Svetlana Shchedrin: "Un home real nunca vai descubrir a relación"

Anonim

Na película "Rabbit Lap", que o 11 de febreiro entra no aluguer de cine ruso, Svetlana Shchedrina desempeñou un papel importante. A súa heroína Alya é unha rapaza creativa do Petersburg comunal - reúnese no francés Nicolas (Nicolas Duzochl) e namórase del a primeira vista. É responsable da reciprocidade, aínda que nas súas costas, el mesmo ten un matrimonio incompleto e que require a presenza de traballo sobre os viñedos do avó (Pierre Rishar), habitando no presente Castelo. A vida en dous países - Francia rural pacífica e os eventos rasgados polos acontecementos de Rusia - comprobar a forza de Ali e Nicolas. Na véspera do estreo da película, o correspondente da película -theater.ru falou con Svetlana xenerosa sobre as peculiaridades do traballo no proxecto internacional, as dificultades do papel en francés e que é o poder.

Svetlana Shchedrin:

O que fai que esta película comezase por ti e como chegou este papel?

Estaba familiarizado co productor deste cadro de Julia Sobolevskaya, e ela invitouno a reunirse co director de Nana Georghudze. Non eran mostras na comprensión habitual, era unha conversa: acabamos de falar por moito tempo, despois coñeceu de novo, e despois dalgún tempo pedín maquillaxe e traxe. É dicir, todo resultou moi naturalmente, sen burro, sen empurrar, sen nervios extra. En canto ao papel, lin o guión de Irina Lukova - moi poético - e só se namorou da heroína. Tal historia de piercing non pode ser ferida e non inicia o desexo de tal personaxe na actriz. Xeralmente creo que un papel semellante é un agasallo.

A imaxe da túa heroína está preto de ti? Ten moito con ela?

Está moi preto de min internamente, pero en canto ás manifestacións externas, as súas accións - aquí, por suposto, están separadas. Polo tanto, foi interesante observar o desenvolvemento da natureza, polas súas reaccións, en xeral, no proceso interno. Foi un voo creativo incrible, e Nana xurdiu e provocou que as cousas marabillosas andaban. Ela é un home moi sutil, vibrante, sensible, para que puxo tarefas moi ambiguas e máis interesantes, ao meu parecer, para os actores.

Svetlana Shchedrin:

Como foi construído o teu traballo con colegas estranxeiros? Eran tiros estranxeiros difícil - ou viceversa?

"Bloque belga", como o chamamos, foi un período impresionante de rodaxe. Localización, que se chama "Castle", disparamos nunha pequena cidade. Foi o verán, o clima marabilloso e unha empresa: unha morea de sol e creatividade. Aínda que foi o inicio do proxecto, e, como vostede sabe, este é un momento difícil, mentres que o traballo non vai subir, como din, nos carrís, ata que todos se familiarizan, non se recoñecen, eles van non sentir. Por unha banda, era asustado, polo outro - curioso e emocionante. Pero eu sempre probado pracer, eu acordo nun cuarto de hotel en un monte, eu trouxo-me debaixo da porta café e unha cesta con croissants. Tiro soños! E cando terminou este período, fomos perdidos coa parte belga do grupo con bágoas nos ollos. Nós realmente unidos uns a outros, e eles nos aman, e nós somos. En canto aos actores, esta é unha experiencia incrible para traballar con tal lenda como Pierre Rishar e con tal mestre, como Nicolas Duzoše. Estar no marco con tales socios: un pracer sólido. E improvisación en alegría e, en xeral, calquera sorpresa. Ademais, pola súa banda houbo apoio constante cando tiven que pronunciar algo en francés.

Ler a historia da película "Rabbit Lap"

O papel é parcialmente no idioma doutra persoa - foi unha proba?

Comecei a aprender francés por dous a estes filmes, bastante por casualidade. Pero el ensinou nin sacudir a Narco, e só cando chegou este papel, comecei a ensaiar duro. Incluíndo co noso guionista Irina Lukova, que fala perfectamente francés. Tamén me perseguín todo o tempo e, por suposto, os socios que ensaiaban comigo para que puidese dar réplicas libremente no marco. Pero Nicolas non foi fácil, xa que tiña moito texto en ruso e el enfrontouse moito con el.

Svetlana Shchedrin:

Agora a película de todo o mundo ten unha tendencia en heroínas fortes e non chamará a ningunha das "patas de coello" nunha comprensión moderna. Estou seguro ou non?

Creo que pode chamar, porque a forza non é ocultar os seus sentimentos e emocións. A persoa moi aberta, emocional, honesta e sincera pode ser moi forte. O seu poder na aplicación, a fragilidade: non é inmediatamente, probablemente, pode ver, pero mira o que lle sucede durante a vida. Ela copia con valentía e adecuadamente coa soidade. Non cortou, non caeu, non fixo nada con el. Pola contra, creceu, confiaba en si mesma e a muller autosuficiente, o único que golpeaba o seu corazón. Pero non rompeu.

E os personaxes son homes, ao meu xuízo, só os heroes e Pierre Richara poden ser chamados definitivamente positivamente, eo resto que Mitya, que Nicolas, non fan as obras máis favorables, ás veces incluso sublit. Acordo?

Preguntáronme por que Mitya resulta ser tan Scone. E eu non era orixinalmente tratado polo seu acto como unha mala, só resultou ser unha persoa forte. Ela é amiga del desde a infancia, o coñece como irradiada e, se fose un home adecuado, non se comunicaría con el. Significa que non tomou Palls, e entón volveuse tan doloroso que non podía tratar con isto. E, polo tanto, cometeu un acto repugnante, tal que mesmo despois de moitos anos podía mirar aos seus ollos só cun certo desafío ofendido e ofendido. Aínda que el mesmo tiña que pedir perdón - pero era débil. E Nicolas tampouco xestiona. Xeralmente me gusta esta historia O feito de que todos os personaxes sexan moi ambiguos - e sabes na vida real das persoas que non cometer erros e sen debilidades? Por suposto, non, e neste encanto da natureza humana - no home moitas cousas, pero sempre sabemos que a partir deste máis importante, sentimos. O poder do espírito de Nicolas, como sabe como amar o seu stem interno - todo isto é obvio e lido. Aínda que el, por suposto, pode irritar, pode estar enojado e non entender, pode ter moitas preguntas. Pero non fai Palls, deixa como un home real. Un home real nunca descubrirá a relación, que traga e sae, ou está enojado e logo sae.

Svetlana Shchedrin:

Heroe Oleg Garkushi Case toda a película está en silencio - que está a traballar cun compañeiro silencioso no cadro?

É un home sorprendentemente intelixente e delicado, amable, intelixente, profundo e non conflito. El mesmo dixo que en silencio ás veces pode xogar moito máis que interminables diálogos - e isto, por suposto, é certo. Teño todos os socios desta película brillando, e espero que puidese combinalos.

Que escoller unha película ou aínda o teatro?

A miúdo respondo a esta pregunta e hai moito tempo formulado unha resposta a el, fresco cando hai un traballo interesante. Se é o teatro, entón el captúrase por completo, pero ocorre de forma diferente. Todo depende do material, director, equipo. Pero para min é unha excelente actividade, iso é seguro.

Que prestas atención ao elixir un papel?

Lin e penso se esta historia é interesante para min, este personaxe. A miúdo non rexeitaron os papeis da miña vida, quizais porque tiña sorte. Trata de grandes roles na película e no teatro - sempre estivo a bater os dez primeiros e pensei: só que sería aprobado, só déixeme dar a oportunidade de xogar, implementar, porque é moi de min .. Ou, pola contra, non sobre min, pero pregúntome por iso.

Por quen, como pensas esta película?

Non importa o que sexa banal que soa, antes de nada, creo que para a audiencia das mulleres. Calquera muller atopará algo importante para eles mesmos na nosa imaxe. Despois dos recursos no festival de Blagoveshchensk, por exemplo, houbo moitas opinións no espírito "Pero eu ..." - é dicir, á vez que o público apelará á súa experiencia, e paréceme, a mellor avaliación cando a a persoa sente que lle dixen sobre el. Ben, esta película tamén é para calquera persoa que queira ver unha película fermosa e sincera sobre o amor. Se hai esa necesidade, entón tes que ver. Porque a película está moi limpa, moi francés, a pesar do feito de que moita realidade rusa. En xeral, deixe que todos veñen e miren, a alguén, estou seguro, definitivamente gustaríame, e alguén non, alguén estará preto e alguén estará lonxe diso, pero ten que ver para entender - en Vain pasou tempo ou non.

"Rabbit Paws" na taquilla a partir do 11 de febreiro.

Le máis