Axism - Blómstrandi POOTRY

Anonim
Axism - Blómstrandi POOTRY 213_1
Axism - Blómstrandi POOTRY

Axism er ein af leiðbeiningum nútímavæðingar, sem kom fram í Rússlandi í byrjun fyrsta áratugar tuttugustu aldarinnar. Nafnið var myndað úr grísku orðið Akme - blómstrandi máttur.

Á veturna 1912 í St Petersburg, skáldarnir Nikolai Gumilyov og Sergey Gorodetsky afhent áætlunarskýrslur sem hafa orðið aqmeism birtast. ADherents af nýju núverandi: Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Vladimir Narbut, Mikhail Zenkevich - sagði löngun hans til toppar ljóðsins, og meginreglan var boðað frá öfgar táknrænni.

Axism kom út úr subsoil táknmáli

Í starfi arfleifðar táknmáls og Akmeism, vísar Gumiles virðingu til táknmáls "verðugt föður", en sagði að yngri kynslóðin hafi hugrekki og skýrt að líta á lífið og fyrir hann er aðalatriðið í ljóð listrænum þróun fjölbreytni heimsins.

Gorodetsky í vinnunni "nýjum straumum í nútíma rússnesku ljóðinu" Árekstra á AQmeish og táknmáli jafngildir baráttu fyrir hljómandi og litríka heiminn. Annað nafn AQmeish er adamism. Kjarninn í nýju stefnu er svo áberandi af Gorodetsky:

Heimurinn er rúmgóð og marghliða, og hann er multicolored regnbogi, og Adam er innheimt, uppfinningamaður nafna.
Axism - Blómstrandi POOTRY 213_2
Portrett af skáld, Prosa, þýðandi og leikritari Sergey Mitrofanovich Gorodetsky með konu sinni, leikkona og Potem Anna Aleksevna Gorodetskoy

Niður með nebula og dularfulla

Ef ljóðin táknanna eru aðgreindar af tónlistarsvæðinu, er sköpunargáfu skáldanna í nýju flæði nálægt málverkum, skúlptúr, arkitektúr. Að sigrast á öskjunni, multi-meðvitund táknanna, aqmeists hækkað í Cult efnisins, lasconicity og fullkomnun á formi ljóðrænna vinnu.

Allir canons af aqmeism svöruðu raðir ungra Akhmatova:

The þrjóskur mottur undir tákninu, í köldu herbergi dökk, og þykkt Ivy Dark-Green Curly Wide Window.

Axism leiddi með þeim ekki ferskleika heimssýn, en ferskleiki bragðskynjun, "talin Mandelstam.

Eins og dimmt vatn drekkur ég loftið, tíminn plowed með plóg, og Rose var jörðin.

Skálar Valery Bryusov, Vyacheslav Ivanov, Andrei hvítur reproached fulltrúar núverandi flæði í staðfestingu í hlutfalli við mynd af ljóðræn hetja og skortur á að leita að andlegum uppsprettu lífsins.

Hin nýja átt verður ekki stuttlega United Young vers ökutæki. The solid heimspekileg og fagurfræðileg forrit var fjarverandi, og ramma sameinaðrar flæði var Shyned af starfi hæfileikaríkra skálda-Ameist.

Axism - Blómstrandi POOTRY 213_3
Mstislav Vladimirovich Pharkovsky "Nikolai Gumilev"

Fjölbreyttar forsendur

Skáldið Akhmatova skilaði alltaf sér í hefðir rússneskra klassískra bókmennta og verk Mandelstam var aðgreind af lönguninni til heimspekilegrar skilnings sögunnar. Ljóðin í Gumileva, sérstaklega á fyrir byltingarkenndinni, að fullu samsvarar acmeistískum meginreglum:

Við förum í gegnum þoka árin, óljóst andardráttur rósanna, í öldum, í rýmum, í náttúrunni til að sigra fornu Rhódos.

Með tímanum byrjar rödd hugsi að hljóma í vinnu skálda-aqmeists, rugl og rugl birtast, ástæður til að finna og taka upp hár andleg og siðferðileg hugsjónir aukast.

Axism - Blómstrandi POOTRY 213_4
Anna Akhmatova með eiginmanni sínum Nikolai Gumilev og Son Lv Gumilev

Hvergi en Rússland

Akmeism var aðeins í Rússlandi, og fylgismenn hans voru fær um að finna sérstakar leiðir til að veruleika reynslu ljóðrænu hetjan. Það er með þessari einstaka átt að sköpunargáfu skáldanna sem hafa haft framúrskarandi áhrif á síðari þróun ljóðsins er tengdur.

Notaðar bækur:

  1. "Rússneska rithöfundar" (bókfræði orðabók breytt af P.A. Nikolaev),
  2. "Silver Age of Russian Poetry" (handbók fyrir kennara),
  3. Söfn ljóðanna.

Lestu meira