Marat Lottedn: "Osoba, ktorá nevlastní svoj rodný jazyk, nie je považovaná za vzdelanú osobu" - video

Anonim

Marat Lottedn:

V novom projekte na TV kanáli TNV bude pohovor s vynikajúcimi tatarmi vedcov a odborníkmi uverejnený v pracovných dňoch.

Kandidát na fyzickú a matematiku, pridružený profesor Marat Vazichovci Marat Vazichovviča sa stal Fortiveth Hero osobitného projektu.

V rozhovore s korešpondentom, TNV, Lotfullin hovoril o lane a rafinácii národov v poznatkoch niekoľkých jazykov, na národnom vzdelávaní na začiatku 20. storočia, ako aj na špecialistov na tatarsky jazyk.

"V tatárskom jazyku je vzdelanie, ale v ruštine - nelíšia sa v obsahu"

- Stáli ste pri pôvode národného vzdelávania v 90. rokoch. Aké pokroky a úspechy vidíte dnes?

- Áno, bol som jedným z ľudí, ktorí sa zaoberali národným vzdelaním. Potom pracovala obrovská skupina učiteľov, táto kolektívna práca a jedna osoba nikdy nebude môcť robiť takúto prácu. Faktom je, že používame frázu natívny jazyk, používa sa v sčítaní ľudu a ľudia ho používajú, ale má iný význam porozumenia vo svete av Rusku. Napríklad v Rusku pri výklade Tishkov je to jazyk, ktorý osoba vlastní. Svet je považovaný za rodný jazyk - jazyk ich ľudí.

- Máte rozdiel?

- Veľký rozdiel! Osoba nemusí vlastniť rodný jazyk a to je znamenie asimilácie. Napríklad, podľa sčítania ľudu z roku 2010, Tatárne 5 miliónov z nich 1 milión nehovorí jazykom. To znamená, že Tatár do roku 2010 je 25% asimilácia. Myslím si, že v dôsledku sčítania tohto roka sa tento indikátor zvýši. Natívnym jazykom je preto jazykom vášho ľudu. Pre tatách nie je ruský rodný jazyk, aj keď nie sú vlastné Tatar.

- I.E. Identita a jazyk sú pripojené?

- Veľmi spojené! V priebehu času nie je to jazykové znalosti stále viesť k tomu, že človek stratí kultúru svojho ľudu.

- Po koľkých generáciách?

- približne 2 generácie. Chcel by som prebývať v otázke národného vzdelávania, čo znamená, že existuje určitý druh neutrálnej výchovy. Ale akékoľvek vzdelávanie je národné. Termín národného vzdelávania je preto väzba, ktorá sa uplatňuje len v našej krajine. V tatárskom jazyku je vzdelávanie, ale v ruštine - nelíšia sa v obsahu! Rovnaké univerzálne hodnoty a znalosti.

- Úloha národného vzdelávania a jazykovej spôsobilosti je tiež vzájomne prepojené koncepty?

- Áno, samozrejme, priamo! Pretože jazyk nie je zdedený. Každý človek sa narodil bez jazyka.

- Ale hovoríme, že stále existujú faktory životného prostredia, rodiny alebo len školy?

- Škola - prevládajúci faktor! Rodina len vtedy, keď osoba spí. Koniec koncov, všetok život sa koná v materskej škole, v škole.

- Ale mnohí ľudia hovoria, že tatársky jazyk musí byť udržiavaný v rodine ...

"Keby to bolo tak, potom by Kazaň Tatárske nemohli blick svojich detí." Koniec koncov, keď prišli z dediny svojho rodného jazyka, boli Tatar, komunikovali na ňom, ale ich deti už boli oznámené v ruštine.

"Tatári vstúpili Rusko so svojimi krajinami, nepatria z mesiaca!"

- Ako ste dosiahli vzdelanie vo vašom rodnom (tatarskom) jazyku v 90. rokoch? Čo sme teraz dostali?

- 90. rokov je roky renesancie, obnovy. Ak sa pozriete na príbeh, potom Tatári vždy mali veľmi dobrý vzdelávací systém. Pred vstupom do Ruska a po vstupe do Ruska sa zachoval tento systém. Samozrejme, niekde 200 rokov to bolo v podzemí, ale od roku 1700 bolo už oficiálne dovolené otvoriť mešity a s nimi Madrasa a všetky Tatárne získali vzdelávanie.

V roku 1870 bol v Rusku prijatý program na vytvorenie tvorby cudzincov, bol prijatý Tolstojom. Má samostatnú veľkú časť pre Tatár. A po revolúcii, vytvorenie na úrovni štátnej úrovne vzdelávania v tatárskom jazyku. Veľká októbrová revolúcia bola vo svojej podstate oslobodzovaniu. Niektoré národy boli všeobecne prepustené napríklad Finns, pól vytvoril samostatný stav. Tatári na historickom osuve zostali ako súčasť Ruska, ale pre nich boli pre nich všetky podmienky pre rozvoj vzdelávania.

- Trvalo to dlho?

- do roku 1934. Predtým tatári nemali verejné vzdelávanie, existovali na úkor ľudí. Vzdelávanie bolo len v ruštine a zadarmo a Tatári boli vyškolení na vlastné náklady. Okrem toho, v Madrase, bolo zakázané študovať matematiku, chémiu, biológiu. Madrasa "IZH-BUBI" je známy skutočnosť, že tam začali vyučovať položky v Tatárovom jazyku a za to boli uložené vo väzení 10 rokov.

V roku 1920 bol vytvorený TArstanská republika, ale už v 18. ročníku prvá vyhláška bola zavedením slobodného, ​​povinného, ​​základného vzdelávania v tatárskom jazyku. Na všetkých úrovniach došlo k záznamu všetkých detí školského veku, na všetkých úrovniach. Sledoval som archívy v Moskve, údaje sa tam skladujú pre každú školu vo všetkých regiónoch Ruska.

- Ako sa to všetko stalo?

- Učitelia boli vytlačení, pripravení učitelia v Omsku, Tomsku, UFA, Orenburgu. Pracoval Pedéchils, ktorí boli študenti. V vydavateľskom dome "Osvietenie" publikované knihy, len pobočka pracovala v Kazane. Tieto učebnice sa rozšírili v priebehu Ruska. Na ministerstve školstva bolo oddelenie národného vzdelávania, ktoré všetko kontrolované. V Rusku nie sú žiadne diaspóry Tatárske, pretože Rusko je rodiskom Tatárov. Tatars žijúci v USA - Diaspóra. Tatári vstúpili Rusko so svojimi krajinami, nepatria z mesiaca!

V roku 1934 bol umožnený slobodným výberom vzdelávacieho jazyka, ktorý sme chváliť. Ale to však nie je pokrok pre všetky základy pedagogickej vedy, pretože všetci veľkí učitelia Kamenkého, Disteru, Uhinsky povedal, že vzdelávanie by malo byť vo svojom rodnom jazyku. Disterweg povedal: "Učitelia by mali vlastniť nielen jazyk výučby, musia byť zástupcovia týchto ľudí, dopravcovia kultúry."

Neskôr sa školy s Tatárom začali zatvoriť, tréning učiteľov sa zastavil. Ale špeciálny Natisk začal v roku 1937, už zaviedol povinnú skúšku v ruskom jazyku a vo svojom rodnom jazyku boli zrušené, písanie bolo prevedené do Cyrilika. Počas Veľkej vlasteneckej vojny, všetky pedagogické univerzity v iných regiónoch uzavreli aj nedostatok peňazí a novín. A prirodzene, školy bez tréningu sú zatvorené.

V tatarstane, 4 roky učiteľov v Tatári, nie sú pripravené.

- Myslíš, kto?

- Matematika, chemikov, biológovia.

- I.E. Sú tí, ktorí by mali učiť v jazyku?

- Áno! Pretože som nazývaný touto sekerou a urobiť produkt - potrebujete master. V tatarstane sa uskutočnila ďalšia politika, podrobne sa hĺbka - tatarsky jazyk bol vyhlásený za štát a bol prijatý program zavedenia tatarskeho jazyka na život. Teraz máme tatársky jazyk nie je aplikovaný v živote. Ale v tatárskom jazyku môžete implementovať vysokoškolské vzdelávanie, výrobu. Tatársky jazyk je zahrnutý v počte európskych jazykov s pomocou Finns. Napríklad som urobil prezentáciu na jednej z konferencií v Moskve o skúsenostiach škôl s tatárskym jazykom tréningu, povedal som, že všetky predmety sa vyučujú v Tatári. Z haly sa spýtala otázku: "Ako? Učíte matematiku v tatárskom jazyku? A kde si vezmete podmienky? "A hovorím tam, kde ste, je to matematika, sínus a kosínus je neviditeľné ruské slová?! Samozrejme, že nie! Bol som schopný presvedčiť.

- Prečo sa rodičia obávajú, že ich deti dávajú svojim deťom národným gymnáziám?

- Pretože je propaganda! Tatári nepoznajú svojich vedcov. Tatári sú spojené s kým? S tanečníkmi, spevákmi, v extrémnych prípadoch novinárov a spisovateľov. A máme veľa vedcov preslávených nielen v Tatarstane, ale aj po celom svete! Napríklad Rashid Syunayev je veľmi znepokojený, že v Kazaňskej univerzite nie je tatársky jazyk, a sny o tom, hovoriť o ňom na každom kongrese.

- Ale máme Inštitút Tatar, pretrievanie ...

- sa mýlite, v tatárskom jazyku. Na Mehmate, Fizmate, neexistuje žiadny biofaq, ale v týchto oblastiach sú špecialisti!

- Toto je pravdepodobne posledná generácia?

- Nie! V 90. rokoch, márne nesedli, vydali sme veľa študentov, ktorí vlastní tatársky jazyk.

- Možno stojí za to budovať národnú univerzitu?

- Univerzita znamená, že BEYLINGVAL, vrátane Tatar. Nedostatok všetkých našich ruských univerzít - neexistuje silná angličtina. Napríklad som sa naučil angličtinu v postgraduálnej škole, pretože vedci by mal byť v popredí vedy by mal vlastniť angličtinu. Veda Universal! Žijeme v Rusku a mali by sme poznať rusky, ale aj poznať rodný jazyk, to neublíži, ale obohatí každého človeka. Trend viacjazyčnosti a spoločnosti teraz na svete podporuje vlastníctvo aj dominantných ľudí s menšinovými jazykmi. Táto spoločnosť rozdeľuje, vyžaruje a rozširuje vedomosti.

- Polylingválne vzdelávanie je globálna prax?

- Áno! A rodný jazyk je hlavnou vzdelávacou kompetenciou. Tí. Osoba, ktorá nehovorí jeho rodný jazyk, nie je považovaná za vzdelanú osobu.

Arthur Islamov: "Ak si užijete modernú tatar hudbu, cíti sa ako trochu zaseknutý v 90. rokoch" - video

Tabris Yarullin: "Národná knižnica je územie nielen pre kávu a fotografiu v Instagrame, je to územie významov" - video

RIMMA BIKMUKHAMETOVA: "Namiesto výroby tatárskych referenčných kníh a tukových kníh je lepšie odstrániť úžasný film" - video

ILGIZ SHAKHRASIEV: "Deti potrebujú vysvetliť, že je to váš rodák Tatarský jazyk, položte zrná, a to bude klíčiť" - video

Čítaj viac