"Obrus, obrusy ďaleko cestu ocele" ... História starého výrazu "Obrus!" Čo znamená táto fráza v Rusku?

Anonim
"Obrus, obrusy ďaleko cestu ocele" ... História starého výrazu "Obrus!" Čo znamená táto fráza v Rusku?

"Obrus, obrusy dlhej cesty a spočívajú priamo do neba ..." - Každý si pamätá túto nádhernú pieseň V. Sharensky E. USPENKY z karikatúry "Shapoklyak". Chápeme, prečo je cesta v ruskej kultúre spojená s obrusom.

Počas konfliktu môžeme povedať: "Turgeloth Road!". Rovnako ako, čistý, nikto ťa drží! Ale negatívny odtieň tohto výrazu nadobudol o neskorom XIX storočí, s najväčšou pravdepodobnosťou analogicky s iným frazeológom "Tam a cesta".

"Dobre som pochopil ruský jazyk, viem, keď hovoria:" Tabuľka "znamená:" Vyčistite všetky peklo ... "- A. N. TOLSTOY

V časoch Ruska, výraz "obrus!" WISTED HAPPY

Obrus ​​nielen dôležitým detailom domácej výzdoby a takzvanej zložky kultúrneho kódu ruských ľudí.

V Rusku bol obrubník považovaný za posvätnú položku. Dokonca aj jednoduchý zlý obrus by mal byť v každej rodine a nevyhnutne čistý, whlen. Predtým, viera existovala, že ak človek vody jeho rukami s obrusom, bude trpieť všetkým svojím životom od Burrs. Predpokladá sa tiež, že obrubna mala magické vlastnosti, chráni počas jedla z účinkov nečistoty.

Naopak, bola naopak považovaná za nebezpečné miesto, kde nečisté moci. Preto hovorili "obrubnú cestu!", Ako keby tieto slová riadili ochranný obrus na potenciálne nebezpečným spôsobom, takže cestujúci by bezpečne dosiahol cieľ.

Cesta bola vnímaná v staroveku ako spôsob, ako sa neznáma, z "jeho" na "cudzinec". Bolo to na spôsobe, akým bol osud človeka vyvrcholil. Podľa slovanských viery to bolo nemožné vybudovať dom, kde sa držala cesta, a cestujúci boli nebezpečné spať v blízkosti cesty. Áno, a slávna viera "sadnúť na trať" je tiež spojená s presvedčením Slovanov.

Upozorňujeme, že osud hrdinov vo väčšine ľudových rozprávok je spojený so širokými cestami, zarastenými chodníkmi cez les, pole alebo hory.

"Tu ten chlap vyšiel na veľkú cestu, horko som plakal ..." - A. N. Afanasyev.

Ako M. M. BAKHTIN napísal, "hodnota chronotopu cesty v literatúre je obrovská, zriedkavá práca sa vykonáva bez akýchkoľvek variácií motívu cesty."

V XIX storočí v ruskej literatúre sa obraz cesty stal symbolom Ruska!

Čítali sme v literárnej kritike G. D. GACHEVA: "Rusko sa vykonáva ako nekonečný dialóg medzi Petrohradom a Ruskom, mestámi a cestami. Prečítajte si "City" naopak - vyjde "cesty": sú to antipódy. Petersburg je "miesto" a Rus je cesta. "

V rozprávkach vedie cesta charakter do čistého poľa, v hustom lese, na chatu Baba-Yaga alebo naopak, pomáha vrátiť sa domov. Magic Spleť o mätúcich lesných cestách vedie hrdinu do ríši.

Preto nie je prekvapujúce, že to bolo v ruštine, že frazeologická "obrusová cesta" sa objavila, ktorá sa používa na tento deň.

Zdroje:

- BIRICH A.K., MOKENKO V.M., StePANOVA L.I. Slovník ruskej frazeológie. Historická etymologická referenčná kniha.

- Telia E. N. Veľký fraseologický slovník ruského jazyka. - m.: Ast-stlačte. 2006.

- Neela E. M. Magic-Fabulous korene sci-fi. Vydavateľstvo LSU, 1986.

Čítaj viac