Martsa - Lias.

Anonim
Martsa - Lias. 6949_1

Indraindray ny andro iray mahery noho ny herintaona dia mandainga ny fotoana ary toa tsy misy intsony ny ady rehetra ...

Martsa - mpandainga. Izy io dia mampiseho izay tsy mivadika amin'ny fahavaratra, ary raha ny zava-mahadomelina dia mangingina ny fahamenarana ririnina. Ny rahona dia nandeha tamin'ny fahavaratra, tsy nisy na inona na inona, fa nangatsiaka tampoka, dia novonoina izy ireo, ary nalatsaka kokoa ny orana - avy eny an-danitra ny rano be ranomandry. Naharitra tontolo andro ny orana mandra-pahitan'ny faritra volamena.

Na izany aza, ny ampitso maraina, ny chamomile dia nanangana sy nanova ny radi-fotsy sy mavo tamin'ny masoandro, dia voajinja ny raozy, ary ny ravin-kibo mainty dia nahafaly ny karazan-jaza mahafinaritra. Nandritra ny felam-paty sime ny tantely voahosotra Alychi, ny akoho akoho amam-borona tsara indrindra dia nanorotoro ny akoho amam-borona tsara Andriamatoa Athanasius dia nivoaka avy tao amin'ny lohateny.

Ny herinandro lasa dia hena, ny hena iray manontolo an'ny tendrombohitra misy anay. Araka ny lovantsofina, dia atao amin'ny alakamisy antsoina hoe Cycopempti, - ho fanomezam-boninahitra ny "tsingerin-taona", ny sigara "dia mifoka avy amin'ny sarin'ny zanak'ondry na mofo izay nohanina ary mety hihinana andriamanitra grika iray izao. "Groom tamin'izany fotoana izany Baran, ary malefaka ny divay."

Ny henan'Andriamatoa Jason Pek dia tsy amin'ny alakamisy fotsiny, fa amin'ny asabotsy ihany koa.

- Jason, hena ve ianao? - Andriamatoa Athanasius dia gaga.

- Tsy! - Valio Jason.

- Manao inona ianao?

- Mandeha fanahy ratsy aho!

***

Agora dia feno fahafinaretana tsy lafo. Ny divay sy ny fihodinam-bolo, ny oliva, ny oliva oliva dia lava. Raisins ho sakafo sy divay. Nisy ny fiovana tsara tarehy nitranga: Nahatratra ny haben'ny Apple ny radita, ary ny zucchini kosa, dia niaraka tamin'ny marigold. Nisy sôkôla isan-karazany - sôkôla, vanilla, sôkôla-vanilla, niaraka tamin'ny almonds, niaraka tamin'ny zucats volomboasary.

"Fa maninona ianao no tsy niantso ahy omaly, Mary?" - nanontany tena mafy ny tovovavy mpiray tam-po Ramatoa Andromache. - Niandry ny hariva rehetra aho!

Mary dia namaly tamim-pahatoniana:

- Ary raha milaza aho fa adinoko?

- avy eo ok, - i Andromach dia namoritra ny fitaovam-piadiana. - Holazaina avy hatrany!

***

Nidera an-dRamatoa Eustafia Ramatoa Vasho vadiny, ny mpivarotra ny akanjon'i Costa. Kostas tena, ilay mpivarotra faran'izay be dia be, dia nijanona teo akaiky teo, niray saina, nikapoka azy ho lobaka maditra, ary nihaino tsara. Nihaino tamim-pitandremana ny resaka momba ny sakaizan'ny Countas Costas ihany koa izy, salama tsara sy salama tsara tarehy toy ny tarehy maizina, toy ny hoe nanosotra loko volontany maizina izy.

- izay costas dia olona mahafinaritra! - Banthia finaritra. - tsy fahita firy!

"Tsara," nanaiky i Vaso.

Pericles Nitsoka ary nilaza tamim-pitandremana.

Ny teny dia naka lakana:

- Eny tokoa, izaho ... tsy hitako mihitsy ny mpanjifako ho mpanjifa ... olona teratany daholo izy ireo!

"Tsara" i Vaso nanelingelina azy, "fa misy korontana iray." Mifoka sigara izy ary manafina sigara.

"Fa ..." Eusttafia dia namelatra ny tanany.

- aorian'ny fanafihana fo fahatelo! - Vaso nitaona feo.

Eusttafia nanery ny tanany tao am-pony.

"Tsy manafina na inona na inona aho," hoy i Kostas.

- tsy manafina? Tsara, kitiho ny kitaponao! - nihorakoraka, tezitra, vaso.

- tsy kitapo sy clutch! - mamirapiratra ho valin'ny Kostas.

Nosokafany ny raharaha ho an'ny teboka, naseho - "foana", nanokatra sampana maromaro tamin'ny "Clutch": foana, foana, tsy misy na inona na inona. Vaso dia nijery azy tamim-panesoana.

- foana? Ary inona izany? - nandresy sigara roa avy amin'ny paosy tsy hita maso izy.

- ary izany ... teto.

- Inona no atahoranao setroka eo alohan'ny vadinao? - nanatevin-daharana ny resaka.

- Oh, ry Jellyfish ... nahoana ianao no mandray anjara? Inona no atao hoe irony?

- Raha ny tena, ohatra, dia manana aho - ny perika dia naseho teo amin'ny tratrako be dia be, - tsy misy ny fitrandrahana!

"Mazava ho azy fa tsia, hoy i Kostas. - Satria ianao, ry Pericls, - kamo! Ary ny aretim-po dia medaly mpiasa iray!

"Eny, eny, eny, eny, eny, eny ... ary matetika - posthumumous," hoy i Vaso, ary ampy avy hatrany.

***

I Meneli dia nijoro teo amin'ny fananganan'i apostoly ary niezaka ny hahita ny vidin'ny ovy. Tsy namaly ny apostoly.

- Tsy hitanao aho! - Tezitra tamin'i Meneli izany.

"Inona moa ianao, izay" nifoha tamin'ny apostoly nifoha. - Izaho dia ... uh ... eo amin'ny tontolony. Izao dia ao anatin'ny anao tanteraka aho izao.

***

Nectarius dia nivarotra frezy avy any Elida sy Latuk, nihorakoraka ny Agora iray manontolo:

- Tsisy fisaorana! Tsisy fisaorana! Buy Latuke! Reloss avy amin'ny hena! Strewberry karazany "Dokotera" avy amin'ny renivohitry ny Strawberry World! Na aiza na aiza misy strawberry, afa-tsy amin'i Elide!

- Na aiza na aiza misy tsy misy voany, "Stavros Zakumakis dia nanohitra. - Ahoana ny momba an'i Ahey? Ahsey strawberry?

"Eny ..." Na izany na tsy izany, ny Nectarians dia tsy menatra. - fa Elida no tanindrazana amin'ny Strawberry. Strawberry sy Lalao Olaimpika!

"Amin'ny alàlan'ny hena, ny" resaka nataon'i Yakumakis, izay te-hikapoka ny lela. - holazaiko aminao ny tantara. Tamin'ny Cycopmpt, dia niantso ny vohitra, Rahalahy. Hoy izy - an-tsaina ny zava-misy. Ny vainafo ihany no tonga, efa vonona ny hena, antsoy ny mahazatra ary ambarao fa maty i Fotius, sakaizako mbola kely. Fotis dia fangorahana, fa ... ary ny hena dia fangorahana. Ny hatao? Manontany ny filan-kevitra aho.

Stavros voalohany niato voalohany. Nanontany ny Necer:

- Ary inona no torohevitra nomenay azy?

- Hoy aho - hena tavoara! Block amin'ny afo! Raha velona i Foko, dia hihira ihany koa izy.

Mazava ho azy fa faly i Stavros tamin'ny sakany ny heviny.

"Mazava," nisento ny necttium. - Inona ny hena? Lakes?

Stavros dia nijery azy tamim-pitiavana, hoy izy ireo, Latitude, fa tsy mitovy.

- Inona ianao. Tsy nanontany aho - tahaka ny fisaonana izy.

***

Tanora grika, Tonya, amin'ny tongotra lava, ny anaram-bositra, toy ny moka, dia nangataka Nenary:

- Maninona ianao no manana frombarimay eto, - nanaparitaka ny tanany ny tongony mba hasehony, inona ny akoho voamadinika, ary ny raibeko dia toy izao: Namindra ny rantsan-tanana lehibe sy index ny tovovavy, ary lasa lavitra be izy ireo. - Sokafy ny tsiambaratelonao!

- Hmm! - Natahotra ny avo, miaraka amin'ny lobique antitra sy ny feo mafy sy mafy, toy ny hoe hanao fanambarana:

- ny strawberry ... setroka sy mamy izy ary mamy! Ao am-bava, fahafinaretana, ao amin'ny fanahy no maniry ... Na izany aza, ampy! Ampy hamaritana. Ny tsiambarateloko dia reharehako ny sakafoko!

- About! - gaga amin'ny tsy ampoizina tsy ampoizina - ahoana ny tovovavy-komar. - mirehareha?

- Eny, reharehako aho, - hoy ny NE NEMAR ary nanampy tamin'ny halfone eto ambany:

- Mirehareha amin'ny voankazo rehetra aho, fa ny vola ihany no amidy ...

***

Prokokiy nandatsaka divay tao anaty solomaso. Foam maina, raha manahaka Champagne, mamorona toe-tsaina mety. Prokoki nisotro sy tsy niraharaha, toy ny nitelina azy, fa ny afo kosa.

- Pey, - natolony ny ampahany manaraka an'i Manolhis.

Hoy i Manolis: "Angamba, mbola tsy nety ihany koa izy io. - Efa nisotro solomaso roa aho.

"Tsy misy na inona na inona, misotroa," nody ny procopies. - Tia hafahafa Andriamanitra.

***

Namosotra ny hazo ny hazo, ny ahitra - ny farihy, ny ronono, tantely ary divay, fa amin'ny toerana iray, izay mihamitombo ary ny voninkazo mavo kely, noho ny antony sasany dia toa ny faritra sasany manitra toy ny faritra sasany, izany , dia hentitra, tena maitso. Nahita ny tenako aho fa nanamboatra lalana ka handalo ity toerana ity, na dia tsy mahazo aina aza.

***

Prokokiy dia nitarika varotra mavitrika: Njakatiana tamim-pahamalinana an-tsokosoko an-tsokosoko, izay nendasina tsara kokoa, tsy voadona tsara, nipoitra teo amin'ny hadisoana, izany hoe lalana tery eo anelanelan'ny counter and count:

- Mividy izao, mandoa mihitsy!

Tamin'ny fiampenana ahy, ny porofo dia nametraka ny fiatoana burlesk. Napetrako teo anoloako ny tanako, ary natolony teo amin'ny zo ilay boky, nanondro izay toerana nitoerako.

- Taiza foana ianao? - nanontany an'i Uglyznno. - elaela tsy hita!

Hoy izy: "Herinandro lasa izay, dia nanomboka nanamarina aho, fa ny porofo kosa dia nanelingelina tamin'ny fomba fijery mahafinaritra" ny tiako holazaina. " "Indro," ny porofo dia naneho tamin'ny fanesorana lehilahy antitra sy pataloha malalaka, ary misy lys. - Nangataka ahy hampahafantatra azy amin'ny vehivavy izy mba hanao massage! Alao sary an-tsaina?

- Ary ianao?

- nanolo-kevitra ny iray na roa. Quilt. Ary tsy nety izy!

- Eny, inona? - nilalao ny porofo porofo aho.

- Tena marina! Hanome azy roapolo taona! Tezitra izao tontolo izao! Roapolo taona! - Porofo an-tsambo. - Tsy mifanaraka aminy i Sorokheletnaya.

"Ny tsara kokoa ho an'ny kompyoth," hoy aho.

Prokokui dia nijery manodidina, efa nivily handeha aho, fa nisambotra ahy ho an'ny satroka. Nibanjina ny tavako aho tamin'ny fijerena an'i Pythia - mamo sy fahita.

- Andraso. Ary miaraka aminao?

- Inona no nanjo ahy?

- malahelo ianao. Aza miady hevitra! Malahelo ianao. Hitako - kivy ianao ara-tsaina. Teneno aho.

- uh, tsy mbola tao an-trano nandritra ny fotoana ela aho, tsy mbola nahita havana sy namana ...

- Ampy! - nanelingelina ahy porofo. - Azoko: Tsy ampy ny fonao. Inona no ataonao? Top! Hiova ny zava-drehetra. Handeha tsara ny zavatra rehetra! Azo antoka!

- azo antoka? - Nanontany tamim-pitiavana aho. "Mianiana amin'ny fanahin-dreniko aho", hoy i Prokopii namaly mafy. - manohy miady.

Indraindray ny andro iray mahery noho ny herintaona, dia mandainga ny fotoana, ary toa ny filalaovana rehetra no lalaina, fa, hafahafa hafahafa, ny fiainana dia manohy mampianatra kanto ara-tafika.

Hamaky bebe kokoa