დაბადების დღე Teraan ...

Anonim
დაბადების დღე Teraan ... 6812_1

136 წლის წინ, 1885 წლის 9 თებერვალს ახალქალაქის მახლობლად მცხოვრები სოფლის მღვდლის ოჯახში მცხოვრები სოფლის მღვდლის ოჯახში დაიბადა დიდი სომეხი პოეტი ვაან ტერიანი.

1899 წელს, ვაანმა მოსკოვში აღმოსავლური ენების ლაზარევიის ინსტიტუტს შეადგინა. მეგობრებთან ერთად, ტერეანი აქვეყნებს ხელნაწერი გაზეთ "ნადეჟდა", რომელშიც არა მხოლოდ სარედაქციო სტატიებსა და რედაქტარებთან ასრულებს, არამედ პოეზიის დეპარტამენტს, სადაც იგი 1906 წლის აგვისტოში Schwen, Volo და ა.შ. , Tryan შედის მოსკოვის უნივერსიტეტში, რუსულ ენაზე და ისტორიული და ფილოლოგიის ფაკულტეტის ლიტერატურას. 1905-1907 წლის რევოლუციის პირდაპირი გავლენის ქვეშ, ის წერს "ტერმინისტული გვირგვინის" ციკლის ციკლს, რომელიც რევოლუციის მოჭიდავეებს ასახელებს. 1906 წლის 3 დეკემბრის ღამეს, ტაიას ბინა იყო ჩხრეკა, ის და მისი მეგობარი დააპატიმრეს, მაგრამ 13 დეკემბერს ის პატიმრობიდან გაათავისუფლეს. ამ პერიოდის განმავლობაში, Tryanyan წერდა "ესტონეთის სიმღერა", "შემოდგომის სიმღერა", "შემოდგომის მელოდიას", "მშვენიერი გოგონა", "Skoronize Me at Sunset", "სურვილი" და სხვა ლექსები. სომხეთის ლიტერატურის ისტორიაში ყველაზე დიდი ფენომენი არის ყველაზე დიდი ფენომენი, გრძნობების, გრძნობების, გრძნობების, გრძნობების, გრძნობების, განსაკუთრებულ მუსიკალობასა და სიმდიდრის შეღწევისას.

1908 წელს, ტიფლისში გამოქვეყნდა მისი პირველი კოლექცია "Twilight- ის სიზმრები". კოლექციამ მიიღო avetika isaakyan და ovasnes tumanyan- ის კარგი მიმოხილვები.

1910 წელს, მოსკოვის უნივერსიტეტში სწავლის პარალელურად, სცენარიანი რედაქტირება და ლიტერატურულ და მხატვრულ ალმანაკს "Garun" ("გაზაფხული"). 1915 წელს, მაქსიმ გორმა სომხეთის კოლექციის სამკუთხედის შედგენა დაავალა, რომელიც მოსკოვში გამოქვეყნდა. იმავე წელს ის წერს პატრიოტული ციკლის "ნაირის ქვეყანა".

ვალერი ბრაიუსოვი თარგმნა რამდენიმე ლექსების ლექსებს და "რუსეთის სომხეთის" ახალგაზრდა პოეტებს შორის "ყველაზე გამოჩენილი ფიგურა" უწოდა.

35 წლის იუბილეამდე ერთი თვით გადარჩენის გარეშე, ვაან ტერიანი 1920 წლის 7 იანვარს ტუბერკულოზიდან გარდაიცვალა.

სომხურ სიმღერებს ისევ ისმენენ, სიმღერებს, რომლითაც ასე გამოიყურება. მათი უცხო, თქვენ არ მესმის, ისინი არ ესმით, უცხოელს, თქვენც.

სამწუხარო და მწუხარება და მწარე ისინი ერთფეროვანია, მაგრამ როგორც მელოდიური, გული, დაწვეს მწუხარება, akin, სული, დამწვარი ტკივილი, იცნობს.

ცუდი სოფლები ჩვენთან, და ყველგან მუქი სახეები მწუხარებით მზერა, ყველა ჩვენი ხალხი უიმედო უბედურება, ჩვენი მთელი ცხოვრება უიმედო მწუხარებაა.

როგორ ვგულისხმობთ სიმღერებს, სიმღერებში, ასე რომ, sobbing ჰგავს? მათი უცხო, თქვენ არ მესმის, ისინი არ ესმით, უცხოელს, თქვენც.

თარგმანი N. Chukovsky

Წაიკითხე მეტი