러시아어 작가와 남성 의명

Anonim

긴 시간 동안 글쓰기는 여성에게 음란 한 것으로 간주되었으므로 남성의 가명을 익숙하거나 익명으로 게시해야했습니다. 우리는 러시아에서 작가들에 대한 태도와 그들이 작품을 발표하기로 선택한 이름을 이해합니다.

그것은 나쁜 톤의 직전에있었습니다

러시아에서는 XIX 세기의 시작이 모순 된 상황이었습니다. 한편으로는 감정 주의자들이 여성의 참여를 장려하기 위해 여성의 참여를 장려하기 위해 겁 많은 시도가있었습니다. 그것은 나쁜 톤의 직전에있었습니다. 1804 년 같은 저널에서 그것은 에세이 "소녀의 과학자들과 여성의 과학자들에 대한 에세이를 발표했습니다. 딸에게 어머니의 편지. " 그것은 고려 사항과 작가, 특히 그들의 저서를 인쇄 할 위험이있는 사람들이있었습니다.

이 에세이는 그러한 숙녀의 자유주의 행동의 힌트에 의해 읽혀집니다. 30 년 후, 러시아의 상황은 러시아에서 변하지 않았습니다. 1837 년에, 작가 Nikolai Verevkin은 여성 작문에 대한 가부장적 인 비판의 주요 고정 관념을 방송하는 이야기 "여성 작가"라는 이야기를 발표했습니다. 다른 것들 중 그는 다음을 썼습니다.

XIX 세기 중반에 여성 글쓰기에 대한이 태도로 인해 작가는 가상의 이름을 점차 사용하고 있습니다. "오, 우리가 아직도 겸손한 가명 침대보로 여성에게주는 여성이 있다면?" - 1840 년 유명한 에세이 "Vestinets"의 평론가 알렉산더 Zrazhevskaya.

남자들과의 경쟁은 격려했다

그러나 여성들은 항상 가명을 복용하지 못했습니다. 예를 들어, XVIII 세기 Elizaveta Heraskova, Natalia Starov, Ekaterina Svignina 및 나중에 - Anna Bunin과 많은 다른 사람들은 자신의 이름으로 그들의 글을 발표했습니다. 여성들은 남성의 경쟁뿐만 아니라이 여성 에세이에 해결 된 비판을 불편으로하는 문학 수업의 직업만큼 가명의 영문을 받기 시작했습니다.

그러나 캐서린 II는 다른 고려 사항에서 진행되었습니다. 그녀는 풍자 잡지로 협력하여 Patrica Podddyslov, Peter Ugadaev, Yaroslavl, Red Frolka의 Dranche의 Lubomotrov의 남성 이름을 사용했습니다. 그녀의 문학 수업은 러시아 독자를 위해 이중 표적을 추구했습니다. 러시아어 독자를 위해서는 유럽의 관객을 위해서는 웃음의 가면에서 자주였습니다.

러시아어 작가와 남성 의명 11775_1
경비원에서 캐서린 II의 초상화 몽크. 아티스트 Virgilius Eriksen, 1778, State Russian Museum

가명의 사용은 고의심 카니발이었습니다. 관객은 마스크 아래에 숨겨진 누가 완벽하게 잘 알고있었습니다. 아마도 아마도 예외는 "해독제"는 Abbot J. Shape D 'Moss "시베리아로 여행"(1768)에서 그가 야만적 러시아에 의해 두려워했다. 캐서린의 에세이는 익명으로 인쇄되었으며, 그녀의 저자는 닫히지 않아도 엄청난 비밀로 유지되었습니다.

"그는 여자로 대우 받았을 때 화가났다"

아마도 XIX 세기의 남성 가명 작가를 사용하는 가장 유명한 사례는 Durov의 희망을 말합니다. 남성 이름은 정체성의 중요한 부분이었습니다. Alexander 나는 St. George Cross의 Durov를 제작하고 Alexander Andreevich Alexandrova의 이름으로 Mariupol Guusar 연대로 번역되었습니다. 황제 자신이 남성 시나리오에 살 권리를 인정 한 후에는 그분의 모범을 따르는 방법을 유지하는 것이 아닙니다. Durov : "이후, 나는 모든 어려운시기에서 모든 어려운시기에서는 한 마디로 그녀를 앞에서 보았습니다. 그녀가 친절한 남성이나 여성을 구별하십시오. "

1816 년에 사임 한 후 Durov는 지속적으로 편지를 지속적으로 지속적으로 서명했으며, 현대의 증거에 따라 여성으로 취급되었을 때 화가났습니다. Durov의 그의 저서의 일부는 Alexandrov (예 : 환상적인 이야기 "보물", "코너", "Yarmuk, Dolvedez Dog"를 1840 년에 인쇄했습니다.

가명의 저서, 진짜 이름 아래의 회고록

Avdota Panayev는 가짜 NN Stanitsky, 몇 명의 지도자 및 이야기 ( "부주의 한 단어", "추악한 남편", "시계 마스터의 아내", "oceka", "변덕스런 여자" , "만연한 단계", "삶의 작은 일")뿐만 아니라 로마의 "Talnikov 가족"(1847). Nekrasov와의 협력에서 그녀는 소설 "죽은 호수"와 "3 개국 3 개국"을 썼습니다. Panayev가 그 예술적 구성을 가명으로 발표 한 것은 매우 증상이며 실제 이름 아래의 회고록. 그녀가 그녀의 "기억"에서 고백했을 때 : "내 글씨는 그들에 의해 짜증이났다 (세속 사회. 작가를 위해 ". 그러나 그가 그녀의 서문에서 Chukovsky의 뿌리의 작가에 대해 쓴 것 :

러시아어 작가와 남성 의명 11775_2
편집위원회 "현대". 왼쪽에서 오른쪽으로 : Avdota Panayev, Nikolai Nekrasov, Nikolai Chernyshevsky, Nikolai Dobrolyubov, Ivan Panayev. 아티스트 Oleg Dmitriev, 1946.

두 명의 위대한 남성 덕분에 Panayev는 "귀중한 기회가있었습니다"는 러시아어 - 남성 작가들과 만나는 것입니다. Nekrasov와 상관없이 문학적 활동에 대해별로 말하지 않았습니다. 놀랍지 않습니다. 창조적 인 커플에서 여성들은 종종 보조 도우미 만 수행했습니다.

당신의 규칙에 따라 살면, 남성 세계의 규칙에 따라 아닙니다.

작가 Nadezhda Khvoschinskaya는 가짜 V. Krestovsky를 사용했습니다. 태양이 지명 된 작가가 알려진 후에. KRESTOVSKY, 그녀는 약간의 서명을 약간 변경했습니다 : Prestov-psseudonyony. 그녀는 또한 V. Porecinov와 N. Vozdvizhensky의 가명을 맡았습니다. 비평가 엘레나 Koltonovskaya는 Hvoschinskaya에 대해 썼습니다 : "자신을 헌신 한 러시아 여성 중 누구도 그런 명성이 없었습니다. Hvoschinsky : Critica는 George Zand와 George Elliot와 같은 전세계 유명인과 그녀를 비교했습니다. "(남성 가명 아래에 출판되었다). Khvoschinsky의 예술적 산문의여 주인공은 종종 남성 세계의 규칙에 따라 살아야 할 여성이되었습니다. 동시에 Hoschinskaya 자체는 서면 작문을 공연적으로 분석했습니다. 따라서 여성 소설 중 하나를 반영하는 Hvoschinsky는 새로운 아이디어를 다루는 주인공의 빈 이미지에 대한 창조주를 비판합니다.

그건 그렇고, 희망의 여동생 인 Sophia Khvoschinskaya는 남성의 가명을 썼습니다 - 이반 Smeveniev.

"여성에는 마음이없고 창조의 힘이 없다"

1888 년에 데뷔 한 Zinaida Hippius는 한때 "우리는 혼자서 혼자서 여성 이름으로 서명했습니다." 그녀는 남성 의상에서 외모로 대중을 고정시키는 것을 좋아했지만, 그녀는 자신의 이름으로 변함없이 항상 서명했지만 비판을 위해 그녀는 몇 가지 남성 의명을 가지고 있습니다 : 안토 익스 른 첩, 레프 푸시 치, 동지 헤르만, 로마의 Aton Kirsha, Nikita 저녁, V. Vitovt. 시인 Sergey Makovsky는 Hippius Androgin이라고 불렀고, 문학의 비평가와 역사가 Svyatopolk-Mirsky는 "거의 여성이 거의 없다"고 썼다. Hippius 자체는 "여성"을 치료했습니다.

hypius의 경우, 남성의 가명의 사용은 XIX 세기의 대부분의 작가와 마찬가지로 강제로 강제되지 않았지만 의식적인 선택.

더 읽어보기