Ny zanako keliko, na tantara momba ny fahatapahan'ny lisansy

Anonim
Ny zanako keliko, na tantara momba ny fahatapahan'ny lisansy 21432_1

Ny ray aman-dreniny, ny israeliana, dia tsy afaka nanakarama azy nisedra azy, ary noho izany dia nandoa vola be, nanny, ary tsy nisy olona te-handoa vola kely ...

Ny ankizy israeliana dia tena mivantana amin'ny fitondran-tena, ary, ho fitsipika, tsara tarehy amin'ny tsy azo atao! Ny masom-boninkazo mamirapiratra, ny moramora mamirapiratra, ny zaridaina voninkazo dia hita maso ny mason'ny olona iray izay nanapa-kevitra ny handeha amin'ny governora iray, izay ny mpitsidika lehibe dia nanny miaraka amin'ny ankizy.

Anisan'ireny ny vahoaka mamirapiratra sy be dia be, tsy nampoizina niaraka tamin'ny palitao malemy, ary nisy fijery miharihary, ny tavan'ny ankizy, izay manana ny masony tsy hita maso eran'izao tontolo izao - ity no i Jonathan ...

Maro kokoa ny Jonathan, ny paroasiko, satria miasa mafy aho ... Ny ray aman-dreniny, ny israeliana, dia tsy afaka nanakarama azy tamin'ny za-draharaha, ary tsy nisy olona te-handoa vola kely - ny fahitana azy. Folo volana dia nijery dimy, nihinana izy ary nanana olana ara-barotra be dia be.

Ny dadany sy ny reniny dia mpampianatra ny anjerimanontolo ary tena nanao ny asany, ary tsy nijanona niaraka tamin'ilay zaza. Noho izany dia voatery nampidi-doza izy ireo ary nitondra ahy hiasa, tanora mpiodina, saika "tsy misy fiteny" ary tanteraka tsy misy traikefa. Nanao vivery izy ireo, fa izaho kosa dia nanandindomin-doza ary tena mampatahotra ahy ny hanao zazakely sarotra toy izany, dia natahotra loatra aho ka tsy afaka niatrika azy, maharary sy marary ...

Amin'ny alina, nanonofy nofy aho, fa nanary azy aho, ary mafy be aho no niambina azy - dia saro-kenatra sy kamo izy! Herinandro aorian'ny fiandohan'ny asako, dia narary tamin'ny gripa daholo ny fianakaviana iray, rehefa avy narary sy i Yoni ny rehetra. Tiako izy, ary ny foko "dia nivadika taminy. Araka ny fanaovany azy, ny fahalalana rehetra sy ny fahalalana voalohany momba ny psikolojia sy ny pedagogy, dia nanomboka nampiasa an'i Yoni tamin'ny fomba mahazatra, mampalahelo ary tsy miraharaha ny fanjakana manontolo. Nalahelo be aho!

Niresaka tamin'ny zazakely tsy tapaka aho, nanoro azy kilalao isan-karazany, zavatra iray momba ilay toe-javatra, nandinika ny sainy tamin'ny zava-nitranga tamin'ny natiora, niantso mafy ny zava-drehetra. Nanandrana nanampy azy aho, nanampy sy ny tenako - tamin'ny mbola kely, nianatra ilay fiteny tamin'ny "Azov." Nampianatra ireo hira izy, nilalao ny seho teo anoloany tamin'ny miaramila na saribakoly - tamin'ny ankapobeny, tamin'ny ankapobeny, ny tenany dia nankafy ny fifandraisana am-po tamin'ny zazakely, tsy nahatsiaro ho nanompo, fa saika nanompo ihany.

Tsy fantatro fa ny antony mahatonga ny fizotry ny fizotran'ny sasany ao amin'ny vatan'ilay zaza dia voajanahary, ny ezaka ataoko dia namoa voa, ary afaka manana ihany koa izy, fa tsy ho ela dia niova i Jonathan. Sambany teo amin'ny fiainany no nitsiky izy fony izy herintaona sy iray volana. Nandeha an-dalambe fotsiny aho, nipetraka teo amin'ny seza misy kodiarana. Natolotry ny Neny teo aloha, tanora sy nitsiky ny Israeliana (niara-nitsiky taminy nandritra ny telo volana teo aloha, ary nandeha tamin'ny fialan-tsasatra izy, avy eo dia nifindra tany amiko ny teny roa ary nifindra tampoka tamiko, ary nisy tampoka tampoka:

- Jereo, mitsiky izy!

Joni dia nijery ny rahona, ary ny antsasaky ny hazavana dia nandeha tamin'ny molony.

- Hitako ny fotoana voalohany nitsiky! - tsy nahazo zazavavy. Io tsiky io dia tsy kisendrasendra. Nanomboka nitsiky i Yoni hanakatona ny olona, ​​ny fihomehezana ny sariitatra ankafiziny momba ny penguin, amin'ny ankapobeny, nanomboka nankafy fiainana! Vetivety dia nilaza tamiko ny reniny:

"Tsy mila miresaka aminao aho, fa mankasitraka anao izahay." Rehefa sambany i Yonon dia nitsiky voalohany teo amin'ny fiainany, raha vao manomboka manao izany aminy ianao!

Tsy tadidiko izay novaliako, fa nieritreritra ny tenako aho hoe: "Fa maninona ianao no tsy miteny?"? Matahotra sao hifoha izy, sa ahoana? Rehefa dinihina tokoa, raha fantatrao izay ankasitrahanao dia mbola hanandrana ihany ianao! " Nandalo tao anatin'ny herintaona mahery. Ho an'ny ankizy, tsy dia nanahy be loatra aho, nohamafisina ny zaza ara-batana sy ara-tsaina, ary nijanona "nanakodia" tamin'ny fitomaniana, nihazakazaka haingana - mampihomehy, toa an'i Charlie Chaplin, SOCKS OUTS. Mbola tsy niresaka soso-kevitra izy, fa teny vitsivitsy ihany, na dia azoko aza ny zavatra rehetra. Tamin'izany dia nitovy taminay isika - impiry aho tsy afaka maneho ny fihetseham-poko na maneho ny hevitrareo, voafetra amin'ny tahiry voambolana malemy! Ny fanalefahana ny natiora, tany Israely ihany no nianarako hangina ...

Indray hariva, dia tsara vintana tamin'ny kalesy iray tany amin'ny trano teo akaiky teo aho, nitsidika ny renibeko, dia nandeha akaiky teny akaiky ny rahavaviny. Ny hihaona aminay dia vehivavy iray manana alika iray amin'ny leash.

- Jereo, ry Yoni, alika lehibe! - Nolazaiko tamin'ny zaza.

- Ary iza moa ity, zazavavy na zazalahy, tsy mahalala? - Mangatsiatsiaka ny rahavaviny.

Ary tsy very, nanampy hoe: "Ary fantatro, ity zazalahy ity - hitanao fa manana" Boulev "lehibe toy izany izy.

Nanaiky tamin'ny zaza nohazavaina aho, ary nanohy izahay. Tao amin'ny fidirana, dia niantso ny intercom izy, nisokatra izahay, renibe nisokatra, nandeha, nankany amin'ny lalana avo ary nankany amin'ny rihana fahafito. Tsy maintsy lazaina fa ao an-trano, honenana amin'ny vahoaka manankarena iray, noho ny antony sasany, dia nisy fiakarana ny "Dopoveta Times" - nitondra fiara ny kabary, ary tsy nihetsika ny varavarana. Nitaraina ny renibe fa ny mponina dia efa nangataka fangatahana hanolo ny làlambe ho an'ny maoderina sy azo antoka fa tsy misy valiny.

Ary noho izany, nitazona stroller ho an'ny tànana, dia tsikaritray tampoka fa ny kodiaran'ny stroller dia mihamangatsiaka eo anelanelan'ny tax sy ny varavarana. Nanana maina i Yoni tao anaty setroka, nohamafisina izy - tiany ny hamehezana ny fehikibo tato ho ato. Ny lapa dia efa ela "nihira" ary tsy niova tamin'ny fahasarotana, fa tamin'izany fotoana izany dia nahavita nisambotra ny tadiny aho ary nanala ny zaza tsy ho azy. Ary ara-potoana - ny kodiarana ao anaty mason-maso iray dia nohamafisina tanteraka, saika ny seza. Mahatsiravina ny hieritreretana raha tsy nanam-potoana hisitraka zaza aho ... dia nifoha teo anelanelan'ny gorodona ny làlambe. Voafatotra tamin'ny ankizy tao anaty akoho izahay. Ivelan'ny tabataba dia nitsangana. Nanomboka nandondona teo am-baravaran'ny làlambe.

- Irete, velona ve ianao? Inona no nitranga? - Renay ny feon'i Bebe tapaka.

- Ny kodiarana dia mipetaka eo anelanelan'ny varavarana sy ny làlambe! - Nikiakiaka sy nanampy aho, fa tsara ny ankizy!

- Matahotra aho! - nihorakoraka ilay zazavavy ary nanomboka nitomany. - Te hiala eto aho!

Mijery azy, Zaore ary Yoni. Nitsangana tao amiko ny tebiteby, fa tonga tampoka teo aho, tompoko,

- Ry zanako, tony! - Toa nahavita nanao izany aho, tsy ho ela dia hanokatra ny varavarana isika ary izao, jereo izay ananako! Ary, nipetraka teo amin'ny tany, nitazona ny lohalin'i Joni, narotsako tamin'ny tanako tamin'ny tany, nanasa azy hipetraka rahavaviny.

- indray mandeha! - ary nahazo ny marika an-kitapo aho, izay tsy nividy ilay zaza androany, ary i Neny dia nangataka azy ireo hanao izany tamin'ny renibeny

- roa! - ary avy tao anaty kitapo dia nisy crayon miloko, kilalao izay nandehanantsika isaky ny mandeha. Nisy ihany koa ny kahie izay nandrafako teny tsy takatry ny teny amin'ny teny hebreo mba hahitana ny dikany ao amin'ny rakibolana.

- telo! "Ary nahazo lollipop roa lehibe aho, nampanantena ny ankizy rehefa avy nisakafo tao amin'ny renibeny." Inona no fahasambarana, izay rehetra tao anaty kitapoko tamin'izany fotoana izany! Nanomboka naka ankizy aho, nanao sary sy sary maro isan-karazany sy ny sary miaraka amin'ny tantaran'ny angano. Avy eo dia nanomboka nilalao kilalao tamin'ny kilalao izahay, dia nesorina haingana ilay tovovavy ary nanomboka niteny nandritra ny saribakoly, dia nilalao izany tamin'ny hafanam-po rehetra, ary nitsangantsangana aza i Jonathan. Ny fahalalana rehetra momba ny angan 'ny tantaran'ny ankizy amin'ny teny hebreo dia mivelatra kokoa, ary tsy hadinoko intsony tao anatin'ity làlambe ity! Tsaroana, ny renibeny dia nambara teo am-baravarana ary nanontany hoe:

- Irete, manao ahoana ianao?

- Tsara izany! - Namaly tamim-pifaliana sy mafy be aho, - mijery eto isika ary milalao!

Tsara kokoa raha tsy mandondona izy - avy eo ny ankizy dia variana tamin'ny lalao ary nanomboka nikapoka, te hivoaka, ary nolazaiko azy ireo fa hisy fiara lehibe iray izay ho tonga ao aminay, izay misy ny mpamonjy voina sy mahery setra ary ny mpamonjy voina sy mahery fo, izay misy ny mpamonjy voina sy be herim-po, izay ho avy ny fiara lehibe sy be herim-po. Hidera anay izy ireo ary hangataka sary ho anay! Ary avelao aho hampakatra ireo mpamonjy azy ireo? Ary nijerijery tamim-pahalianana ny ankizy, rehefa nitarika "mpiambina" aho, dia nanintona ny fiarany, ny lalana misy hazo eo amin'ny sisiny sy ny karazan-javatra rehetra ...

Tena nahaliana anay ny famoronana fa nanokatra tsy nampoizina anay ny varavaran'ny làlambe. Ny ambony any ambony dia nijoro renibeny, mpifanolobodirindrina sy mpamonjy voina ary ny tenany - lehilahy matanjaka tsara tarehy. Ny renibeny dia nanery ny felany teo am-bavany, izy rehetra dia nijery ilay sary izay nosokafany - Nipetraka teo amin'ny tany daholo ny ankizy, ary nikapoka ny tànana tamin'ny stroke stroke, ary rakotra kilalao sy taratasy ny gorodona rehetra .

- Vita tsara! - Ny fahatsapana fihetseham-po dia nanambara ilay mpiambina ary natolony, - tongava eto! Nitsambikina tamin'ny tongotro aho ary nanome an'i Joni voalohany, avy eo ny rahavaviny. Ny fivoahana avy amin'ny elevator dia teo amin'ny haavon'ny tratrako, ary voasarika tanana aho. Samy nanodidina anay tamin'ny tranokala rehetra. Nanoroka ny zazakely ilay renibeny, naka ny tanany, avy eo nanery azy ny zafikeliny:

- Misaotra anak'Andriamanitra, misaotra an'Andriamanitra! - Hoy izy nilaza ary nanangana ny masony nitomany tamiko, dia nilaza hoe: "IIT, dia tsara tokoa ianao, ary naka ny ankizy! Hitanao tao anatin'ny ora iray! Ity serivisy serivisy ity dia tsy ara-tantara! "

Eto dia nitodika tany amin'ny tarehin'ny renibeny i Jonathan kely ary mazava sy niantso ny voalohany teo amin'ny fiainany niaraka tamin'ny tolotra iraisana:

- Baba, nahita alika izahay, manana "boule lehibe" toy izany! Ny milaza fa nisavoritaka ny renibeny - tsy midika akory izany. Tamin'ny faharoa manaraka dia nanomboka nitomany sy nihomehy tamin'io fotoana io ihany izy. Namboly ihany koa aho - izao aho izao dia tena natahotra indrindra rehefa nahita strata strata izay nesorina tao amin'ny làlambe.

"Ary raha ny tongotr'ilay zaza dia mihamalalaka ao?" - Tonga ny eritreritra, ary nahita mazava tsara izay mety hitranga, dia be aho, ary niditra ny tongotro. Nilentika tany amin'ny tany aho. Ary ny fanambanin'ny ankizy dia efa natsangana avy any ambany, izay tsy niahiahy na inona na inona, ary nahasarika mafy ny feo mahery izy ireo ...

Taorian'ny fitsangantsanganana tao amin'ny Elevator, Jonathan "dia nanambara ny vava" ary niresaka tsy nisy fahanginana, dia nahavita nianatra teny vitsivitsy tamin'ny teny frantsay aza izy ireo (nasaina niasa tany Frantsa ny ray aman-dreniny). Ny renibeny, izay nino ahy taloha dia nino ahy, taorian'ny nanjo ny mpitsabo sahy, ny fahatokisan-tena sy ny famelabelarana ny ankizy indraindray dia nasaina hitsidika ny dite ary hilaza ny fiainany any ivelany. Nihaino ny fahalianana aho ary nanohana ny resaka tamim-pahalianana, satria tao an-tsaiko, dia manana "fiatoana" ihany koa aho!

Niverina tany Rosia aho, herintaona taorian'izay. 15 taona izay no lasa, nahita an'i Jonathan tamin'ny iray amin'ireo tambajotra sosialy. Nihalehibe ny mpianatrao, matotra, ary manana tsiky mahafinaritra izy. Manompo amin'ny tafika ny fiarovana ny Isiraely izy, ary faly be aho fa ny "ny" Yoni "ny namako dia toa tsara!

Hamaky bebe kokoa