Tabris Yarullin: "Nacionalna knjižnica je ozemlje ne samo za kavo in fotografijo v Instagramu, to je ozemlje pomenov" - video

Anonim

Tabris Yarullin:

V novem projektu na TVV TNV bo intervju z izjemnimi tatarskimi znanstveniki in strokovnjaki objavljeni ob delavnikih.

Trideset šesti junak posebnega projekta je bil namestnik direktorja Nacionalne knjižnice Republike Tadžikistan Yarullin Tabris Mudarisovich. Yarullin je bil predsednik svetovnega mladinskega foruma Tatar 7 let.

V intervjuju s korespondencem, TNV je Yarullin govoril o nacionalni knjižnici novega formata, spodbujanja sredstev, pa tudi o potrebi po socialnem delu.

"Očitno imam socialist v duši"

- Pojav Nacionalne knjižnice v stavbi nekdanjega NCC je nov korak, za nove pomene tatarske mladine. S tem se strinjate?

- Ne samo mladi in ne samo tatar, bi rekel. Moji prvi vtisi so bili na splošno povezani z nacionalno temo. Zdi se mi, da se je sama ideja ohladila, da obstaja tak kraj, kjer se lahko ljudje sprostijo in to ni nakupovalni center, kjer poskušate nekaj prodati. Tukaj ne bo rekel, da delamo samo z mladimi ali samo s starejšimi, ne glede na starost, niti tal, niti svojega poklica, niti državljanstva, in tako da ni treba plačati. Ta kraj, kjer se lahko sprostite in preživite čas s pomenom in me je navdušil s tega vidika. Všeč mi je dobro izdelane socialne projekte. Očitno, v duši sem socialist. To ozemlje ni samo za vas, da se kava in izdelate fotografije v Instagramu, to je ozemlje pomenov. Na splošno, na svetu, knjižnice imajo veliko družbeno breme, sem prebral evropska poročila, pravi, da knjižnice opravljajo tako nepričakovano funkcijo kot iskanje zaposlitve. Recimo. Oseba nima interneta, vendar mora najti službo, v knjižnici, ki ga lahko mirno lahko stori. Po drugi strani pa se lahko romantični trenutki, v knjižnici seznanijo z ljudmi, ki so kot vi. Tudi v knjižnici obstajajo različni klubi v interesu razprave, jezikovne, literarne. Na prejšnjem delu v Tatars kongresu smo aktivno sodelovali z mestnimi skupnostmi, in zdelo se mi je, da ni bilo mesta, kjer bi se lahko ljudje srečali. Za tatar skupnosti, to je dobra priložnost, da se pokažete in zbrati novo občinstvo.

- Ali je nacionalna knjižnica pustila zaradi teh številnih načinov za iskanje dela, razprav klubov?

- Praktično živim v knjižnici od leta 2020 in nimam takega občutka! Nasprotno, zdi se mi, da ima ta ptica 2 krila, to ni javni presledki in knjižnica. To so dve coni, klasična knjižnica in območje, kjer lahko delate, pogajanja. Občinstvo, ki prihaja v knjižnico za dogodke, se v prvi vrsti zanimajo knjige in naših skladov. In vsi drugi javni prostori, razen tistih funkcij, ki smo jih dotaknili, delajo na popularizaciji sredstev in privabljajo ljudi v knjižnico. To naravno razvija vse velike knjižnice na svetu.

- Katere prostore so se laboratoriji pojavili pol leta v knjižnici, kako so se našli tukaj?

- Knjižnica ima gledališko igrišče, nismo toliko od njih, fundacija "živo mesto", gledališče "kotiček", gledališka skupnost "әlif". Niso imeli svojega prostora, so pokazali predstave iz primera, in zdaj so igrali nastope za 2 meseca v povezavi z "kot". Prav tako se je začel mimo živih koncertov, etiketa Yummy glasba nam pomaga. Zainteresirani smo za občinstvo, ki je zainteresirana za glasbo v živo. Knjižnica seveda je sama potegnila občinstvo. Takoj, ko smo začeli veliko ljudi, je začelo prihajati s predlogi, projekti.

- Kakšna je nacionalna knjižnica v Nacionalni knjižnici?

- Od nacionalnega - to je največji svetovni sklad tatarskih knjig. Imamo oddelek za rokopise in redke knjige, na tisoče redkih rokopisov, njihovo založbo. Dobesedno je bila knjiga Baku Dnevies Urmanche objavljena zelo zanimiva, da svetujem vsem, pridi, preberite. Imamo znanstveno delo. Ko sem odprl knjižnico za sebe - to je institucija, kjer se tatar uporablja v vsakdanjem življenju, pri delu. In to ni posledica dejstva, da samo tatari delajo, različni ljudje delajo v knjižnici in govorijo tatar, ki me je presenetilo. Imamo dogodke z otroki, mladostniki, starši filmskih ustvarjalcev, predavanj, predstavitev knjig, koncertov in vse to, vključno z Tatar. Imamo skladiščenje in odprte prostore.

"Moji starši mi niso nikoli rekli naravnost:" Pojdi in reši! "

- Koliko ste bili vpleteni v javno življenje?

- Jaz sem 34 od njih polovica življenja - stara 17 let.

- Kako ste zaznavali idejo, da postanete določen položaj, ki ni v socialnem projektu?

- Nisem kariera, ne načrtujem svoje kariere! Delam, kar se sprašujem, kje je izziv, kjer se naučiš nekaj novega. V Rusiji ni več takšnih prostorov. Zbirate socialni kapital in naravno knjižnico, ki deluje z mnogimi skupinami, je koristno tudi zame. Mislim, da bo to medsebojno obogatitev.

- Ali aktivno delate v Tataru, javnih organizacijah?

- Da, nadaljujem, ampak kot prostovoljec in producent. Nekje, ki ga potrebujete, da povlečete nekaj, nosite, in nekje potrebujete proizvodnjo.

Imel si veliko velikih projektov "Ming Tatarcha Slalәsm", "Poken Bazaars", Jadid Fest. Ali sodelujete v teh projektih? Ali imajo dodatno možnost?

»Ko sem zapustil delo, sem imel te projekte močno čustveno navedbo, ga analiziram po času. Zdaj je ta priloga minila. Še vedno sodelujem v organizaciji in Brainstorms. Lani, "Ming Tatarcha Slalәmm" smo ga držali na spletu, to je bil 6-Thiesh eter, z dobro brskanje. To je velik izziv, da taka oddaja v tatar. Avgusta sem sodeloval v "Pokenih bazarjih" in spoznal, da to ni dogodek, kot sem ga predstavljal. Ta projekt smo začeli kot uspešnost. Približno 7 ali 8 leti na ulici Pariške komune, smo zgradili tabele, prosili fantje, da pripravijo hrano, smo se oblečenih že pred 100 leti, je gledališče Kamala nam je prineslo majhno dvigalo, mikrofon in stolpce in je bilo zgodaj Maj in posvečen smrti Tuka - 100 let. Zdelo se nam je, da ponavadi vse prehaja od nas uradno, cvetje, portret itd. In mislili smo na našo Tukai, umrl je v 27 letih. Ulica Pariške komunike je povezana s tukajem, tam je živela in njegovo delo "Kisk Bash" je povezana s temi kraji. Reproduciramo revijo "Aң" pred 100 leti in medtem ko je nekdo prebral pesem, smo 100 ljudi prebrali to revijo istočasno. In za 2 dni, 70-80 tisoč ljudi je potekalo skozi to "Poken Bazaar". Če so starejši ljudje mislili, da smo ga pripravljali nejasno, kako poskrbimo v centru mesta, zdaj je že v DNK v mestu. Ljudje čakajo na ta dogodek. In hočem Ander Grand. Vse ustvarjene platforme morajo obstajati. In "Poken Bazaar" Pustim letos. "Ming Tatarcha Slaxәm" je ulična dejanja, ki poteka na Bauman, to je kul projekt in mislim, da letos sodelujem v njej več idej kot organizacija. Še naprej bom pomagal pri izvajanju teh projektov.

- Zakaj hočeš? Kakšna je popularizacija tatarja? Zveza mladih?

- V kongresu Tatarja sem se ukvarjal s tem, niti zato, ker je bil urad dal, ampak samo prišel na mlade fante, ki so se ukvarjali z nečim, postali prostovoljec. Na ming Tatarcha Slalәmm, sem obesil pasice. Potem vklopite in to napolni življenje s pomenom, spoznate se z ljudmi in obogatijo vas.

- Nisi šel na hospic - in zakaj točno? Kaj imaš notri?

- Hospic, ki smo ga obiskali, in med pandemijo sem dostavil izdelke. Ta sfera je zanimiva tudi, vendar kulturno življenje potrebuje tudi družbene študije.

- Vidiš svoje poslanstvo?

- Mislim, da misijo, da celo prestrašijo takšne ljudi.

- Toda nekaj vas potiska na popularizacijo jezika tatarja ...

- To je moj materni jezik! Kako ste lahko ravnodušni, ko nekaj ali nekdo umre? Žival, domači človek, to so enake občutke, ko nekaj umira. Bilo mi je težko videti, kako v tatarskem jeziku ne govori in umre. Zato ste vpleteni in začnete s proizvodnjo bolečine, na drugi strani pa je lahko zelo zanimivo. Zdaj je trend, če želite narediti nekaj edinstvenega, nato pa spodbujati tatar kulturo in to se ukvarja z 20 ljudmi na svetu. Javno delo - zelo širi obzorja, ker komunicirate z znanstveniki, študenti, ustvarjalnimi ljudmi in kot da končajo 2 univerz, je to šola življenja.

- Kako pomembno je bilo ohranjanje jezika, tradicije?

- Moja matična matematika učiteljica in eden od ustanoviteljev tatarske gimnazije, očeta mehanika in zelo dobro brati moškega. Nikoli mi niso povedali naravnost: "Pojdi in reši!" Pomemben je bil, da naredim nekaj zanimivega, razvitega. V Tatar smo se pogovarjali z nami, kot v drugih družinah. Jaz sem malo drugačen od te skupnosti, v kateri je bila stara več let, ki sem jih doslej občudujem, to so ljudje iz inteligentnih družin. V svoji družini nimam znanstvenikov in pisateljev, na eni strani pa je bila prednost kot stranski pogled.

- Rečeno je, da tatar, ki ima otroke, govorijo tatar ...

- Vnuki! Nimam vnukov, otroci pa govorijo rusko in tatar. Menim, da je ruski začel prevladati, vendar poskusimo podpirati. Mislim, da je zadeva samo v družini. Mi je dala najstarejši sin na polingval šolo in prav tako pomaga, govorimo tatar z mojo hčerko. Upamo, da nas bosta tako šola in univerza podprla.

- In kaj to pomeni biti tatarin?

- Zdaj je veliko identitet in ljudi, kot je puff pecivo. Ta plast, ki je za nacionalno identiteto - on je na samem dnu in najlepši, je nekdo samo prah. Zame, naravno prvi sloj, jaz sem tatar in vem, moje prednike - 10 generacij. In vsi so govorili in pisali v Tatar. V zadnjem času je Sin dal nalogo in sem mu povedal o njegovih prednikih.

Preberite tudi: Radik Salikhov: "Leta 1919 je ideja o ustvarjanju Tatar-Bashkir republike." - Video

Hindujski Tagirov: "Tatari morajo igrati svojo vlogo, da bi se razvili kot demokratična, zvezna država" - video

Iskander Gilazov: "Nekdo je prinesel proces ločevanja etničnih skupin, da bi prekinil proces enotnosti tatarjev" - video

RUSLAN AYYSIN: "Ljudje, ki zanikajo, da so tatari - verjetno so zelo nizki na tleh" - video

Elmira Calimullina: "Če smo" oslabi ", ne bo nobenega razvoja v tatarski glasbi" - Video

ISKANDER IZMAIL: "Že v XIX stoletju so tatarji postali en sam narod na pomembnem ozemlju" - Video

LILIA GABDAFAFFIKOVA: "Tatari in Bashkir - skupna zgodba, kultura, ki jo je živela na enem ozemlju in se ne more nasprotovati" - Video

Ramil Trankhtullin: "Zaskrbljen sem zaradi možne bashkirizacije tatarjev, ki živijo na ozemlju Bashkiria" - Video

Ilnur Mirgalev: "Doslej obstajajo učbeniki, kjer se zlata Horde šteje samo v negativnem ključu" - Video

Gulnara GabDrakhmanova: "Eden od ključnih težav, da bi ohranili tatar, je ohraniti jezik" - video

Rail Fahrutdinov: "Astrakhan Tatari želijo moralno podporo, se počutite potrebno" - Video

Ildar Yagafarov: "Tatar kino me pokvari in daje željo, da bi živela" - Video

Marat Hibatdinov: "Če izrežete plastiko populacije Tatarja zunaj Tatarstana, potem ne bi imeli Jalila, Gabdullah Tukai" - Video

Ilnur Yehamov: "Moramo reči, da so tatari dobili tudi strmo narod" - video

Mansur Gilazov: "Ruski tatari" so otroci tatarjev, ki ne vedo nič o tatarskih ljudeh "- Video

Airat Fiezrakhmanov: "Vsi trenutni globalni formati bi morali biti v jeziku Tatar" - Video

Albert Burkhanov: "Bashkirs živijo med tatari 450 let, vendar nikoli niso postali Tatari" - Video

Alfia Gallamova: "Na reda Stalina je naredil vse, da tatarstan ni mogel postati Zvezna republika" - video

Rimzil Valeyev: "Tatari in Bashkirji so različni narodi na etnikulturi, vendar v jeziku smo združeni" - video

Elmir Nizamov: "Čutim misijo, da moram obogatiti nacionalno glasbo" - video

Nyazgamov Nyazam: "Povej prebivalcu Aktanash, da je North-West Bashkir! V najboljšem primeru vas bo poslal "- Video

LIRIA KUSAIMANOVA: "V regiji Astrakhan se tatar tradicije prenesejo z ljubeznijo" - Video

Damir Ishakov: "Vsi Tatari se morajo osredotočiti na svojo identiteto" - Video

Albina Nasyrova: "Chukovskyjeve korenine so rekli, da otroci do 4. letnika - Jezik Genius" - Video

Galina Idarova: "V moderni arhitekturi Kazana lahko uporabljamo tatar in muslimanske motive" - ​​video

Marina IMAşeva: "velike zgodovinske skrivnosti - Leed Tatari po osvajanju Astrakhana Ivan Groznyja" - Video

RUSLAN AYYSIN: "Jezik pripada ljudem kot čiste razodetja" - video

Filyus Kagirov: "Mislim, da morajo vsi pevci Tatarskega pola iti v živo predstavo" - Video

Nyazy Gafiyatullin: "Potrebno je, da je usposabljanje domačega tatarskega jezika ostaja zanimiv." Video

Lenaria Muslyumova: "Tatari skozi zgodovino iščejo izobraževanje in niso pričakovali ničesar iz države" - ​​Video

Rakhima Arslanova: "Vsaka nacionalna šola - PolyLingwaln in zdaj ta zahteva" - Video

Oleg Maidamov: "Imamo 3 narečja tatarskega jezika in poleg literarnega jezika še vedno pišete, na narečju pa ne piše" - video

Raugal Mukhametzyanov: "Ko glasba lahko gre na mednarodni" - video

Ismagil Husnutdinov: "Težave z jezikom Tatar Umetni in posledica politike in države" - ​​Video

Preberi več