Манай нарийн шатаасан савыг Германы танкийн баганыг хэрхэн буудсан бэ

Anonim
Манай нарийн шатаасан савыг Германы танкийн баганыг хэрхэн буудсан бэ 19670_1

Давслах замдаа хаа нэг газар, манай 2-р хэлтэс хоцорчээ. Artpolka Chubakave-ийн командлагч манай 1-р хэлтэст байсан бөгөөд тэтгэвэрт гарсан зүйлийг хуваахыг надад тушаажээ.

Энэ бол дэглэмийн скаутын тохиолдол байсан, гэхдээ зарим шалтгааны улмаас тэр надад зааж өгсөн, 1-р хэлтсийн оюун ухааны дарга.

Орой нь нартай өдөр нарлаг өдөр. Германы нисэх онгоцууд бүх өдөр манай нэгж, суурин газруудыг бөмбөгдөв. Зоригтой хуваагдлыг хайж олоход хор хөнөөлгүй алхах нь надад маш их сэтгэл татам санагдсан. Хэсэг дэх скаутууд үлдэж байсан бөгөөд би бараг л үлдсэнгүй, би найзыгаа зам дээр урьсан, мөн оюутан, Дэслэгч Грэдте Куртений Курти. Тэд Ворошиловкагийн баруун баруун зүгт түүнтэй хамт Сакко, Ворсеттигийн тосгон руу явлаа.

Тосгон нь түүн дээр гарч ирсэн танкийг хараад хэдэн километрээс бага хэвээр үлдсэн. Бид хэний танкууд вэ? Манай танк: бидний, Герман? - Хамгийн ойрын танк урт хэв маягийн буу гарав. Бид авирч, хурдан цасанд нуугдаж, цасанд нуугдаж, толгод руу мөлхөв. Дараа нь тэд өсч, гүйж, ран руу гүйв. Хэрэв Gantianans биднийг аваагаад байвал юу хийх вэ. Хэрэв нерманчччууд биднийгээ ава өг. Гриша куб давталтаар урагдсан. Би түүн рүү харлаа, би цөцгийн тосны тавцан дээр харанхуй замуудыг харсан бөгөөд алга болсонгүй.

Танкууд гүн цасаар аажмаар аажмаар явж, маш болгоомжтой, арав орчим минутын турш тэд алдаан дээр харагдахгүй байв. Хэдийгээр бид хагасыг зааж өгсөн, олзлогдох аюулыг хараахан өнгөрчээ: танкууд хараахан дамжаагүй байна: танкууд нь сайн барьж чадсан бөгөөд бид санаа зовохгүй байсан.

Бид нас барахаас айхгүй байсан, би айж байсан.

Бид зэсийг эрдэнэ шишийн ишнээс урсдаг. Түүний ойролцоо хоёр танкерийн ойролцоо цайвчинд цай. Энэ нь зэс биш байсан, гэхдээ нуугдмал танк. Тэд тосгон руу зугтсан үед бид үүнийг анзаарсангүй, энэ нь өглөө, Германы онгоцууд өглөө үрчлээ, хоёр багийн гишүүд сэлбэг хэрэгслийн ард оров.

- Залуус, Герман, Германы танкуудаас гарна, - бид гүйгээд, бид зүгээр л инээлдсэн.

Чубаковын дэглэмийн командлагчдад мэдэгдсэн бүх зүйлийг би харсан. Тэрбээр тэр даруй Германы савыг тосгон дээр тосгон руу чиглүүлэв. Нэг цаг гаруй өнгөрсөн. Горденкогийн хэлтсийн командлагч гэж дуудсан.

- За, танк чинь хаана байна? Хиба Корузи хавчих, "Тэр зүрхэлсэн" гэж тэр чамайг Чубаковын дэргэд инээв.

- ямар корона вэ! - Би уурлаж байсан. - Тэд биднийг бууджээ! Хаана явах вэ - Би мэдэхгүй байна!

- Залуус залуус аваад Сакко, Ванзетти руу буцаж очоод хоёр дахь хэлтэс, Германы танкийг хайж олоорой! - Чубаковын корпорацийг дахин захиалав.

Надад ганцхан тагнуулын ажилтан байсан - уугуул хүн, нэг настай, нэг настай. Мөн дөрвөн цэргүүд винтовын дэглэм өгсөн. Гэхдээ оюун ухаан руу явахад шаардлагатай байсан, хоёр явган цэргийн анги чимээгүй байсан гэдгийг мэдэж байсан бөгөөд гурав дахь нь тахианы хараагүй гэдгээ мэдэгдэж байсан. Би пулем бууны хаалгыг гацсан, хэлэхдээ:

- Хэн сохор, гарч ирэв! Өвчтөнүүд бас. Түргэн!

Гурав нь тэр даруй сэргэв. Зам дээр аль хэдийн явж байна, явган цэргийнхэн бидэнтэй хамт найзууд болсон, тэднийг самбар руу авав.

Сар нь цасаар хучигдсан замыг хучсан, цас чанга цас оров. Километр нь гурвыг дайрч, толгодоор дамжуулж, тэд зам дээр гал түймэр гарч байна. Тэд ойртсон бөгөөд цамхаг дээр цагаан өнгийн олон тооны шатаах, эмх замбараагүй савыг хараад ирэв. Арван машинтай. Чимээгүй хар өнгийн хар булчирхайгаар хоёр танк уруу татагддаг.

Баталгаажуулах замд хоёр цэргүүдийг харуул, АВТОМАШИНГИЙН ХУГАЦААНЫ ХУГАЦААНЫ ХУГАЦААНЫ ХУГАЦААНЫ ХУГАЦААНЫ ХУВЬЦААГҮЙ БАЙНА. Батлах, сонсох. Харанхуй танк, чимээгүй байдал, зөвхөн шатаж буй машинууд шатдаг. Шатаасан саванд автоматаар тогшив. Ямар ч чимээ алга. Нээлттэй бөгс рүү авирах, би автоматаар автоматаар илгээдэг бөгөөд дарааллыг өгнө. Дахин чимээгүй байх. Ангаахайн харанхуй болж, танкийн үхсэн цогцос дээр гараа сунгав. Гарны дор гар чийдэн түүний хөхөнд өлгөөтэй, товчлуурыг даравал товчлуурыг дарлаа, тэр танк дотор тодруулав ... оёх машины толгой ... Ийм шатыг гайхшруулаагүй: Байнга руу алхах: Тулалдаанд оёх, оёдлын машин нь оёдлын машинтай, оёдлын машинд оёх машинд оёж байна. Би буу, бичиг баримт, аллагаас германгаас гардаг.

Дараа нь бид дэвтэрийн дэвтэр дэх том алдагдлын тухай уншиж, Германы уй гашууны иргэд Оросын арын хэсэгт, тэргэнцэр, тэргэнцэр: Гэхдээ би орос савыг биечлэн цохихыг хүсч байна! " Энэ хооронд миний хиймэл дагуулууд дараагийн савнаас маш их дарс татсан бөгөөд лаазалсан, цөсний дарс, бүх халаасыг дүүргэж, Буцаж ирэхээс өмнө би цасыг гаргаж, цасанд хэвтэхийг тушаажээ. Тэр: Хэрэв бид эргэж ирвэл.

Энэ танкийг хэн авсан бэ? Зам дагуу хэдэн зуун метрийн зайд өнгөрч, эрдэнэ шишийн ишний гацсан хусах, би танкны замуудаас буудаж буй ханцуй, гүнзгий ул мөрийг харсан. Дараа нь би 178-р бригадын хоёр танкийг санаж, Германы танкуудаас зугтсан цай.

Тиймээс тэд бидний анхааруулгыг одоо ч хүргүүлж, танк руу буудаж байсан савнуудын өмнө нуугдмал сав руу орж чадсан. Германчууд "Дэлгүүр" -д анхаарал хандуулаагүй. Танкуудын баатрууд өөрсдийгөө өнгөрсөн бөгөөд дараа нь Германы савыгаа өнгөрөөдөг бөгөөд энэ багана нь түүний өмнө цохих замаар галдуулан руугаа галд гарахад гал багана руу илгээж, үлдсэн нь хажуу тийшээ гардаг.

Дараа нь бид зөвхөн нэг тансаг савласан савыг германчуудын нэг танкийн барьсан тулааны урлагийн үр дүнгийн үр дүнгийн үр дүн биш юм. Биднийг эр зориас хувааж, манай хоёр танкеруудын хоёр нь! Хэдэн арван дайсны машинаас илүү удаан өнгөрч танканд суух нь юу вэ. Мэдээжийн хэрэг, Германы танкистуудын дор хаяж нэг нь замын ойролцоо сэжигтэй дэлгүүрийг анивчдаг. Гэхдээ энэ нь зардал.

Манай саваар дамжуулсан Германы карсын багана хэдхэн минутын дотор устгасан. За, тэр үед тэд нөхдүүдээ сэлбэг хэрэгслээр ирэв. Савыг засч, эргүүлж, зүүн тийш нь ...

Эх сурвалж: P.A. Mikhin "" Артиллерри, Сталин захиалга өгсөн! "

Цааш унших