Mahanje brusnice: 8 tujih filmov, v katerih je Rusija in ruščina zelo absurdna

Anonim
Mahanje brusnice: 8 tujih filmov, v katerih je Rusija in ruščina zelo absurdna 11317_1
Dobrodošli brusnic: 8 tujih filmov, v katerih sta Rusija in ruščina upodobljena absurdno Dmitrija Eskin

Medvedi z balalaiko v snežnih kočah niso mimo, toda splošna razpoloženja so sledena! Čas ne spomnil 8 primerov, ko so tuja slika izdala pravi festival absurdnosti, kar dokazuje našo državo na zaslonih.

"Hitro in besno 8" (2017)

Končna prizorišče dirke franšize se odvija v Rusiji, v oddaljeni vasici na ledu, kjer je vojaška baza Rusov z atomsko podmornico pritrjena. Vloga Rusije, mimogrede, igrala Islandija, in to je bilo najbolj ambiciozno streljanje v tej državi - s eksplozijami na ledu in kup opreme. Ampak zdaj ne gre za to. Za začetek razmišljanja o absurdnosti situacije. Ruska vojaška baza je bila ujeta (!) Lokalni separatisti. Ampak ne delajo ničesar, samo obdržijo atomsko podmornico v talcih, naše posebne storitve pa ne morejo odpustiti, in samo Dominic Torreto s svojo brigado je odločilna prednost. Še vedno smo imeli roko v kinu ... Poleg splošnega Nalepice v eni od epizod v ruski vojaški bazi utripa znak s prekrivljeno cigareto in napis "brez kajenja".

"Hiša iz kart"

V tretjem sezoni predstave, ki ga je začel David Fincher, se zdi Viktor Petrov. On je prekleto podobno Putinu, in očitno je, da se scenarici v veliki meri nanašajo na podobo trenutnega predsednika Rusije. Toda malo je vdelal svoje funkcije. Še posebej so prenašali pri pisanju scene z večerjo v Beli hiši. Ne samo, da je "Putin" iz "kartične hiše" sedel na eni mizi z muco iz nemire, je tudi dvignil toast za njih. Potem je dal vse steklenice vodke, od katerih vsak stane 750 tisoč rubljev. Potem je vse od vložitve Petrov popilo štiri očala v vrsti ... in odbojka! Predsednik je pojasnil, da je potrebna vsaka vinska klet, da bi šla kruh, recimo "No," za piščalko, spet sniffer - zdaj je rokav že rokav - in jesti s kumare. Gospod, koliko žigov v eni mikroepidode. Za zaključek, serijska "Putin" pela pesem "babe", začela plesati z ameriško predsednikovo ženo, ki jo je izvedla Robin Wright in jo poljubil. Ho-ho!

Tudi v času sezone je Petrov primerjal "Lada" in "Lexus" in obesil cigaretne škrge o steni Bele hiše. Tukaj so odnosi ruskega in Američana v skladu z različico scenarija "kartične hiše".

"Hitman" (2007)

FSB s črko "C", napisano v nasprotni smeri, "Split" namesto "mail", "prekleto za celotno družino!", Mnoga Metro postaja Mnogice in mnogi drugi znaki iz filma "Hitman" redno utripal na vrhovih smešnih ruskih napisov v filmu. Te napake dojemamo že kot dano. Toda z geografijo scenarijev, blef, ki ni upravičen z običajnim malomarnostjo. Glavni lik gre z avtomobilom na rusko-turško mejo ... v resničnem življenju, ne bi nikoli dosegel, ker ta meja obstaja izključno na morje.

"Misija nemogoča: Phantomski protokol" (2011)

Premikanje kraja delovanja velike franšize v Rusijo je vedno dogodek. "Misija nemogoče" z Tom Cruise je do četrtega dela dosegla moskovske ulice. S par pridržkov je Agencija neizvedljivih misij pokazala Rusija ni tako slaba, vendar brez smešnih trenutkov, seveda, ni stalo. Prvič, Tom Cruise sedi v posebnem trenutku, ki je iz nekega razloga poudaril, da ni slabše od hiš na TVerskaya. Drugič, ima isto vohunsko šolo, ko je Born Born - Itan Hunt ve, kako najti redke payphone. V svojem primeru stane brez telefonske knjige, vendar so stroški klicev le 2 kopecks. Tretjič, zmanjka bolnišnice na pasu goli, Tom Cruz je moral nekaj vrgel na sebe. Ni bilo treba iti v bar za to in povpraševanje oblačil in motorno kolo, je vzel stvari, ki so jih posušili v središču Moskve na višini prvega nadstropja. Awesome srečo. To še nismo postali prodreti v Kremelj in domnevno idealno posnemanje ruskega naglasa.

"Američani"

Serija FX kanala, ki je toliko všeč kritikom, je povedala o hladni vojni osemdesetih, ko je Ronald Reagan razglasil za Evil Evil CSSR. Glavni znaki so CGBC pod pokrovom, ki živijo kot preprosta ameriška družina. Seveda je v seriji veliko ruskega govora. Moramo se pokloniti na "Američane", ki so odlični prevajalci, zahvaljujoč, s katerimi obstajajo takšni zgolj ruski izrazi v seriji, kot "tiho v krpi", "morda" in tako naprej. Res je, da je isti prevajalec igral z "Američani" šalo, ki se lahko razume le v Rusiji - in nato v športnih krogih. V peti sezoni se je tožba delno preselila v ZSSR, in eden od junakov išče nezakonite ponudnike hrane, ki jemljejo podkupnine. V osumljencu najde prenosni računalnik z imeni in priimki "Waveed". Torej, seznam nas ta prekleti znak je ruska nacionalna nogometna ekipa, Dmitry Kirichenko, Alexander Bukharov, Roland Gusev in mnogi drugi.

Plus, ugotovimo, da katedrala Kristusa Odrešenika utripa v seriji, ki se obnovi le v devetdesetih letih.

"Močna oreh: dober dan za umreti" (2013)

Najslabši del franšize je prišel v Moskvi, ki je odstranil veliko smešnih prizorov z zasledovanjem moskovske obvoznice, izvedbo višine stalina in anarhije v centru mesta. Direktor John Moore sprva najel novo "matico", da bi "dobil vse vraga v Moskvi". S tem ni najtežja umetniška naloga, se je spopadal, vendar z logiko pripovedi - ne zelo. Navedite vse "Fayila", o tem pa lahko napišete ločen članek. Izberite naša najljubša, ko junaki želijo takoj prečkati rusko-ukrajinsko mejo in ... Hijakulat "Maybach". Na njem, John McClain z Sinom, ki je neopazno dosegel v Černobilu.

"Dan neodvisnosti" (1996)

ROLAND EMMERICH V NJEGOVI VAS VSE Moč tujeva invazija je prizadela Združene države in še enkrat razbijala belo hišo. V velikosti je poskušal dati ne le na račun velikih eksplozij in ogromnega vesoljskega plovila, ampak tudi z uporabo različnih držav sveta. Vsi združeni s pomočjo radijskih komunikacij in Rusije je na zaslonu - s staro radijsko postajo in svečami namesto lahkih žarnic. Invazija ni bila ravno na začetku 20. stoletja? Tradicionalne težave s cirilico "Dan neodvisnosti" niso obšli. Po mnenju Emmericha, nekje v Rusiji, je mesto Novosiyarsk.

"Policijska akademija" (1984)

Ena izmed najljubše komične serije Video Rolling Era je padla v našo oceno z znakom "+". Da, v moskovski misiji obstajajo številne absurdnosti, vendar ustvarjalci niso poskušali doseči nekega realizma, niso bili še posebej raztrgani na obliko Rusije in niso domnevali, da bi njihovi filmi ljubili nekje zunaj Amerike. Bodite tako, kot je lahko, ena izjemno realistična epizoda v filmu je bila premaknjena - z napisom na telefonski kabini. Te tri črke je mogoče videti v vsakem četrtem ruskem dvorišču. Vse je v primeru!

Preberi več