Прашањето за времето е уморно од сите Европејци, но повторно го преведуваме часовникот и можеби не последен пат

Anonim
Прашањето за времето е уморно од сите Европејци, но повторно го преведуваме часовникот и можеби не последен пат 1178_1

Во ноќта за претстојната недела на 3,00, стрелките на часовникот се пренесуваат за еден час напред. Бескрајната приказна за зимата и летното време, која требаше да заврши во Латвија оваа година, најверојатно ќе продолжи. Зафатена доверба со коронавирус, години не може да го реши ова прашање. И никој не гарантира дека на крајот на октомври повторно не мора да го поместува часовникот.

За историјата на прашањето

Во земјите од екваторијалниот појас и во лето, и во зима должината на денот речиси не се менува. Ние, исто така, во повеќе северни ширини, ситуацијата е поинаква. Ако во јуни на географската ширина на Латвија на 23.00 светлина, тогаш во зима се затемнува многу рано. И научниците во Европа во XIX век почнаа да размислуваат за тоа како да ја поправат ситуацијата. Излезот се чинеше дека е совршено едноставен - сезонскиот превод на часовникот за да ги натера луѓето да станат порано.

Првите стрелки на часовникот почнаа да се преведуваат во Германија во 1916 година за да заштедат енергетски ресурси. Примерот беше проследен со двете сојузници и земјите од Антанта. Но, по завршувањето на војната во 1918 година, Германија одби да го пренесе часовникот и повторно го претстави овој систем во 1940-тите под владеење на Третиот рајх. Во 1945 година, системот беше откажан и повторно воведен во 1949 година во Германија и во 1950-тите во ГДР. Во Германија, укинувањето на летното време се случи во 1960 година, а нејзиниот нов вовед се сметаше за неопходен за време на нафтената криза од 1973 година.

Жителите на Латвија почнаа да ги претвораат стрелките на часовникот од 1 април 1981 заедно со остатокот од СССР. Тогаш Латвија живееше во Москва време. Причината за иновацијата беше наречена економија на електрична енергија. Се разбира, во тие времиња, кога беше неопходно да се подигне во првата смена, тоа беше погодно да се оди на работа во фабриката.

Сега многу, напротив, ужасно го иритира вечерта темнина, која во декември, земајќи ги во предвид нашите широко распространети зимски облачни временски услови започнува во 15.00 часот. И каква заштеда на енергија можеме да зборуваме за пазарна економија воопшто, кога енергетската компанија, напротив, се заинтересирани за одгледување на продажбата?

Во времето на Атмода, Врховниот совет на Латвискиот ССР одлучи да го преведе часовникот стрели пред еден час, одбивајќи го времето на Москва. Тогаш политичарите беа насликани со моќ и главно дека Латвија стана поблиску до Европа еден час. Во 2000 година, Министерството за економија отиде уште понатаму, стигна до времето во летото пред уште еден час за да живее во Берлин и Париз. И тоа беше многу смешно да помине низ напуштена Рига во 4 часот наутро, кога сонцето беше веќе светло, и сите граѓани спиеја.

По пристапувањето на Латвија во Европската унија, времето на преводот на часовници почна да го диктира Брисел во земјата. Секоја година, земјите-членки на ЕУ ги преведуваат стрелите во последната недела од март и во последната недела од октомври. Законодавниот стандард беше воведен во 2002 година. Но, повеќето Европејци, вклучувајќи ги и Латвијците, не одговараат на оваа нарачка.

Не во нашата надлежност

Во Латвија, во август 2013 година, на порталот на јавните иницијативи, Manabalss.lv почна да собира потписи за одбивање да оди во зима и летно време. Авторот на петицијата беше Гунис Јанковскис. Исто така беше предложено за промена на временската зона на Латвија со UTC + 2 (GMT + 2) на UTC + 3 (GMT + 3), т.е. назад кон Москва време. Авторот на иницијативата истакна дека секоја земја има право да избере часовна зона.

Според Yankovskis, преводот на часовници од зимско време за лето и назад го нарушува биолошкиот ритам на човекот, кој најчесто се манифестира кај деца, постари луѓе и луѓе со хронични заболувања. Како резултат на тоа, компанијата доживува непотребен стрес.

Потребните 10 илјади потписи под петицијата се собраа доста брзо. Народна иницијатива беше пренесена на Сејм, но пратениците изјавиле дека не можат ништо да направат, бидејќи манипулацијата со текот на времето е прерогатив на Брисел. Како што може да се види, оттогаш помина осум години, а нашите "слуги на народот" не покажаа посебна иницијатива.

Но, во Финска, народните хосензи се покажаа како поактивни. Во оваа земја, со цел да го откажете сезонскиот превод на стрелецот, потпишани повеќе од 70.000 луѓе. Финскиот парламент ја поддржа иницијативата. Тоа е претставници на оваа земја и стануваат иницијатори на откажувањето на сезонското време во текот на Европската унија. Се покажа дека постапката за превод-есен превод на часови беше уморна од многу Европејци.

Европската комисија одржа најголемо истражување на жителите во историјата на ЕУ. Употреба на околу 4,6 милиони луѓе. И 84% од испитаниците го поддржаа укинувањето на преносот на часови во лето и зимско време. Најголем дел од гласовите "за" се покажаа во Германија и Австрија. Во Латвија, 9,5 илјади жители го изразија своето мислење. Резултатот беше малку над просекот на ЕУ (85% сакаат да живеат во едно време постојано).

Долг процес на координација

Се чини дека официјалните претставници на Европската комисија мора да ја слушаат волјата на гласачите. Без разлика колку. Започна долг процес на координација меѓу земјите. Иако во 2019 година дојде до една позиција, претпоставуваше дека последниот превод на часовници во земјите кои го одбрале летното време беше планиран во март 2021 година, а во земјите кои ја избраа постојаната зима, во октомври истата година.

Сепак, неопходно е да се решат законодавните тела на сите земји-членки на ЕУ. Но, коронавирусната пандемија избувна, а темата е толку "незначителна" во долга кутија. Затоа, Министерството за економија на Латвија објави известување кое е известено дека, додека во Европската унија нема да дојде до едно мислење за преводот на часовникот, Латвија ќе оди од зимско време за лето и назад. До 31 октомври, земјата ќе живее во лето.

Позицијата на Латвија исто така беше потврдена, одобрена на состанокот на Кабинетот на министри на 19 февруари 2019 година. Таа сугерира дека земјата е подготвена да оди за летно време и продолжи да живее на него цело време. Но, пожелно е сите земји од регионот да останат во една временска зона, која се уште треба да се преговара. Позицијата на Литванија и Естонија е слична на Латвија. Финска и сега живее во една временска зона со балтичките земји. Но, во Шведска и Полска, се разликува.

Ние ќе спиеме еден час помалку

Ако за време на транзицијата до зимско време додаваме еден час сон, потоа во пролетта, напротив, одземе. Се разбира, во сегашните услови на ограничувања предизвикани од коронавирус пандемија, многумина работат надвор од куќата, а некои генерално седат на принуден одмор. Во текот на ноќта, никој од дома лисја - ноќни клубови и барови се затворени. Меѓународната патничка порака е минимизирана. Затоа, преводот на часовникот нема да има посебно влијание врз економијата.

Покрај тоа, луѓето имаат повеќе можности да ги преживеат овие непријатни денови. За да го направите ова, само треба да го обнови вообичаениот ритам во првите денови од животот во лето. Најосновните правила вклучуваат следново: Пред времето на преводот на времето е пожелно неколку дена по ред да се повреди добро; Пред спиење, неопходно е да се во воздухот во која лицето спие (оптималната собна температура за спиење не е повисока од 22 ° C); Во попладневните часови, не пијте кафе и силен чај; Вечера не треба да биде калорична и тешка; Треба да се распредели најмалку еден час за одење во свеж воздух, бидејќи кислородот го носи нервниот систем во нормала, го отстранува напонот.

Покрај тоа, транзицијата за летниот период на телото им помага подобро, како што е додаден час од светло време. Ако во саботата, 27 март, Сонцето ќе оди на 18,53, а потоа во неделата, 28 март, - веќе на 19.55. Другата работа е октомвриската транзиција за зимско време. Но, можеби, пред тоа време, Европската унија сé уште се согласува и спроведе заедничка позиција развиена во 2019 година?

Александар Fedotov.

Прочитај повеќе