"Hemî baş e" û "Me Pounded": Em dibêjin ka meriv çawa peyamên ji hevalên ku van demên dawî re bibin dêûbav bikin

Anonim

Ya ku di rastiyê de li pişt "YEP" tê veşartin û "her tişt baş e"

Bi hatina zarokê re, di jiyanê de pir diguhere. Pêşîn têne guheztin, roja rojê û dêûbavên ciwan bi hevalên xwe re têkilî daynin (bi gelemperî bi tu awayî). Bersivên kurt û nûçegihanên ecêb di peyamberan de têne şûna partî û civînan.

Heke hevalên we ji nû ve dêûbav bûne û tavilê li hevalbendên Peywendiyê yên Peywendiyê (bi rê ve, em bi hev re dest bi civata xwe li wir kirine, tevlî girêdanê dibin. fêm bikin ku di derheqê vê rewşê de li pişt "ya" wan veşartî ye û "her tişt di rêzê de ye."

Materyal, bê guman, rûreş e û ji sedî sedî rastiyê doz nake.

Keça we nivîsiye: "Her tişt baş e, jidayikbûnê daye"

Wateya wê çi ye:

Ew dojeh bû! Kevir hema hema rojek, oxytocin didir, ez bi zorê, ez bi tena serê xwe diçûm, zarokek di xew de ye an digirîn, ez fam nakim, ew şekir e an na , Ez bi rastî ez dixwazim biçim malê, lê li dora hin sedeman ew dibêjin, wekî ku ez dilnerm bûm, û bextewarî çi ye.

Hevalên we dinivîsin: "Oh, zarokek ecêb e, heya ku em fêm bikin ka ew bêtir mîna wî ye - li ser dayik an bav"

Wateya wan çi ye:

Piraniya her tiştî, ew ji potatîkên nerazî û hindiktirîn re - li ser wêneyê li ser pakkirina peldankan e. Em plan dikin ku rûyê xwe bi hestyarîyê re li hemî wêneyan bigire heya ku ew bi pizrên nû re derbas dibe (ew e? An dermatîta alerjîk?

Bi gelemperî, ez guman dikim ku wî ew li nexweşxaneya dayikê, ji ber ku dema ku ew herî zêde mîna keçek danny a shriveted ji hin ji me re ye.

Friendsi hevalên we dinivîsin: "Silav, em rast in"

Wateya wan çi ye:

Em ji bo meha çaremîn ne razên, pisîka me fêr bûne ku emir bikin ku fermanek li metbexê bişo, carinan em bi wê re têkildar in, em bi roj û şevê tevlihev dikin, cîran bi me re sekinîn , peyva "colic" ji bo me nuha ew ji "Avad of Kedaur" tirsnak e. Û, bi rûmet, pirsa "Tu çawa yî?" Piçek mîna xapînok. Tenê ji kerema xwe me poşman bikin.

Keça we nivîsiye: "Erê, werin, bê guman"

Wateya wê çi ye:

Dereng nabin, bi we re bixwin - her tiştê sereke, û ji kerema xwe tu carî ji yekê re nebêje, di kîjan formê de hûn ê min bibînin ku ez ji we re têr nebim serê vê hefteyê

Friendsi hevalên we dinivîsin: "Spas ji bo vexwendinê, em ê hewl bidin ku werin"

Wateya wan çi ye:

Welê, tu ciddî yî? Li ser destên me pitikek me heye, li pişt destan - sê mehan şevên bê xew, li ser lingan - perwerdekirina bi stûnên belengaz ên zarokan. Em gelek spasdar in ku hûn bi me re ji bîr nakin, lê heke hûn bi rastî dixwazin bi me re hevdîtin bikin, ji kerema xwe gava ku ew ji bo me hêsantir e, û ne tenê we hêsantir e.

Hevala we çi dinivîse: "Todayro, zarok yekem şevê xewa xwe!"

Wateya wê çi ye:

Hûn nikarin we xeyal bikin, çi mirî û bextewarî! Ez fêm dikim ku, dibe ku, ev tenê qezayek e, lê ji kerema xwe bi min re şa bibin. Erê, ew mîna çalek xuya dike, lê ji bo min ev bûyerek bêhempa girîng e.

Hevala te nivîsiye: "Silav! Bibore ez xemgîn im ... "

Wateya wê çi ye:

Min nizanibû ku dayik ew qas tenê ye. Ji aliyekî ve, ez çu carî nikarim tenê bimînim, ji aliyê din ve, li dora min, mîna ku hin çol û biaxive hema hema nekare.

Ez dizanim ku hûn jiyana xwe û pirsgirêkên we hene, û ji min re, ji min re rastdar bin, pir awiran bikişînin - ji min re xuya dike ku ez ferz dikim. Lê ez ê ji her ragihandinê şa bibim, ez bi rastî bêriya te dikim û di wextê de gava ku em gelek caran bêtir dibînin.

Keça we çi binivîse: "Me çaxî!"

Wateya wê çi ye:

Erê, ez dizanim, berî ku ez xwe li Dayikên Crazy digirîm, lê niha ew çêbû ku ev rastiya min e.

Yes erê, belkî, ji derveyî apartmana min, pirsgirêkên bi kêfê zarokê min netirsin, lê ji bo min ew pirsgirêkek bêkêmasî ye - ne kêmtir ji bapîrê xebatê. Dibe ku, piştî çend mehan, ez ê ji vê bêjeya bêaqil şerm bikim (baş, me di heman demê de, di dawiyê de, lê naha ew ê asta ku ez bi kûrahî çiqas kûr neke Ez di hemî pêvajoyên di laşê zarokê min de tê de hene.

Ez nuha berpirsiyarê bi tevahî kesek im - û ew bi rengek ecêb tête pejirandin, mîna ku ew beşek ji min e.

Doicei hevalê we dinivîse: "Bibore ku min ew demek dirêj bersiv neda, ew mijûl bû"

Wateya wî çi ye:

Ji bo ku dilsoz be, min bi tevahî peyama we ji bîr kir, ji ber ku ew hat dema ku deng li ser têlefonê min û dengê spî zivirî. Erê, naha ez di rojê de razêm.

Piştî şiyarbûnê, min diaperizî guhert, dûv re zarokê xwe hilda, wê hingê min ew ji bo demek dirêj ve berhev kir û ji bo demek dirêj ve çû. Ez niha tenê di peyama we de me.

Ne ji ber ku min li ser hevaltiya xwe ji bîr kir - di jiyana min de gelek guhertin, û ji bo min zehftir bû ku ez dem ji bo ragihandinê bibînim. Lê ez ê bê guman wê bibînim.

Hevalên we dinivîsin: "Bapîr razî bû ku bi zarok re rûne"

Wateya wan çi ye:

Champagne veke! Mascara lîstin! Agirbestan dimeşînin! Gazî Gypsy, Bears, Sêrbaz, Corps, Orchestra! Em di tevahiya salê de ji bo cara yekem azad in! Em ê her dem bi kemilandî, ku ji yek pişka birra diçim, em ê li hemî henekan bişon, li ser her dînayetiyê bipejirînin û biçin malê. Azadiya bijî!

Hevalên we dinivîsin: "Erê, zarok bextewar in!"

Wateya wan çi ye:

Em, ku dilsoz bin, her gav bi vê yekê ne piştrast in, lê ew qas normal e ku bêje ku em bi dêûbavên xirab re hesab nakin. Carinan ji me re dijwar e, dijwar, bêşerm û xemgîn, carinan jî em ji biryara xwe re poşman dibin. Lê ev nayê vê wateyê ku em ji zarokê we hez nakin - ew qeşeng e. Em hêvî dikin ku hûn bi wî re hevalan bikin.

Mixabin, dêûbav her gav wext û hewl nedin ku hemî raman û hestên xwe bi gotinan îfade bikin. Kesek nayê çareser kirin, li pêşiya her tiştî di xew de ye, û kesek bi tenê peyvên guncan nabîne.

Di vê rewşê de, Emojî û stêrkên eşkere têne rizgarkirin - Ji bo nimûne, me di vê dawiyê de mebesta meya piçûk a Viber, ku dê alîkariya ciwanan bike dêûbav bi hevalên zûtir û eşkere. An jî dê alîkariya hevalên xwe bikin ku bi zimanê wan diaxivin - ne tiştek qeşeng be, dema ku hûn fêm dikin xweş e.

Zêdetir bixwînin