo iz v studiu, ki se je igral na španski kitari, je tišina vladala. Medtem ko je Peter White (ki je bil pravzaprav pianist), ni rekel negotovo: "No, lahko poskusim ..." - in igral zabavo "pod flamenco" dobesedno za dve dvojici. Parsons se niso pomirili in dodali fonogramu tudi zvok Kastant.

Al Stewart je napisal toliko čudovitih pesmi, ki bi jih bilo narobe, da bi omejila svojo zgodbo samo dva tabela hitov. Za bolj popolno sliko bi rad opozoril na vsaj več drugih skladb.

"Carol" (1975). Navdihnjen z rdečim ventilatorjem, ki se je Stewart srečal v New Yorku. Sam pevec ni spil z njo, vendar je bil prepričan, da je to pogosto storila z drugimi znanimi osebnostmi.

"Temna in morje" (1975). Po Stuartu, to je pesem o "odnosih se spremeni v metaforo."

Hotel Broadway (1976)

Al Stewart: - To je pesem o ljudeh, ki živijo v hotelskih sobah. To je pesem o poskusu razumevanja ljudi, ki živijo v takšnih razmerah - ljudje, ki so bogat in si lahko privoščijo hišo, vendar raje živijo v hotelski sobi. Tako živimo brez preteklosti, ne da bi imeli kaj oprijemljivega, kaj jih lahko vežete.

"Leteče čarovnije" (1976). Pesem o Amy Johnson je prva angleška ženska-letak, ki je sam letel v Avstralijo. Umrla je na začetku druge svetovne vojne, ko je prevažala zaloge za britansko vojsko.

"Midas Shadow" (1976) Al Stewart: - Ona gre za poslovni človek, ki zasluži denar refleksno, intuitivno, tako kot da dihate. Takšna oseba mora imeti senco midas.

Midas - Friški kralj, znan po bogastvu. Morda se mnogi spomnimo mita o čarobni sposobnosti sredine, da vse spremeni v zlato, ki se je dotaknil.

"Ena od stopenj pred" (1976). Skrivnostna pesem. Po Stuartu je o reinkarnaciji.

"Palača Versaillesa" (1978). Glasba temelji na sestavi "Count Salisbury" angleškega skladatelja XVI Century William Berda. Besedilo poteka vzporednica med veliko francosko revolucijo in študentske pravice v Franciji leta 1968.

"Skoraj Lucy" (1978). O pevcu (ali Stripterju) in njenem brezplodnem iskanju uspeha.

"Merlinov čas" (1980). Stewart je rekel, da ni bil sploh o Tomu Merlin, ki je bil čarovnik in mentor kralja Arthurja, toda o škotskem bojevniku pesnika, ki je omenjen v pesmi Robin Williamson "Pet zavrnitev na Merlin`s grob".

Avtor - Sergey Kuriy

Vir - Springzhizni.ru.

Preberi več