Marat Lotfull: "Een persoon die zijn moedertaal niet bezit, wordt niet beschouwd als een opgeleide persoon" - Video

Anonim

Marat Lotfull:

In een nieuw project op TV-kanaal TNV zal een interview met uitstekende tatarwetenschappers en experts op weekdagen worden gepubliceerd.

Kandidaat van fysieke en wiskunde, universitair hoofddocent Marat Vazichovich Marat Vazichovich werd een veertigste held van een speciaal project.

In een interview met de correspondent, tnv, sprak Lotfullin over het touw en de raffinage van mensen in de kennis van verschillende talen, op het nationale onderwijs aan het begin van de 20e eeuw, evenals op Tatar-taalspecialisten.

"Er is een opleiding in de Tatar-taal, maar in het Russisch - verschillen ze niet in inhoud"

- Je stond in de jaren 90 aan de oorsprong van nationaal onderwijs. Welke voorschotten en successen zie je vandaag?

- Ja, ik was een van de mensen die zich bezighouden met nationaal onderwijs. Dan werkte een enorme groep van leraren, dit collectieve werk en één persoon zullen nooit in staat zijn om zo'n baan te doen. Het is een feit dat we de Phrase Native-taal gebruiken, het wordt gebruikt in de telling, en de mensen gebruiken het, maar hij heeft een andere betekenis van begrip in de wereld en in Rusland. Bijvoorbeeld in Rusland in de interpretatie van Tishkov is dit een taal die de persoon bezit. De wereld wordt beschouwd als een moedertaal - de taal van hun mensen.

- Heb je een verschil?

- Groot verschil! Een persoon is misschien geen eigen taal en dit is een teken van assimilatie. Volgens de volkstelling van 2010 spreekt Tatars 5 miljoen van hen 1 miljoen niet de taal. Dit betekent dat de Tatar tegen 2010 25% assimilatie is. Ik denk, op het resultaat van de telling van dit jaar, deze indicator zal toenemen. Daarom is de moedertaal de taal van uw mensen. Voor de Tataren is de Russische moedertaal niet, zelfs als ze geen tatar bezitten.

- d.w.z. Identiteit en taal zijn verbonden?

- Zeer verbonden! Na verloop van tijd zal geen taalvaardigheid nog steeds leiden tot het feit dat een persoon de cultuur van zijn volk zal verliezen.

- Na hoeveel generaties?

- ongeveer 2 generaties. Ik zou willen wonen over de kwestie van het nationale onderwijs, wat impliceert dat er een soort neutraal onderwijs is. Maar elke opleiding is nationaal. Daarom is het term nationaal onderwijs een voogdij, die alleen in ons land wordt toegepast. Er is onderwijs in de Tatar-taal, maar in het Russisch - verschillen ze niet in inhoud! Dezelfde universele waarden en kennis.

- De rol van nationale onderwijs en taalvaardigheid is ook onderling verbonden concepten?

- Ja, natuurlijk, direct! Omdat de taal niet wordt geërfd. Elke persoon is geboren zonder taal.

- Maar we zeggen dat er nog steeds factoren zijn van het milieu, familie of alleen een school?

- School - heersende factor! Alleen als een persoon slaapt. Immers, al het leven vindt plaats in de kleuterschool, op het werk, op school.

- Maar veel mensen zeggen dat de Tatar-taal in het gezin moet worden bewaard ...

"Als het zo was, dan zouden de Kazan Tataren ook hun kinderen niet blikken." Immers, toen ze aankwamen uit het dorp van hun moedertaal was Tatar, ze communiceerden erop, maar hun kinderen hadden al in het Russisch gecommuniceerd.

"Tataren kwamen Rusland binnen met hun land, ze vielen niet van de maan!"

- Hoe ben je in de jaren 90 onderwijs bereikt in je native (tatar)? Wat hebben we nu gekregen?

- De jaren 90 is de jaren van de Renaissance, herstel. Als je naar het verhaal kijkt, hebben de Tataren altijd een heel goed onderwijssysteem bezeten. Voordat u lid wordt van Rusland en na lid te worden van Rusland, is dit systeem bewaard gebleven. Natuurlijk, ergens 200 jaar was het ondergronds, maar sinds 1700 was het al officieel toegestaan ​​moskeeën en met hen de Madrasa en alle tataren opleiding te openen.

In 1870 werd een programma om de vorming van buitenlanders in Rusland te vormen, het door Tolstoj werd geadopteerd. Het heeft een aparte, grote sectie voor de Tataren. En na de revolutie, de creatie op het niveau van onderwijs in de Tatar-taal. De grote oktober-revolutie was nationaal bevrijding in hun essentie. Sommige mensen werden over het algemeen vrijgegeven, bijvoorbeeld, Finns, de pool creëerde een afzonderlijke toestand. Tataren op het historische lot bleven als onderdeel van Rusland, maar voor hen waren er alle voorwaarden voor de ontwikkeling van het onderwijs.

- Is het lang afgelopen?

- tot 1934. Voordien hadden Tataren geen openbare opleiding, het bestond ten koste van de mensen. Onderwijs was alleen in het Russisch en gratis, en Tataren werden op eigen kosten opgeleid. Bovendien was het in de Madrasa verboden om wiskunde, chemie, biologie te bestuderen. Madrasa "Izh-Bubi" is beroemd om het feit dat er items in de Tatar-taal begon te leren en daarvoor werden ze gedurende 10 jaar in de gevangenis gezet.

In 1920 werd de Republiek Tatarstan gecreëerd, maar al in het 18e jaar was de eerste van het decreet de introductie van gratis, verplicht, primair onderwijs in de Tatar-taal. Er was een record van alle kinderen van schooltijd, op alle niveaus, tot aan de universiteit. Ik keek naar de archieven in Moskou, de gegevens worden daar opgeslagen voor elke school in alle regio's van Rusland.

- Hoe gebeurde het allemaal?

- Leraren werden afgedrukt, voorbereide leraren in Omsk, Tomsk, UFA, Orenburg. Werkte pedchils, eerste studenten. In de publicathouse "Enlightenment" gepubliceerde boeken werkte alleen een filiaal in Kazan. Deze studieboeken verlengden in heel Rusland. In het ministerie van Onderwijs was het ministerie van Nationaal Onderwijs, die allemaal beheerst. Er is geen diaspora-tataren in Rusland, omdat Rusland de geboorteplaats is van Tataren. Tataren die in de VS wonen - Diaspora. Tataren kwamen Rusland binnen met hun land, ze vielen niet van de maan!

In 1934 kreeg hij een vrije keuze van het leren van taal die we opscheppen. Maar dit is niet vooruitgang voor alle basisprincipes van pedagogische wetenschap, omdat alle grote leraren van Kamensky, Diserweg, Ushinsky zei dat onderwijs in hun moedertaal zou moeten zijn. Disterweg zei: "Leraren zouden niet alleen de taal van lesgeven moeten bezitten, ze moeten vertegenwoordigers van deze mensen zijn, dragers van cultuur."

Later begonnen scholen met Tatar te sluiten, de training van leraren stopte. Maar een Special Natisk begon in 1937, introduceerde al een verplicht examen in de Russische taal, en in hun moedertaal werden geannuleerd, werd het schrijven overgedragen aan Cyrillisch. Tijdens de grote patriottische oorlog hebben alle pedagogische universiteiten in andere regio's in gedachten het gebrek aan geld en kranten ook gesloten. En natuurlijk zijn scholen zonder training gesloten.

In Tatarstan, voor 4 jaar leraren in Tatar, zijn ze niet voorbereid.

- bedoel je wie?

- Wiskunde, scheikundigen, biologen.

- d.w.z. Zijn deze degenen die in de taal moeten lesgeven?

- Ja! Omdat ik deze bijl heb gebeld en om een ​​product te maken - heb je een meester nodig. In Tatarstan was er een ander beleid, een meer diepgaande tatar-taal werd aangegeven toestand, en een programma voor de introductie van de Tatar-taal tot leven is goedgekeurd. Nu hebben we de Tatar-taal niet toegepast in het leven. Maar in Tatar-taal kunt u hoger onderwijs, productie implementeren. Tatar-taal is opgenomen in het aantal Europese talen met behulp van Finns. Ik heb bijvoorbeeld een presentatie gemaakt op een van de conferenties in Moskou over de ervaring van scholen met de Tatar-taal van de training, ik zei dat alle onderwerpen in Tatar worden onderwezen. Vroeg de hal de vraag: "Hoe? Leer je wiskunde in de Tatar-taal? En waar neem je de voorwaarden in? ", En ik zeg daar waar ben je, is het wiskunde, sinus en cosinus is onzichtbare Russische woorden?! Natuurlijk niet! Ik kon ze overtuigen.

- Waarom zijn ouders dan bang om hun kinderen aan nationale gymnasiums te geven?

- Omdat er een propaganda is! Tataren kennen hun wetenschappers niet. Tataren zijn geassocieerd met wie? Met dansers, zangers, in extreme gevallen door journalisten en schrijvers. En we hebben veel wetenschappers beroemd niet alleen in Tatarstan, maar ook over de hele wereld! Rashid Syunayev, hij is erg ongerust dat er geen Tatar-taal in Kazan University is, en dromen ervan, praat erover bij elk congres.

- Maar we hebben het Institute of Tatar, Vertaling ...

- Je vergist je, in de Tatar-taal. Op Mehmate, Fizmate, er is geen biofaq, maar er zijn specialisten in deze gebieden!

- Dit is waarschijnlijk de laatste generatie?

- Niet! In de jaren 90 ging tevergeefs niet zitten, we hebben veel studenten uitgebracht die Tatar-taal bezitten.

- Misschien is het de moeite waard om een ​​nationale universiteit te bouwen?

- Universiteit impliceert een polylingval, inclusief Tatar. Het ontbreken van al onze Russische universiteiten - er is geen sterk Engels. Ik heb bijvoorbeeld Engels geleerd in Graduate School, omdat een wetenschapper in de voorhoede van de wetenschap zou moeten zijn, het Engels moet bezitten. Science Universal! We wonen in Rusland en moeten Russisch weten, maar ook om de moedertaal te kennen, het doet geen pijn, maar zal elke persoon verrijken. Nu in de wereld, stimuleert de trend van meertaligheid en bedrijven het eigendom van zelfs de dominante mensen met minderheidstalen. Deze maatschappij splitst, verergeert en breidt kennis uit.

- Polylingval-onderwijs is de wereldwijde praktijk?

- Ja! En de moedertaal is de belangrijkste onderwijscompetentie. Die. Iemand die zijn moedertaal niet spreekt, wordt niet beschouwd als een goed opgeleid persoon.

Arthur islamov: "Als je moderne Tatar-muziek neemt, voelt het als een beetje vast in de jaren 90" - Video

Tabris Yarullin: "De nationale bibliotheek is een territorium niet alleen voor koffie en foto in Instagram, het is het grondgebied van betekenissen" - Video

RIMMA BIKMUKHAMETOVA: "In plaats van het produceren van Tatar-referentieboeken en vetboeken, is het beter om de geweldige film te verwijderen" - Video

Ilgiz Shakhrasiev: "Kinderen moeten uitleggen dat dit je native tatar-taal is, de korrels leggen, en het zal ontkiemen" - Video

Lees verder