הממשלה הציגה גרסה חדשה של האלפבית הקזחית בלטינית

Anonim

הממשלה הציגה גרסה חדשה של האלפבית הקזחית בלטינית

הממשלה הציגה גרסה חדשה של האלפבית הקזחית בלטינית

אסטאנה. 28 בינואר. קאזטאג - הממשלה הציגה גרסה חדשה של האלפבית הקזחית בלטינט, דוחות הסוכנות.

"האלפבית המשופר כולל 31 סמל של מערכת הבסיס של האלפבית הלטיני, מכוסה במלואה על ידי 28 קולות של שפת הקזח. קולות ספציפיים של השפה הקזחית ә (Ä), ө (ö), ү (ü), ұ (ū) ו ғ («), w (less) מסומנים על ידי סמלים diacritical: ̈ (̈), Macron (ˉ) , זריעה (̧), Brevis (̌), אשר משמשים לעתים קרובות בפועל בינלאומי, "שירות העיתונות של הממשלה דיווח ביום חמישי פגישת הוועדה הלאומית בתרגום האלפבית של השפה הקזחית ללוח הלטינית.

כאמור בממשלה, "האלפבית תואם לעקרון" צליל אחד הוא אות אחת ", מעוגנת בפרקטיקה הכתובה של השפה הקזחית".

המעבר המדויק לאלפבית החדש מתוכנן מ -2023 ל -2031.

"הגרסה המשופרת של האלפבית תיתן תנופה חדשה להתפתחות השפה הקזחית ותתרום לשדרוגיה בהתאם למגמות המודרניות. בתקופה הקרובה, יש לביצוע עבודות הכנה גבוהה יותר על המעבר הדרגתי ללוח הזמנים הלטיני של שפת הקזח "," אמר ראש הממשלה אקסר מאמין.

הוא הורה לנהל מידע רחב ועבודות הסבר בקרב האוכלוסייה על האלפבית המשופר של השפה הקזחית על בסיס גרפיקה לטינית.

נזכיר, בחודש אוקטובר 2017 חתם הנשיא הראשון של קזחסטן נצארבייב על צו "על התרגום של אלפבית השפה הקזחית מלוח הקיריליק ללטינית". הוא הורה לממשלה "ליצור את הוועדה הלאומית לתרגום האלפבית של השפה הקזחית ללוח הלטיני, כדי להבטיח את התרגום השלבים של אלפבית השפה הקזחית לגרפיקה הלטינית עד שנת 2025", כמו גם לנקוט צעדים אחרים כדי ליישם את צו, "כולל ארגוני וחקיקה".

ב -9 בנובמבר 2020, אמר נשיא קזחסטן קאסים-זומרט טוקיאב כי העבודה על הכנסת האלפבית הלטיני צריכה להתבצע בהדרגה.

קרא עוד