Tabris Yarullin: "A Biblioteca Nacional é um território não só para café e foto no Instagram, é o território de significados" - Vídeo

Anonim

Tabris Yarullin:

Em um novo projeto no canal de TV TNV, uma entrevista com excelentes cientistas de tártaros e especialistas será publicado nos dias de semana.

O trigésimo sexto herói do projeto especial foi o vice-diretor da Biblioteca Nacional da República do Tajiquistão Yarullin Tabris Mudacarisovich. Yarullin foi presidente do Fórum da Juventude Tatar World por 7 anos.

Em uma entrevista com o correspondente, TNV, Yarullin falou sobre a Biblioteca Nacional de um novo formato, promovendo fundos, bem como sobre a necessidade de o trabalho social.

"Aparentemente, eu tenho um socialista na alma"

- O surgimento da biblioteca nacional na construção do antigo NCC é um novo passo, para os novos significados da juventude tártaro. Você concorda com isso?

- Não apenas os jovens e não só tatu, eu diria. Minhas primeiras impressões estavam geralmente relacionadas ao tema nacional. A própria ideia me pareceu esfriar que há tal lugar onde as pessoas podem vir para relaxar e isso não é um centro comercial, onde você tenta vender alguma coisa. Não será dito aqui que trabalhamos apenas com os jovens ou apenas com os idosos, não importa a idade, nem o chão, nem sua profissão, nem a nacionalidade, e para que não seja necessário pagar. Este lugar onde você pode relaxar e passar tempo com o significado e me impressionou deste ponto de vista. Eu gosto de projetos sociais bem feitos. Aparentemente, na alma eu sou socialista. Este território não é apenas para você tomar café e fez fotos no Instagram, é o território de significados. Em geral, no mundo, as bibliotecas têm um grande ônus social, li relatórios europeus, diz que as bibliotecas realizam uma função inesperada como uma busca de emprego. Suponha. A pessoa não tem internet, mas ele precisa encontrar um emprego, na biblioteca que ele calmamente pode fazê-lo. E, por outro lado, momentos românticos, na biblioteca você pode se familiarizar com pessoas que são como você. Também na biblioteca há vários clubes no interesse da discussão, linguística, literária. Em seu trabalho anterior no Congresso de Tártaros, trabalhamos ativamente com as comunidades da cidade, e parecia-me que não havia lugar onde as pessoas pudessem se encontrar. Para as comunidades tártaras, esta é uma boa oportunidade para se mostrar e coletar um novo público.

- A Biblioteca Nacional é deixada de lado por causa dessas numerosas maneiras de procurar trabalho, clubes de discussão?

- Eu praticamente moro na biblioteca desde agosto de 2020 e não tenho tal sentimento! Pelo contrário, parece-me que este pássaro tem 2 asas, isso não é espaços e bibliotecas públicas. Estas são 2 zonas, uma biblioteca clássica e a zona onde você pode trabalhar, negociar. O público, que vem à biblioteca para eventos, é principalmente interessado em livros e nossos fundos. E todos os outros espaços públicos, exceto essas funções que tocamos, elas trabalham na popularização dos fundos e atrairem pessoas para a biblioteca. Isso naturalmente desenvolve todas as grandes bibliotecas do mundo.

- Que espaços, os laboratórios apareceram por meio ano na biblioteca, como eles se encontraram aqui?

- A biblioteca tem um playground de teatro, não temos tantos deles, a fundação "Live City", o teatro "canto", comunidade teatral "әlif". Eles não tinham seu próprio espaço, eles mostraram performances do caso do caso, e agora eles desempenham performances por 2 meses em conjunto com o "ângulo". Também começou a passar os shows ao vivo, a música Yummy Music nos ajuda. Estamos interessados ​​em uma audiência que está interessada em música ao vivo. A biblioteca naturalmente puxou uma audiência para si mesmo. Assim que começamos muita gente começaram a vir com propostas, projetos.

- Qual é a Biblioteca Nacional da Biblioteca Nacional?

- Do nacional - este é o maior fundo do mundo de livros de tártaros. Temos um departamento de manuscritos e livros raros, milhares de manuscritos raros, sua editora. Literalmente recentemente, o livro Baku Diaries Urmanche foi publicado muito interessante Eu aconselho a todos, vemos, ler. Temos trabalho científico. Como eu abri uma biblioteca para mim - esta é uma instituição onde Tatar é usado na vida cotidiana, no trabalho. E isso não é devido ao fato de que apenas os tártaros funcionam aqui, pessoas diferentes trabalham na biblioteca e falam Tatar, que me surpreendeu. Temos eventos com crianças, adolescentes, pais de cineastas, palestras, apresentações de livros, shows e tudo isso, inclusive em Tatar. Temos armazenamento e espaços abertos.

"Meus pais nunca me disseram em linha reta:" Vá e salve! "

- Quanto você esteve envolvido na vida pública?

- Eu sou 34 deles metade da minha vida - 17 anos de idade.

- Como você percebeu a ideia de se tornar uma certa posição não em um projeto social?

- Eu não sou carreirista, eu não planejo minha carreira! Eu faço o que eu me pergunto onde há um desafio onde você aprende algo novo. Não há mais espaços em Rússia. Você acumula capital social e naturalmente uma biblioteca que trabalha com muitos audiências também é útil para mim. Eu acho que será um enriquecimento mútuo.

- Você está trabalhando ativamente em organizações públicas?

- Sim, continuo, mas como voluntário e produtor. Em algum lugar você precisa arrastar algo, para carregar e em algum lugar que você precisa de produção.

- Você tinha um monte de projetos grandes "Ming Tatarca Slalәsm", "Poken Bazaars", Jadid Fest. Você participa desses projetos? Eles têm mais prospectos?

"Quando saí do trabalho, tive um forte apego emocional a esses projetos, analisá-lo depois do tempo. Agora este anexo passou. Eu ainda participa da organização e brainstormings. No ano passado, "Ming Tatarca Slalәmm" Nós seguramos on-line, era um éter de 6 Thiesh, com boa navegação. Este é um grande desafio, faça tal transmissão no Tar. Em agosto, participei nos "piloz bazares" e percebi que este não era o evento, como eu o imaginei. Começamos este projeto como um desempenho. Cerca de 7 ou 8 anos atrás na rua da comuna de Paris, construímos mesas, pedimos aos caras para preparar comida, se vestiram há 100 anos, o Teatro Kamala nos forneceu um pequeno elevador, microfone e colunas e foi no início Pode e dedicado à morte de tuka - 100 anos. Parecia-nos que geralmente tudo passa de nós oficialmente, flores, retrato, etc. E nós pensamos em nossa tukai, ele morreu em 27 anos. A rua da comuna de Paris está conectada com Tukay, ele viveu lá e seu trabalho "Kisk Bash" está associado a esses lugares. Nós reproduzimos a revista "Aң" 100 anos atrás e enquanto alguém leu um poema, nós 100 pessoas leram essa revista ao mesmo tempo. E por 2 dias, 70 a 80 mil pessoas passaram por este "pido bazar". Se as pessoas anteriores pensassem que estávamos nos clareando, como nos arranjamos no centro da cidade, agora já está no DNA da cidade. As pessoas estão esperando por este evento. E eu quero Ander Grand. Todas as plataformas criadas devem existir. E "pido bazar" eu deixo ir este ano. "Ming Tatarca Slaxәm" é uma ação de rua que acontece em Bauman, este é um projeto legal e acho que, este ano eu participo mais ideias do que a organização. Continuarei a ajudar a exercer esses projetos.

- Porque você quer? Qual é a popularização da tártara? União da juventude?

- No Congresso da Tártaro, eu estava envolvido nisso, nem porque pelo escritório foi colocado, mas só conseguiu jovens que estavam envolvidos em algo, tornaram-se voluntários. No Ming Tatucha Slalәmm, eu pendurei banners. Então você liga e isso preenche a vida com significado, você se familiariza com as pessoas e eles enriquecem você.

- Você não foi para o voluntário do hospício ... e por que exatamente? O que você tem dentro?

- Hospício também visitamos e, durante a pandemia, entreguei produtos. Esta esfera também é interessante, mas a vida cultural também precisa de estudos sociais.

- Você vê sua missão?

- Eu não acho que a missão, eles ainda assustam essas pessoas.

- Mas algo te empurra para a popularização da linguagem tártara ...

- É minha língua nativa! Como você pode ser indiferente quando algo ou alguém morre? Animal, homem nativo, estes são os mesmos sentimentos quando algo está morrendo de algo. Foi difícil para mim ver como na linguagem tártaro não fala e ele morre. Portanto, você está envolvido e começa a produzir através da dor, mas, por outro lado, pode ser muito interessante. Agora há uma tendência, se você quiser fazer algo único, então promova a cultura tártara e isso está envolvido em 20 pessoas no mundo. Trabalho público - Muito expandindo os horizontes, porque você se comunica com cientistas, estudantes, pessoas criativas e como se terminasse duas universidades, esta é uma escola de vida.

- Quão importante foi a preservação da linguagem, tradições?

- Minha mãe matemática professora e um dos fundadores do ginásio tártaro, pai mecânico e um homem muito bem lido. Eles nunca me disseram em linha reta: "Vá e salve!" Ele era importante para mim fazer algo interessante, desenvolvido. Em Tatar, nos conversamos, como em outras famílias. Eu sou um pouco diferente daquela comunidade em que tinha vários anos, que eu admiro até agora, essas são pessoas de famílias inteligentes. Não tenho cientistas e escritores na minha família, por um lado, era uma vantagem como uma vista lateral.

- Dizem que a tártara aquele que tem filhos fala tártaro ...

- netos! Eu não tenho netos, e as crianças falam russo e tártaro. Eu sinto que o russo começou a prevalecer, mas tentamos apoiar. Eu não acho que o assunto é apenas na família. Damos o filho mais velho a uma escola de polylinval e também ajuda, falamos Tatar com minha filha. Esperamos que tanto a escola quanto a universidade nos apoiarão.

- E o que significa ser uma tatarina?

- Agora há muitas identidades e pessoas como uma massa folhada. Essa camada, que para a identidade nacional - ele está no fundo e mais gorda, alguém é apenas pó. Para mim, naturalmente a primeira camada, eu sou Tar e eu conheço meus ancestrais - 10 gerações. E todos eles falavam e escreveram em Tatar. Recentemente, o filho deu a tarefa e eu disse a ele sobre seus ancestrais.

Leia também: Radik Salikhov: "Em 1919, a ideia de criar a República Tártar-Bashkir ..." - Vídeo

Hindu Tagirov: "Tártaros devem desempenhar seu papel para se desenvolver como um estado federal" - vídeo

Iskander Gilazov: "Alguém muda o processo de separação de grupos étnicos para suspender o processo de unidade dos tártaros" - Vídeo

Ruslan Aysin: "Pessoas que negam que são os tártaros - eles provavelmente são muito baixos no chão" - Vídeo

Elmira Calimullina: "Se estamos" enfraquecendo ", não haverá desenvolvimento na música Tatar" - Vídeo

Iskander Izmailov: "Já no século XIX, os tártaros se tornaram uma nação única em um território significativo" - Vídeo

Lilia Gabdaffikova: "Tatars e Bashkir - uma história comum, cultura que viviam em um território e não podem ser opostos" - Vídeo

Ramil Trankhtullin: "Estou preocupado com a possível bashkirização dos tártaros que vivem no território da Bashkiria" - Vídeo

Ilnur Mirgalev: "Até agora, há livros didáticos, onde a Horda Golden é considerada apenas em uma chave negativa" - Vídeo

Gulnara Gabdrakhmanova: "Um dos principais problemas hoje para preservar o tártaro é preservar a linguagem" - Vídeo

Rail Fahrutdinov: "Astrakhan Tartars querem apoio moral, sentir necessário" - Vídeo

Ilharia Yagafarov: "Cinema Tártaro me mimia e a vida e dá ao desejo de viver" - Vídeo

Marat Hibatdinov: "Se você cortar o plástico da população tártara fora do Tartaristão, então não teríamos Jalil, Gabdullah Tukai" - Vídeo

Ilnur Yehamov: "Precisamos dizer que os tártaros também recebem uma nação íngreme" - Vídeo

Mansur Gilazov: "Tártaros russos" são os filhos dos tártaros que não sabem nada sobre o povo tártaro "- Vídeo

Airat Fiezrakhmanov: "Todos os atuais formatos globais devem estar na linguagem tártara" - Vídeo

Albert Burkhanov: "Bashkirs vivem entre os tártaros de 450 anos, mas eles nunca se tornaram tártaros" - Vídeo

Alfia Gallamova: "Na ordem de Stalin fez tudo para que Tartarstan não pudesse se tornar a República Federal" - Vídeo

Rimzil Valeeyev: "Tártaros e Bashkirs são diferentes nações em etnocultura, mas na linguagem estamos unidos" - Vídeo

Elmir Nizamov: "Eu sinto a missão que tenho que enriquecer a música nacional" - Vídeo

Nyazgamov Nyazlam: "Diga ao habitante de Aktanash que ele é noroeste de Bashkir! Na melhor das hipóteses, ele lhe enviará "- Vídeo

Lyria Kusaimanova: "Na região da Astracã, as tradições tártaras são transmitidas com amor" - Vídeo

Damir Ishakov: "Todos os tártaros agora precisam se concentrar em sua identidade" - Vídeo

Albina Nasyrova: "As raízes de Chukovsky disseram que as crianças pelo 4º ano - genius da língua" - Vídeo

Galina Idarova: "Na arquitetura moderna de Kazan, podemos usar motivos tártaros e muçulmanos" - Vídeo

Marina Imaşeva: "Grandes mistérios históricos - Tártaros LEED após a conquista de Astrakhan Ivan Grozny" - Vídeo

Ruslan Aysin: "A linguagem pertence às pessoas como uma revelação pura" - Vídeo

Filyus Kagirov: "Eu acho que todos os cantores do POP de Tártaro devem ir para o Live Performance" - Vídeo

Nyazy Gafiyatullin: "É necessário que a formação da linguagem tártara nativa continua interessante." Vídeo

Lenaria Muslyumova: "Tártaros ao longo da história procuraram educação e não esperava nada do estado" - Vídeo

Rakhima Arslanova: "Cada Escola Nacional - PolylinLeN e agora este requisito de tempo" - Vídeo

Oleg Hisamov: "Temos 3 dialetos da linguagem tártaro e, além da linguagem literária, ainda há escrita, e o dialeto não está escrevendo" - Vídeo

Raugal mukhametzyanov: "Uma vez que a música possa ir para o International" - Vídeo

Ismagil Husnutdinov: "Problemas com a linguagem tártara artificial e causada por política e estado" - Vídeo

Consulte Mais informação