"Tablecloth, tablecloth შორეული გზა ფოლადის" ... ისტორიის ძველი გამოხატვის "tablecloth!" რას გულისხმობდა ეს ფრაზა რუსეთში?

Anonim
"Tablecloth, tablecloth შორეული გზა ფოლადის" ... ისტორიის ძველი გამოხატვის "tablecloth!" რას გულისხმობდა ეს ფრაზა რუსეთში?

"Tablecloth, tablecloth ხანგრძლივი მოგზაურობა და ეკისრება პირდაპირ ცაში ..." - ყველას ახსოვს ეს მშვენიერი სიმღერა V. Shainsky E. Uspensky საწყისი მულტიპლიკაციური "Shapoklyak". ჩვენ გვესმის, რატომ არის რუსული კულტურის გზა, რომელიც დაკავშირებულია მაგიდასთან.

კონფლიქტის დროს შეგვიძლია ვთქვათ: "TableCLOTH ROAD!". მსგავსად, გაწმენდა, არავის ფლობს! მაგრამ ამ გამოხატვის უარყოფითი ჩრდილში შეიძინა გვიან XIX საუკუნეში, სავარაუდოდ, ანალოგიის მიერ სხვა ფრაზეოლოგით "იქ და გზა".

"მე მივხვდი, რომ რუსულ ენაზე კარგად ვიცი, მე ვიცი, როდესაც ამბობენ:" მაგიდა "ნიშნავს:" გაწმენდა ყველა ჯოჯოხეთი ... "- ა. ნ. ტოლსტოი

რუსეთში, გამოხატვის "მაგიდა!" ბედნიერი გზა იყო

Tablecloth არ არის მხოლოდ მნიშვნელოვანი დეტალები სახლის გაფორმება და ე.წ. კომპონენტი რუსეთის ხალხის კულტურული კოდექსი.

რუსეთში, tablecloth ითვლებოდა წმინდა ნივთი. მაშინაც კი, უბრალო ცუდი მაგიდა უნდა იყოს ყველა ოჯახში და აუცილებლად სუფთა, whlen. ადრე, რწმენა არსებობდა, რომ თუ ადამიანი წყლებს ხელებს მაგიდაზე, ის ყველა თავის სიცოცხლეს განიცდის ბურებისგან. ასევე მიიჩნევდა, რომ მაგიდაზე ჯადოსნური თვისებები ჰქონდა, იცავს უწმინდურ სიძლიერეს ეფექტიდან.

პირი, პირიქით, ითვლებოდა საშიში ადგილი, სადაც უწმინდური ძალაუფლება იღებდა. აქედან გამომდინარე, მათ ისაუბრეს "TableCloth Road!", თითქოს ეს სიტყვები პოტენციურად სახიფათო გზაზე დამცავი მაგიდაზე მართავდა, ისე, რომ მგზავრი უსაფრთხოდ მიაღწია დანიშნულებას.

გზა აღქმული იყო ანტიკურში, როგორც უცნობი, "მისი" დან "უცხო". ეს იყო გზაზე, რომ ბედი კაცი იყო პიკს. სლავური შეხედულებების თანახმად, შეუძლებელი იყო სახლის აშენება, სადაც გზა გაიმართა და მოგზაურებს გზის მახლობლად სძინავთ. დიახ, და ცნობილი რწმენა "დასხდნენ გზაზე", ასევე ასოცირდება სლავების რწმენასთან.

გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ გმირების ბედი საუკეთესო ხალხური ზღაპრები უკავშირდება ფართო გზებს, ტყის, საველე ან მთების მეშვეობით ბილიკებით.

"აქ ბიჭი გამოვიდა დიდი გზა, მწარედ მე ტირილი ..." - ა. ნ. აფანასიევი.

როგორც მ. ბახტინი წერდა, "ლიტერატურაში გზის ქრონტოპის ღირებულება უზარმაზარია, იშვიათი ნამუშევარი კეთდება გზის მოტივის გარეშე".

XIX საუკუნეში რუსულ ლიტერატურაში, გზის იმიჯი გახდა რუსეთის სიმბოლო!

ჩვენ ვკითხულობთ ლიტერატურულ კრიტიკულ გ. გაჩევას: "რუსეთი პეტერბურგსა და რუსეთში, ქალაქებსა და გზებზე გაუთავებელი დიალოგია. წაიკითხეთ "ქალაქი" პირიქით - გამოვა "გზები": ისინი არიან antipodes. პეტერბურგი არის "ადგილი", და RUS არის გზის გზა. "

ზღაპრებში, გზა ხელმძღვანელობს ხასიათს სუფთა სფეროში, მკვრივი ტყეში, ქოხი ბაბას-იაგას ან, პირიქით, ეხმარება სახლში დაბრუნებას. ჯადოსნური tangle on დამაბნეველი ტყის ბილიკები მივყავართ გმირი იმპერიები.

აქედან გამომდინარე, გასაკვირი არ არის, რომ რუსულ ენაზე იყო, რომ ფრაზეოლოგიური "TableCloth Road" გამოჩნდა, რომელიც ამ დღეს გამოიყენება.

წყაროები:

- Birich A.k., Mokienko v.m., Stepanova L.i. რუსი ფრაზეოლოგიის ლექსიკონი. ისტორიული-ეტიმოლოგიური საცნობარო წიგნი.

- Telia E. N. რუსული ენის დიდი Fraseological ლექსიკონი. - მ.: Ast-Press. 2006 წ.

- Neela E. M. Magic- ზღაპრული ფესვები სამეცნიერო ფანტასტიკა. გამომცემლობა სახლი LSU, 1986.

Წაიკითხე მეტი