Os nomes dos países e regiões geralmente nem sempre correspondem aos nomes primordiais, que eles lhes deram os povos que viviam antes do século. Já escrevemos sobre os países populares com o Japão e a Finlândia, e agora eles decidiram contar sobre os territórios menos óbvios, por exemplo, Groenlândia. No entanto, por que ir longe - até mesmo a Armênia e a Abkhazia são realmente chamadas de maneira completamente diferente.
Adme.ru preparou a segunda parte da seleção com os nomes originais de diferentes estados, e do bônus você aprenderá como as invasões eram originalmente chamadas em nosso país.
Áustria
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_1](/userfiles/22/144_1.webp)
O nome do país vem do antigo Ostarr.Chi - "Estado oriental". A palavra "Áustria" é uma versão latinizada do nome original do país. Por causa dele, a propósito, surgiu uma pequena confusão. O fato é que o OST em alemão significa "leste" e auster em latim - "sul".
Armênia
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_2](/userfiles/22/144_2.webp)
A origem da palavra "Armênia" remonta ao antigo nome da região de Armi. De acordo com outra versão, topônimo se originou devido ao nome do Urthi Tsar Aram. Seja o que for, a auto-configuração da Armênia não tem nada a ver com essas palavras e soa como "ik". Na Idade Média, o país era chamado Ayastan. A origem deste título também tem várias versões. De acordo com um deles, vem do líder mitológico de armênios, também conhecido como, de acordo com a lenda, em 2492 aC. e. quebrou a batalha do Tsar Babel.
Butano
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_3](/userfiles/22/144_3.webp)
Acredita-se que o nome "Butão" ocorreu da linguagem tibetana das raízes de BOD ("Tibete") e Anta ("Okrain"), isto é, "Tibet's Outskirts". Da linguagem tibetana, o nome entrou em várias línguas indianas e na forma da palavra "Butão" nos alcançou. E, de fato, o país é chamado Druk-Yul, que pode ser traduzido como o "Dragon Country".
Alemanha
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_4](/userfiles/22/144_4.webp)
Assim que a Alemanha é chamada em diferentes idiomas do mundo: Allemagne - em francês, Saksa (Saksa) - em finlandês, thishland (Tyskland) - em dinamarquês, alemães (Niemcy) - em polonês. Embora os alemães se liguem para o país deutschland. De acordo com uma das versões, a palavra remonta à palavra do pragman þEodisk [θeodisk], "referindo-se às pessoas" e implicava a linguagem primeiro. Em outras línguas, os nomes do país apareceram devido às palavras que foram tomadas para designar as tribos que vivem nesses territórios. Os franceses chamavam-lhes allems, dinamarqueses - Tixes, etc. A palavra "Alemanha" ocorreu da palavra celta Gair - "vizinho".
Groenlândia
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_5](/userfiles/22/144_5.webp)
O nome da Groenlândia ("Green Earth") surgiu com o Norwegian Viking Eric Rounthead - com a ajuda de tal nome, ele esperava atrair tantos novos colonos quanto possível, embora a ilha do norte da popa verde possa ser chamada com grande dificuldade. Na língua da Groenlândia, ele é chamado Calallit Nunat (Kalallit Nunaat) - "Calallite Terra", uma das pepologias dos esquimós da Gronelândia.
Marrocos
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_6](/userfiles/22/144_6.webp)
O país é oficialmente referido como Al-Mamlyakat, L-Magnibiyat, literalmente - o Reino de Maghribia, abreviado - El Máginb. "Magreb" significa "onde o pôr do sol" significa "onde o pôr do sol", que é bastante lógico, dada a sua localização geográfica na costa noroeste da África. O nome Marrocos veio do francês, onde o país era chamado Maroc. Esta palavra aconteceu do título da capital, Marraquexe e, por sua vez, provavelmente, de Berber Amur Akush - "The Terra de Deus".
Irlanda do Norte
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_7](/userfiles/22/144_7.webp)
Tuaisceart Éireann é o chamado país em irlandês. A samulação é traduzida simplesmente: "Ilha para o norte".
Coreia do Norte
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_8](/userfiles/22/144_8.webp)
Em coreano, o nome do país soa como "Choso", e a raiz com o valor "norte" na palavra não é. Em geral, a divisão para a Coréia do Norte e do Sul é apenas em línguas estrangeiras. Em coreano em nome dos países não há nada em comum, a Coréia do Sul soa como "Hanguk". O nome de Coson existiu muito antes da chegada de Kim Il Senia e da guerra coreana - a chamada dinastia governante, na qual o estado floresceu. Além disso, a palavra "Choso", registrada por hieróglifos chineses, significa o "país da frescura da manhã". É por isso que o nome decidiu retornar quando 2 novos países apareceram no mapa.
País de Gales.
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_9](/userfiles/22/144_9.webp)
Samulação do País de Gales - Camry [Kəmrɨ]. Vem da palavra kom-brogi com o significado de "compatriotas". A palavra "País de Gales" originou-se do antigo nome inglês da tribo Galov, que resolveu esses territórios.
Suécia
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_10](/userfiles/22/144_10.webp)
O nome do país vem das palavras de Karsannandavian de Svea e Rike - o "estado de noites" - e os sons suecos como "Swaria" [Sv̌̌rjɛ].
Escócia
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_11](/userfiles/22/144_11.webp)
No gaélico, a Escócia é chamada de palavra bonita "Alba". Os antigos gregos, e depois deles e os romanos chamavam Albion toda a ilha, que conhecemos como o Reino Unido, mas mais tarde o nome foi fixado somente após o território da Escócia moderna. A palavra alba está associada à raiz com o valor "branco" ou "colina". Talvez esse nome seja devido a rochas de giz em Dover. O nome oficial do país em inglês é a Escócia - é menos suspenso. A palavra grega skotos é traduzida como "escuridão", "escuridão". Skot derivado dele era chamado de tribos de ataque que vivem nessas terras.
Bônus
Inguedista
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_12](/userfiles/22/144_12.webp)
Auto-parto das pessoas - o gangga. Alguns pesquisadores acreditam que a palavra "Galgay" significa "construtor, um residente das torres" na língua sumérica. Também é possível que o nome do povo vem do nome da antiga divindade Ningushian com o nome da gela ou gala. Em russo, a palavra "Inguushetia" surgiu devido ao nome do assentamento de Angusht, que foi um importante centro comercial no século XVIII.
Kalmykia.
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_13](/userfiles/22/144_13.webp)
Halmg Tangch é o nome original da República de Kalmykia. A palavra "halmg" se chamava Ohirats, e esta palavra significava algo como "rapidamente correndo pelo chão". Os vizinhos dos povos turcos encontrados em sua própria palavra com som similar, mas em um valor completamente diferente ("separado" ou "quebrado") e começou a ligar para Ohratov Kalmaki. Daí o nome moderno da República e as pessoas que vivem aconteceram.
Carélia.
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_14](/userfiles/22/144_14.webp)
De acordo com uma das versões, o auto-talento de Karélia, Kariala, vem da palavra Báltico "Garja" ("Montanha"). Assim, as tribos finlandesas do leste, vivendo na colina, se opunham a oeste, menor.
Ossetia norte
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_15](/userfiles/22/144_15.webp)
Os historiadores não vieram a uma opinião comum, como o antigo nome da República (Alania) e seus habitantes (Alanov) apareceram. Muito provavelmente, a palavra "Alan" ocorreu do nome geral dos antigos iranianos - Arya. Talvez uma vez quis dizer "convidado", "camarada". No entanto, pode-se dizer que não há nada em comum entre a República da Alanya e a famosa estância turca de Alanya. Este último geralmente recebeu seu nome completamente acidentalmente, mas esta é outra história. Ossétia foi chamado este território de georgianos, e foi da linguagem georgiana para o topónimo entrou em outras línguas do mundo.
Chechênia.
![11 estados cujos nomes originais não estão em todo o mapa do mundo 144_16](/userfiles/22/144_16.webp)
Chechens se chamam a palavra "Nochchy" e a República - Nohchichi. Talvez essa raiz tenha ocorrido do título da região do Cáucaso Central, onde a tribo foi formada - Nashha. A etimologia da palavra "chechen" em algo semelhante com a palavra "alemão": os russos não entenderam os chechenos e disseram que aqueles chechenos (chirbow) como pássaros. Mas outras versões são possíveis. Por exemplo, a palavra "tsetsen" na linguagem Kalmyk significa "sábio".