ELMIRA GALIMOVA: "Mám, ako skladateľ, je tu štýl, hudobný jazyk, ktorý čelí národné zdroje" - video

Anonim

ELMIRA GALIMOVA:

V novom projekte na TV kanáli TNV bude pohovor s vynikajúcimi tatarmi vedcov a odborníkmi uverejnený v pracovných dňoch.

Štyridsaťosemný hrdina špeciálneho projektu bol skladateľ, kandidáta dejín umenia, vedúci oddelenia divadla a hudby Ústavu jazyka, literatúry a umenia. Ibrahimova ELMIRA MUNIROVNA GALIMOVA.

V rozhovore, korešpondent TNV ​​Galimov o "ich" pravidlá pre písanie hudby pre orchestre, o tom, čo bude, ak bude Tatári strácajú svoju hudbu, ako aj reakciu Európanov do národného pentatónu.

"Začal som písať hudbu od 9 rokov"

- Zmenili ste prednú časť práce za posledných 10 rokov na inštitúte?

- Posledných 10 rokov mojej tvorivej činnosti súviseli s inštitútom jazyka, literatúry a umenia. Ibrahimova. Ale doslova nedávno boli zmeny v mojej odbornej činnosti, a teraz pokračujem na povinnosti vedúceho oddelenia divadelnej tvorivosti KGOKI. Hlavný smer mojej činnosti sa nemení, ale štruktúra univerzity kladie nové ciele a ciele.

- Prečo sa tieto zmeny vyskytli vo vašom živote? Práve ste dosiahli na Ibrahimov Institute?

- Sme kreatívnymi ľuďmi, stále žijú s niektorými etapami a obracami. Po dobu 10 rokov na Inštitúte, som študoval v absolventskej škole, obhajoval kandidáta, vydali sme veľa publikácií o divadle, muzikológii a choreografii. Mali sme 5 zamestnancov, ale my sme vykonali Titanicu - vydala viac ako 240 publikácií po dobu 5 rokov. Prvýkrát, v rámci ruského meradla, sme mali sprievodcu, pretože v oblasti etnomisky, v rámci Ruska, sprievodcovia len vstúpili do vedeckého obratu a už sme vydali 2 diely.

- Čo je etnotelovom?

- Máme centrum písomného dedičstva inštitútu, v ktorom sa uložia veľa rukopisov poľa, expedičné materiály, ktoré sú zhromažďované od 60. rokov. Pretože V tejto oblasti bolo niekoľko špecialistov, materiál nebol spracovaný. A dnes je systematizovaný a digitalizovaný. Tieto príručky robia cestu k našim špecialistom. Tieto príručky boli zamerané na regionálnu zložku. Prvé dve príručky, ktoré sme študovali Saratov Tatars.

"Vy zúčastníte sa expedícií, zbierať folklór?"

- Áno! Od roku 2010, keď som sa rozhodol brániť svoju diplomovú prácu na tému tradičnej hudobnej kultúry Permových Tatárov, potom som začal odísť na expedíciu. A v roku 2011 sme začali odísť na integrovaných expedíciách inštitútu. Prečo je účinne a potreba zbierať materiál? Pretože regionálne zvláštnosti tohto alebo že ľudia sa už študovali z hľadiska histórie. A etnisozykológia ako nová hudobná oblasť by mala uviesť úlohu, aby vyvinuli skutkové okolnosti, ktoré predložili historikov alebo ich potvrdili.

- Historické fakty sú spojené s folklórom?

- Samozrejme! Napríklad historik uvádza nejaký druh teórie a povedal, že v etnickom formácii sa zúčastnil ugorský komponent alebo Turkic.

- Hľadáte to všetko v ľudovej kreativite?

- Samozrejme! Sme etnomisikológovia a folklór, komunikujú s ľuďmi, skúmanie súčasného stavu hudobného folklóru určujú, ktorá zložka bola v etnickej formácii. Pretože Hudobný plast je tento potvrdenie, tieto sú intonadical, rytmické funkcie sú toto potvrdenie. Samozrejme, môžete uvoľniť knihu o všetkých ľuďoch, ako je už existuje o tradičnej hudobnej kultúre Permových Tatárov.

- Je hudba odlišná od Permián, Saratov, Kazaň Tatars?

- Folklór sa líši v intonácii a rytmickom pláne.

- To znamená, že spievajú nejako inak?

- V každom regióne, jeho dialekt a je to iné. Samozrejme, hudba je reprodukovaná s vašou funkciami!

- Môžete odlíšiť hudbu Perm Tatárov z hudby Saratov?

- Z hudby Saratov Tatars, Mishar a tiež sibírskych Tatárov. Pretože existujú určité pohyby intervalu, existujú určité skoky, rytmické fabul, čo dáva určitý dôraz, vďaka ktorej môžeme pochopiť, ktorej pieseň je.

- Ako ho používate všetko nielen pre písanie vedeckých prác, ako musíte kombinovať teóriu a prax? Si skladateľ ...

- Začal som písať hudbu od 9 rokov a presne z piesne kreativity, neskôr tam boli komorné inštrumentálne spisy. Uvedomil som si, že som si nemohol predstaviť sám seba bez hudby, a to bez písania hudby. Toto je moja duchovná destinácia. Neexistuje žiadna profesia skladateľ, máme tiež rodinu a sme nútení nájsť výklenok za príjmy. Samozrejme, môžeme žiť a vytvoriť ako slobodní umelci, ale dnes je to nestabilné, hovorím o hudbe na zákazku pre výkonných umelcov a divadiel. Preto, keď som dokončil konzervatórium ako skladateľ, hudobník a začal hľadať prácu, ukázalo sa, že je to veľký problém! Osud ma viedol k inštitútu a začal som pochopiť základy výskumníka. Ukázalo sa, zrejme, produktívne.

"Organizoval som sa tak, že ak dnes píšem vedecký článok, zajtra som ho dokončil a pokračujem na písanie konkrétnej hudby"

- Ako je vaše prepínanie z vedeckých aktivít na písanie hudby?

"Keď som práve začal písať hudbu, zatvoril som od svojich rodičov a požiadal ma, aby som nerušil."

- Môžem sedieť na požiadanie a urobiť to?

- V tom čase áno. Teraz, všetko funguje v priebehu rokov a nebudem vyniknúť podmienky mojej rodiny, ktoré potrebujem odísť do dôchodku. Môžem písať hudbu do 3 pracovnej televízie, možno nie každý je schopný. Organizoval som sa sám, aby som dnes napísal vedecký článok, zajtra som ho dokončil a pokračoval v písaní konkrétnej hudby. Bolo to posledných 10 rokov. V decembri minulého roka som bol informovaný o tom, že som vyhral grant 4-NAOCET Opera Kul-Sharif v súvislosti s 100. výročím Tassr a práca by sa mala preniesť v máji. V januári som ešte nebol schopný začať pracovať, mám 4 mesiace na 2,5 hodiny hudby ...

- Je tiež potrebné napísať všetko ...

- Bolo to pre mňa megatitanská práca, ktorú som sa podarilo vzdať času. Pre mňa to bolo hrdé, že som napísal 4 mesiace. Teraz mám sen, aby som to dal.

- Aké žánre pracujete?

- Opera, Art Opera, Koncerty pre klavír s orchestrom, pre saxofón. Čoskoro, ako súčasť festivalu miras bude premiéra koncertu pre gitaru s orchestrom v troch častiach.

Minulý rok som mal zaujímavú premiéru pre Kylinis s orchestrom, bola to novinka. Vzhľadom k tomu, že v Bashkirii sú skladatelia už praktizovaní, potom v rámci našej republiky, zlúčeniny etnického nástroja so symfonickým orchestrom. Objednali sme sa Kyckubyz v UFA, Dina Zakirov je huslista študoval na to hrať.

- Etnická hudba má vo vašej práci veľkú úlohu. Ako sa dostanete do svojich diel?

"Má dva spôsoby, možnosti citácie, keď berieme hotový ľudový materiál a prejdeme do orchestrálneho skóre moderných metód, a tam je možnosť, keď sme štylizovať pod ľudovými žánrami. A to je v mojej práci. V nadchádzajúcej premiére gitarového koncertu s orchestrom, prvá časť romantiky, ktorú som zavolal "ľudovú fantáziu" a tu používam 2 metódy. Mám tiež etnopanciu pre saxofón s orchesterom.

- Takže stále prehodnotenie?

- Samozrejme!

- I.E. Má vaše publikum, keď ide do vašich koncertov, očakáva sa, že stretnúť sa s niečím ľudom?

- Áno! Je pre mňa veľmi dôležité, aby som udržal náš národný pôvod. Pozri som sa čisto národný, tatársky skladateľ. Keď sme študovali, boli sme veľmi rozrušení písať ako Scriabin, Rachmaninov. Ale musíte nájsť svoj hudobný jazyk, nájsť svoju tvár ako skladateľa. Dnes môžem povedať, že mám svoj vlastný štýl, hudobný jazyk, ktorý čelí národným zdrojom. Aplikujem v mojej práci databázu a hudobný folklór, ktorý sme vytvorili pre všetky tie roky.

- Ste účastníkom obrovského počtu súťaží a grantov, cestovať veľa v Európe. Ako si vezmete svoju hudbu? Vo všeobecnosti tatárska hudba?

- V Európe bolo veľa projektov realizovaných v Európe v rámci Zväzu tatárskych skladateľov. Ponúkame naše národný produkt tam, upozornil na skutočnosť, že pentatonická je veľmi zaujímavá konať na európskom divákovi.

- Máte veľa kolegov, ktorí sú vášniví rovnako ako vy?

"Určite, pretože kolekcia ľudových piesní Alexander Kuvereva je potvrdením, on tiež mal Jaudat Fayzi.

- Čo stratí Tatar, ak stratil svoju hudobnú kreativitu?

- Stratíme našu tvár! Doteraz je veľmi dôležité zachovať národnú identitu. Dnes je táto téma obľúbená medzi našou verejnosťou, naším vedením. Ak každý človek nemyslím od duchovnej strany, ako súčasť svojej rodiny, myslím si, že dnes nebudeme prichádzať k cieľu, ktorý je stanovený. Uložte našu identitu, naše melos, náš Moң. To spája Tatar.

Pozri tiež rozhovory s vynikajúcimi tatarskými vedcami a odborníkmi, ktorí vyšli skôr:

GUZEL VALEEVA-SULEIMANOVA: "V Kazane je veľmi málo objektov, z hľadiska rozvoja architektonickej školy" - video

Rádio Zamalletdinov: "Som viac ako istí, že budúcnosť pre dvojjazyčných a polylingwic učiteľov" - video

Tufán Imamutdinov: "V našich tatárskych predstaveniach, združenie" әlif "nie je k dispozícii násilie a túžba všetkým" - video

ALINA SHARIPZHANOVA: "Tatarová pieseň budúcnosti by mala byť založená na dobrých textoch" - video

Čítaj viac