Dea-ghiúmar

Anonim
Dea-ghiúmar 1044_1

Miracle Dhiaga, an domhan ina bhfuair an ghaoth agus na crainn amach an gaol, an domhan nach bhfuil aon duine ann ...

Alexander Sráid na Macadóine agus Marathon Ascaill glanta ar an dara nó ar an tríú lá den cataclysm, agus níor tháinig aon duine chugainn ar bharr na sliabh.

Chuaigh an tUasal Jason go dtí an BALCÓIN ina bhabhta folctha chadáis agus hata gan athrú, ag bualadh leis an bhfón cluaise le tuáille Terry. Ar dtús bhí sé ciúin ar feadh i bhfad, ansin thosaigh sé ag rá rud éigin go tapa agus go fonnmhar, agus ar deireadh, bhí mé ag stánadh, ag spreagadh an tsneachta atá suite os a chomhair:

"Is tusa an Dicrahos is measa ní amháin sa Ghréig." Is tusa an Dicrhos is measa ar domhan!

Ní raibh an tUasal Athaasius chomh mór sin, fealsúnachta sách síochánta. Inis an chomharsa vaso, mar a chaith sé na laethanta seo.

- Zheg Coinnle, Felted teallach. Grilled ar ghual an uan, a chur ar an sneachta a tirim, ionas go raibh sé ar maidin a nigh agus ar caife. Bhí goile iontach. Elook go maith! In ionad an teilifís d'fhéach sé ar feadh míosa. Chun smaoineamh ach amháin, bhí cónaí orm an tríú cuid den saol. Gach óige agus píosa óige. Níor cheap mé go gcaithfinn cuimhneamh. Ní an tríú ceann is measa ...

Ba iad na Pines an sobhriste, nó in áit, ní, ní mar sin, - Olendra, crainn almond agus ológa, freisin, ní bhris, ach ní go héifeachtach. Thaispeáin sé agus thit sé go ciúin ina chodladh faoin sneachta. Pine tar éis an titim d'fhéach sé níos mó mhór níos mó ná sa saol, ba chosúil go raibh na truncaí briste, agus na brainsí a thagann ar domhan níos faide agus níos mó. Níor chosain an airde iad, ar a mhalairt, a rinneadh leochaileach. Agus fiú tar éis titim ar an talamh, lean Pines ag maireachtáil, chonaic sí a méara solúbtha. Miracle Dhiaga, an domhan ina bhfuair an ghaoth agus na crainn amach an gaol, an domhan nach bhfuil aon duine ann.

***

D'oscail Marinos, óna gceannaím fíon agus cáis, mo shiopa.

- Deir siad, an raibh sneachta agat anseo? - Joked, dul isteach, an tUasal Mikhalis, a cheannaitheoir buan eile.

- Níl! - Thuairiscigh Bodro Marinos. - Gealltanas sneachta amárach ...

"Éist," a d'iarr Mikhalis, - cén cáis atá oiriúnach do Macaronam: Kefalogravier nó Tefalotiri?

- an dá rud. Ach is fearr liom kefalotiri.

- Toisc go bhfuil sé piquant?

- Cinnte! Is breá liom an blas le cloisteáil .... Agus ansin, - ar leanúint marinos, osna, - téim chun tástálacha a ghlacadh, agus ansin, freisin, chuala mé rud éigin ...

- Cad é a chloistear?

- Cad é nach féidir liom a bheith géarmhíochaine ...

***

Tá Agora bás. In ainneoin go bhfuil na bóithre i Agios Stefanos fós beagán d'fhonn a bheith bruscair le sneachta, d'oibrigh an margadh. Níor tháinig gach rud, ach cruthúnas, neictrians agus Manolh. Shíl mé go mbeadh gach duine plé a dhéanamh ar hairicín sneachta agus easpa leictreachais, ach ba é an príomh-nuacht ó Opera eile.

- Scaoilfear annavy ar an gcéad dul síos, "Cuireadh an cruthúnas ar an eolas go fonnmhar. - Táimid go léir ag fanacht anseo!

***

Cheannaigh Mrs Io prátaí ón Apostle.

- Cé as í? - D'iarr sé ar éileamh mar ollamh ar an scrúdú.

- ó Achei. - D'fhreagair an t-aspal, an pacáiste a líonadh le tiúbair solais smaoinimh.

Gabhaim buíochas le Dia, bhí an freagra fíor.

- Ach! Tá a fhios agam. Bhí cogadh ann. - D'fhreagair IO le guth níos fabhraí.

- Cén chaoi a bhfuil a fhios agat faoi chogadh?

- Ó stair ársa!

- Cad é atá tú a léamh, Mrs IO! - Meas a bheith air an Apostle.

***

Stop Pavlos Céilí agus Lydia chun labhairt leis an neachtar.

- Agus cé go n-éisteann mo bhean chéile mé, "a dúirt Nectaria liom Pavlos," ach admhaím - bhí 10 céim inár seomra leapa!

- lúide 10? - nearcáin uafáis.

- Láithreach is féidir leat a fheiceáil go bhfuil tú baitsiléir, cara de nearclanna! - Pavlos gáire agus spléachadh ar Lydia.

- B - 10 Ba mhaith liom bás a fháil. Agus, tá a fhios agat, ní as an fuar.

***

I ndíospóireachtaí faoin gcás, bhí an cruthúnas áitiú gan choinne seasamh provirent, mar sin nach bhfuil in éineacht lena gnáth libertarianism.

- Ní ghlanadh asfalt, ná páirceáil an veain! - Rinne mé gearán le Manolh.

- Cé nach maith le Agora, lig dó suí sa bhaile. - Cuir isteach ar a chruthúnas.

- Níl aon solas agat ó Dé Domhnaigh! - Ionadh dó Dílseacht tobann aristotle peppas. - Níor fhág tú an teach ar feadh ceithre lá. Moldy. Tubaiste mór! Conas a dhéileálann tú go ginearálta?

- Is maith liom é níos mó! - Sheas sé ar a chruthúnas.

"Níl sé neamhghnách tú a fheiceáil i bhfreasúra," Thug mé faoi deara, ag piocadh suas mo Maridka.

"Sea, níl mé le haghaidh cumhachta," Ciontaíodh cruthúnas. - Tá giúmar maith agam! Agus cad a dheacrachtaí ... Tá an saol cosúil le héisc. Ná Bony, an tapúla.

***

Bhog mé ar shiúl ó na cuntair agus stop mé chun teachtaireacht a scríobh.

- An nglacann tú pictiúir? - Go tobann d'iarr duine éigin orm i Rúisis.

Chas mé timpeall. Urrúis mhargaidh ag caint liom, an cailín Pontic de bhlianta éiginnte. In aice láimhe sheas a chailín le gruaig, bhuailtí i dubh kok, an bhean díolacháin piobair milis agus trátaí.

"Táim ag scríobh teachtaireacht," a dúirt mé. - Cad?

- Agus an fíric go bhfuil anseo an bazaar. Agus tá cosc ​​ar an Bazaar de réir an dlí grianghraf a dhéanamh!

- Cad é an dlí? Chuir mé ceist ar.

Ó mo cheist, tógadh an cailín as mo cheist.

- An bhfuil tú ag iarraidh orm an dlí a thabhairt anseo? - Bhí ​​sí indignant agus léirigh sí fiú a lámha, cad é, a deir siad, go bhfuil an dlí inexperation agus conas atá sé míchompordach a iompar anseo.

- Ná déan amhlaidh, ach ainm.

Ar an dara dul síos arís.

"Ach mar gheall air seo tá do shonraí pearsanta de dhíth orm," a dúirt sí, ag smaoineamh. - Gan iad, ní féidir liom dlí a ghlaoch ort.

Tháinig ár joke go léir gan chiall. Idir an dá linn, thosaigh na próifílí fada aisteach a bhailítear timpeall orainn agus ag smaoineamh ar cad é an rud.

- Fág iad! - Dhúisigh mé mo lámha cailín iolrach cailín securiti a idirdhealú ó dhaoine ón taobh amuigh. Agus cuireadh leis go dílis:

- labhraíonn siad a dteanga!

***

Ag an "comhdháil" cáineadh threisiú. Scoiligh siad ní hamháin Dicharhos, ach dhreap siad isteach i duine níos airde agus a dhírigh orthu.

- Inorganizesness, an chéad haois is fiche sa chlós, agus muid ...! - slabhraí casta, gearradh brainsí péine, nearcthaí agus manolis. - Oslism gan teorainneacha. Anseo tá sé, an Ghréig nua-aimseartha!

Prokokiy, sna laethanta príosúnachta, an chumhacht thorthúil na míosa neamhaí, fíon, tine agus uan, adh go stubbornly ciúin. Ansin ní fhéadfá seasamh, léim suas agus le dínit luaite:

- Modernity, nua-aimseartha ... mar sin cad é! Ach choinnigh muid ár seaniarsmaí!

Leigh Nios mo