Náš film "Srdce psa" sa ukázalo byť plagiátorom Talianov. Majú dobré gule

Anonim

Prihlásiť sa k nášmu kanálu!

Náš film
V roku 1998 bola filmová obrazovka vydaná na obrazovku televízora Bulgakov's Pso Srdce ". Maľba pre autorstvo Vladimir Bortka sa stal kultom už mnoho rokov. Citáty profesora Preobrazhenského o nebezpečenstvách novín a zrúcaniny v hlavách išli k ľuďom vďaka filmu, nie knihy.

Pretože film je stále prístupnejší. A gule sú vtipné, a profesor je skladom múdrosti. Páčilo sa mi ľudia. Áno, a objektívne je film odstránený veľmi dobre. Robí však postoj k práci Bortka, keď sa dozviete, že je to doslovná svedomia z roku 1976 talianskeho filmu?

Náš film

Sieť videla spor, ale ak je film založený na knihe, potom to, čo by mohlo byť plagiátorstvo? Len jeden a ten istý príbeh rozprávali rôznymi spôsobmi. Faktom je však, že Bortko doslova inšpiroval talianskym filmom, požičiavanie odtiaľto prevádzkovateľov a striedanie niektorých scén.

Existujú však rozdiely. Lopty Talianov sú skôr nevinnými balbesmi ako chovná dráha, vytvárajú niektoré problémy. Je úprimný, nie je cudzinec na jeho láskavosť. Taliani v Sharicikov sa zamilujú do Zinka! Ale Preobrazhensky v európskej verzii vyzerá veľmi posadnutý despotom s manickými vreciami: jeho oka je podčiarknutá nepríjemná. A tie citácie, že sme išli k ľuďom kvôli múdrosti tu získali satirický odtieň.

Náš film
Byť človekom. Lopty v tomto vesmíre sú stále Milach.

Áno, a všeobecný prísľub filmu od Talianov je nejaký druh humanistickej myšlienky. Rovnako ako pes má právo na šťastie. Zatiaľ čo jeden škaredý starý otec s jeho presvedčením môže byť dokončený osudom a robiť to, čo sa prebudí.

Náš film
Romantická línia. Balls a Zina

Úprimne, nepamätám si, ktoré myšlienky ležali Bulgakov v origináli - čítal som v vzdialenej mládeži (a nebudem sa opierať o) len kvôli zaujímavému pozemku - potom politický a sociálny podpeext potom kýchol High Bell Tower: Len sa obával o osudu psieho muža. A z tohto bodu vyhrali Taliani názory: viac humánne gule, je pre neho jednoduchšie sympatizovať. A zdá sa mi, že Taliani chápu svoj prísľub spisovateľa vlastným spôsobom. Keďže v ruskej verzii Co., koncompetitívny agitátor: komunizmus je zlý. Inteligencia je dobrá. Čo je zvláštne v čase, keď som zastrelil Borko. Ak niekto chápe otázku - povedzte mi v komentároch.

Jeden presne: Oba verzie sú dobré. A tam a tam shariciikov hrajú vynikajúce aktéri (len iné). A naša verzia, a s "vedeckom" pohľadu, bol podrobnejšie odstránený a hodnoverný: napríklad Taliani skutočne zostali v zákulisí, a jeden nie je v rozpore s ostatnými. Skôr, iný pohľad na jeden príbeh.

Čítaj viac