Tabris Yarullin: "Národná knižnica je územie nielen pre kávu a fotografiu v Instagrame, je to územie významov" - video

Anonim

Tabris Yarullin:

V novom projekte na TV kanáli TNV bude pohovor s vynikajúcimi tatarmi vedcov a odborníkmi uverejnený v pracovných dňoch.

Tridsaťdesiatdejovým hrdinom osobitného projektu bol zástupcom riaditeľa Národnej knižnice Tadžikovskej republiky Yarullin Tabris Mudarisovich. Yarullin bol predsedom sveta Tatar Youth Forum na 7 rokov.

V rozhovore s korešpondentom, TNV, Yarullin hovoril o Národnej knižnici nového formátu, podpory finančných prostriedkov, ako aj o potrebe sociálnej práce.

"Zdá sa, že mám socialista v duši"

- Vznik Národnej knižnice v budove bývalého NCC je novým krokom, pre nové významy tatarskej mládeže. Súhlasíte s tým?

- Nielen mladí ľudia a nielen Tatar, povedal by som. Moje prvé dojmy boli vo všeobecnosti spojené s národnou témou. Samotná myšlienka sa mi zdala, že existuje také miesto, kde môžu ľudia prísť na relaxáciu, a to nie je nákupné centrum, kde sa pokúsite niečo predať. Nebude tu povedané, že pracujeme len s mladými ľuďmi alebo len so staršími, nezáleží na veku, ani podlahu, ani vaša profesia, ani štátna príslušnosť, a tak, že to nie je potrebné zaplatiť. Toto miesto, kde si môžete oddýchnuť a tráviť čas s významom a z tohto hľadiska ma zaujala. Mám rád dobre sociálne projekty. Zdá sa, že v duši som socialista. Toto územie nie je len pre vás, aby ste si užívali kávu a urobili fotografie v Instagrame, je to územie významov. Všeobecne platí, že vo svete majú knižnice veľkú sociálnu záťaž, čítam európske správy, hovorí, že knižnice vykonávajú takúto neočakávanú funkciu ako hľadanie práce. Predpokladajme, že. Osoba nemá žiadny internet, ale potrebuje nájsť prácu, v knižnici to môže urobiť. A na druhej strane, romantické chvíle, v knižnici, môžete zoznámiť s ľuďmi, ktorí sú ako vy. Aj v knižnici existujú rôzne kluby v záujme diskusie, jazykovej, literárneho. Na svojej predchádzajúcej práci v Tatárov Kongresu sme aktívne spolupracovali s mestskými komunitami a zdalo sa mi, že tam nebolo miesto, kde sa ľudia mohli stretnúť. Pre tatárske spoločenstvá je to dobrá príležitosť ukázať sa a zbierať nové publikum.

- Má národná knižnica odišla z dôvodu týchto početných spôsobov hľadania práce, diskusných klubov?

- Ja som prakticky žiť v knižnici od 20. augusta a nemám takýto pocit! Naopak, zdá sa mi, že tento vták má 2 krídla, to nie je verejné priestory a knižnica. Jedná sa o 2 zóny, klasická knižnica a zóna, kde môžete pracovať, vyjednávať. Diváci, ktoré prichádza do knižnice pre podujatia, sa zaujíma o knihy a naše finančné prostriedky. A všetky ostatné verejné priestory okrem tých funkcií, ktoré sme sa dotkli, pracujú na populácii finančných prostriedkov a prilákali ľudí do knižnice. To prirodzene vyvíja všetky veľké knižnice na svete.

- Aké medzery sa laboratóriá objavili pol roka v knižnici, ako sa tu ocitli?

- Knižnica má divadelné ihrisko, nemáme toľko z nich, nadácia "Live City", divadlo "Corner", divadelná komunita "әlif". Nemali vlastný priestor, ukázali vystúpenia z prípadu prípadu, a teraz hrali vystúpenia na 2 mesiace v spojení s "uhlom". Začali tiež prejsť živé koncerty, štítok Yummy Hudba nám pomáha. Máme záujem o publikum, ktoré má záujem o živú hudbu. Knižnica prirodzene vytiahla publikum sebe. Akonáhle sme začali veľa ľudí, začali prísť s návrhmi, projektmi.

- Aká je národná knižnica v národnej knižnici?

- Z národných - to je najväčší svetový fond Tatarskych kníh. Máme oddelenie rukopisov a vzácnych kníh, tisíce vzácnych rukopisov, ich vydavateľstvo. Doslova nedávno bola kniha Baku Diaries Urmanche publikovaná veľmi zaujímavá, odporúčam všetkým, poďme, čítať. Máme vedeckú prácu. Ako som otvoril knižnicu pre seba - to je inštitúcia, kde sa Tatár používa v každodennom živote, v práci. A to nie je spôsobené tým, že tu pracujú len Tatári, rôzni ľudia pracujú v knižnici a hovoria Tatar, čo ma prekvapilo. Máme udalosti s deťmi, adolescentmi, rodičmi filmárov, prednášky, prezentácií kníh, koncertov a to všetko vrátane v tatar. Máme skladovanie a otvorené priestory.

"Moji rodičia mi nikdy nepovedali rovno:" Choď a ušetríte! "

- Koľko ste boli zapojení do verejného života?

- Som 34 z nich polovica môjho života - 17 rokov.

- Ako ste vnímali myšlienku stať sa určitou pozíciou, ktorá nie je v sociálnom projekte?

- Nie som karerista, neplánujem svoju kariéru! Robím to, čo som čudoval, kde je výzva, kde sa naučíte niečo nové. V Rusku nie sú žiadne ďalšie takéto priestory. Akumulujete sociálny kapitál a prirodzene knižnicu, ktorá pracuje s mnohými divákmi, je pre mňa taky užitočná. Myslím, že to bude vzájomné obohatenie.

- Aktívne pracujete v Tatárskych, verejných organizáciách?

- Áno, pokračujem, ale ako dobrovoľník a výrobca. Niekde potrebujete presúvať niečo, niesť a niekde potrebujete výrobu.

- Mali ste veľa veľkých projektov "Ming Tatarcha slalәsm", "Poken Bazár", Jadid Fest. Zúčastňujete sa na týchto projektoch? Majú ďalšiu vyhliadku?

"Keď som zanechala prácu, mal som silnú emocionálnu pripútanosť k týmto projektom, analyzujem to po čase. Teraz táto príloha prešla. Stále sa zúčastňujem na organizácii a brainsstorms. Minulý rok, "Ming Tatarcha slalәmm" sme držali on-line, to bol 6-thriesh éter, s dobrým prehliadaním. To je veľká výzva, urobte takéto vysielanie v Tatári. V auguste som sa zúčastnil "Poken Bazár" a uvedomil som, že to nebola podujatí, ako som si ho predstavoval. Začali sme tento projekt ako výkon. Asi pred 7 alebo 8 rokmi Na ulici Paríž Commune, sme postavili stoly, požiadali chlapcov, aby pripravili jedlo, sa obliekali pred 100 rokmi, KAMALA Divadlo nám poskytlo malý výťah, mikrofón a stĺpy a bolo to skoro Môže a venovaná smrti Tuka - 100 rokov. Zdalo sa nám, že zvyčajne všetko odchádza z nás oficiálne, kvety, portrét atď. A mysleli sme si, že naše Tukai, zomrel za 27 rokov. Ulica Parížskej komunikácie je spojená s Tukay, žila tam a jeho práca "Kisk Bash" je spojená s týmito miestami. Reprodukovali sme časopis "Aң" pred 100 rokmi a zatiaľ čo niekto čítal báseň, sme 100 ľudí čítal tento časopis súčasne. A po dobu 2 dní, 70-80 tisíc ľudí prešlo cez tento "Poken Bazár". Ak si skorší ľudia mysleli, že sme to pripravovali nejasné, ako zariadime v centre mesta, teraz je to už v DNA mesta. Ľudia čakajú na túto udalosť. A chcem Ander Grand. Všetky vytvorené platformy musia existovať. A "POKRAČOVAŤ BAZAAR" Pustím tento rok. "Ming Tatarcha Slaxәm" je pouličná akcia, ktorá sa koná na Baunun, je to skvelý projekt a myslím si, že tento rok sa zúčastňujem na ňom viac nápadov ako organizácia. Budem naďalej pomáhať vykonávať tieto projekty.

- Prečo chceš? Aká je populácia Tatar? Únia mládeže?

- V Kongrese Tatar, som sa zaoberal tým, ani preto, že úradom bolo, ale práve sa dostal do mladých chlapcov, ktorí boli zapojení do niečoho, sa stal dobrovoľníkom. Na Ming Tatarcha Slalәmm, som zavesil bannery. Potom sa zapnete, a to napĺňa život zmyslom, zoznámi sa s ľuďmi a obohacujú vás.

- Nešli ste do hospicu dobrovoľníka ... a prečo presne? Čo máte vo vnútri?

- Hospice, ktoré sme navštívili, a počas dodaných produktov Pandemickej I. Táto sféra je tiež zaujímavá, ale kultúrny život potrebuje aj sociálne štúdie.

- Vidíte tvoje poslanie?

- Nemyslím si, že misia, dokonca vystrašia takýchto ľudí.

- Ale niečo vás tlačí na popularizáciu tatárskeho jazyka ...

- Je to môj rodný jazyk! Ako môžete byť ľahostajný, keď niečo alebo niekto zomrie? Zviera, rodák, to sú rovnaké pocity, keď niečo umiera. Bolo pre mňa ťažké vidieť, ako v tatárskom jazyku nehovorí a zomrie. Preto ste zapojení a začnite vyrábať cez bolesť, ale na druhej strane to môže byť veľmi zaujímavé. Teraz je trend, ak chcete urobiť niečo jedinečné, potom propagovať tatar kultúru a to je zapojený do 20 ľudí na svete. Verejná práca - Veľmi rozširovanie obzorov, pretože komunikujete s vedcami, študentmi, kreatívnymi ľuďmi a akoby dokončili 2 univerzity, toto je škola života.

- Ako dôležité bolo zachovanie jazyka, tradícií?

- Môj matkou matematikov učiteľ a jeden zo zakladateľov Tatar Gymnázia, otec mechanik a veľmi dobre čítať muž. Nikdy mi nepovedali rovno: "Choď a zachráňte!" Bol pre mňa dôležitý, aby som urobil niečo zaujímavé, vyvinuté. V tatách sme hovorili s nami, ako v iných rodinách. Som trochu iný od tej komunity, v ktorom to bolo niekoľko rokov, ktoré obdivujem tak ďaleko, to sú ľudia z inteligentných rodín. Nemám vedec a spisovateľov v mojej rodine, na jednej strane to bola výhoda ako bočný pohľad.

- Hovorí sa, že Tatar, ktorý má deti, hovoria Tatar ...

- vnúčatá! Nemám vnúčatá, a deti hovoria rusky a tatar. Mám pocit, že ruský začal prevládať, ale snažíme sa podporovať. Nemyslím si, že vec je len v rodine. Dali sme najstaršiemu synovi do školy Polylingval a tiež pomáha, hovoríme Tatar s mojou dcérou. Dúfame, že nás škola aj univerzita podporia.

- A čo to znamená byť tatarin?

- Teraz je veľa identít a ľudí ako pečivo. Táto vrstva, ktorá pre národnú identitu - je na samom konci a najjemnejšia, niekto je len prášok. Pre mňa, prirodzene prvá vrstva, som tatar a poznám mojich predkov - 10 generácií. A všetci hovorili a napísali v Tatárii. Nedávno, syn dal úlohu a povedal som mu o svojich predkoch.

Prečítajte si aj: Radik Salikhov: "V roku 1919, myšlienka vytvárania Tatar-Bashkir Republic Arose ..." - Video

Hinduistické tagirov: "Tatári musia zohrávať svoju úlohu, aby sa rozvíjala ako demokratický, federálny štát" - video

Iskander Gilazov: "Niekto sa zrýchľuje proces oddelenia etnických skupín, aby pozastavil proces jednotnosti Tatárov" - video

Ruslan Aysin: "Ľudia, ktorí popierajú, že sú Tatári - sú pravdepodobne veľmi nízke na zemi" - video

ELMIRA CALIMULINA: "Ak sme" oslabenie ", nebude žiadny vývoj v tatarskej hudbe" - video

Iskander Izmailov: "Už v XIX storočí sa Tatári stali jedným národom na významnom území" - video

LILIA GABDAFFIKOVA: "Tatars a Bashkir - spoločný príbeh, kultúra, ktorú žili na jednom území a nemôžu byť proti" - video

RAMIL TRANKHTULLIN: "Mám obavy o možnú Bashklizáciu Tatárov žijúcich na území Bashkiria" - video

ILNUR MIRGALEV: "Doteraz existujú učebnice, kde sa Golden Horde je považovaný za záporný kľúč" - video

GULNARA GABDRAKHMANOVA: "Jedným z kľúčových problémov dnes zachovať tatar je zachovanie jazyka" - video

Rail Fahrutdinov: "Astrakhan Tatars chcú morálnu podporu, cítiť potrebné" - video

Ildar Yagafarov: "Tatarský kino ma kazí a život a dáva túžbu žiť ďalej" - video

Marat Hibatdinov: "Ak ste odrezali plasty Tatarskej populácie mimo Tatarstanu, potom by sme nemali Jalil, Gabdullah Tukai" - video

ILNUR YEHAMOV: "Musíme povedať, že Tatári tiež majú strmý národ" - video

Mansur Gilazov: "Ruské Tatars" sú deti Tatárov, ktorí nič nevedia o Tatarských ľuďoch "- Video

Airat Fiezrakhmanov: "Všetky súčasné globálne formáty by mali byť v tatarskom jazyku" - video

Albert Burkhanov: "Bashkirs žijú medzi Tatármi 450 rokov, ale nikdy sa nestali Tatars" - video

Alfia Gallamova: "V poriadku Stalin urobil všetko, takže Tatarstan sa nemohol stať federálnou republikou" - video

RIMZIL VALEYEV: "Tatars a Bashkirs sú rôzne národy na etnokultúr, ale v jazyku sme zjednotení" - video

ELMIR NIZAMOV: "Cítim misiu, ktorú musím obohatiť národnú hudbu" - video

Nyazgamov Nyazlam: "Povedzte obyvateľovi Aktanash, že je severozápadný Bashkir! V najlepšom prípade vám pošle "- video

LYRIA KUSAIMANOVA: "V regióne Astrakhan sa Tatar tradície prenášajú s láskou" - video

DAMIR ISHAKOV: "Všetci Tatári sa teraz musia zamerať na svoju identitu" - video

Albina Nasyrova: "Chukovské korene povedal, že deti do 4. ročníka - jazyk génius" - video

Galina IDAROVA: "V modernej architektúre Kazana, môžeme použiť tatárske a moslimské motívy" - video

Marina Imaşeva: "Veľké historické tajomstvo - Leed Tatars po dobytí Astrakhan Ivan Grozny" - video

Ruslan Aysin: "Jazyk patrí ľuďom ako čistý zjavenie" - video

Filyus Kagirov: "Myslím, že všetci speváci Tatar POP musia ísť na živé výkony" - video

NYAZY GAFIYATULLIN: "Je potrebné, aby školenie pôvodného tatarskeho jazyka zostáva zaujímavý." Video

Lenaria Muslyumová: "Tatars v celej histórii sa snažili o vzdelanie a nečakali nič zo štátu" - video

Rakhima ARSLANOVA: "Každá národná škola - Polylingwaln a teraz táto požiadavka času" - video

Oleg Hisamov: "Máme 3 dialekty tatarskeho jazyka a navyše k literárnemu jazyku, stále písanie a dialektu nie je písanie" - video

Raugal Mukhametzyanov: "Akonáhle hudba môže ísť na medzinárodné" - video

Ismagil Husnutdinov: "Problémy s tatárskym jazykom umelý a spôsobený politikou a stavom" - video

Čítaj viac