ELMIRA GALIMOVA: "Mul on heliloojana stiil, muusikaline keel riiklike allikate ees" - video

Anonim

ELMIRA GALIMOVA:

TV-kanali TNV uues projektis avaldatakse tööpäeviti intervjuu suurepäraste tatariteadlaste ja ekspertidega.

Eriprojekti nelikümmend kaheksas kangelane oli helilooja, kunsti ajaloo kandidaat, keele- ja kirjandus- ja kunstiteate osakonna juhataja. Ibrahiimova Elmira Munirovna Galimova.

Intervjuu, korrespondent TNV ​​Galimov rääkis "nende" reeglid muusikat orkestrite kirjutamise kohta, mis on siis, kui tatarlased kaotavad oma muusika, samuti eurooplaste reaktsiooni riiklikule pentatoonile.

"Ma alustasin muusika kirjutamist 9 aastat"

- Kas te muutsite viimase 10 aasta jooksul töö ees instituudi?

- Minu loomingulise tegevuse viimase 10 aasta oli seotud keele, kirjanduse ja kunsti instituudiga. Ibrahimova. Kuid sõna otseses mõttes hiljuti oli minu kutsetegevuses muutusi ja nüüd ma jätkan teatri loovuse osakonna juhataja ülesandeid KGUKI. Minu tegevuse peamine suund ei muutu, kuid ülikooli struktuur paneb uued eesmärgid ja eesmärgid.

- Miks need muudatused teie elus tegid? Kas olete just saavutanud Ibrahimovi instituudis?

- Oleme loomingulised inimesed, elavad ikka veel mõned etapid ja pöörded. 10 aastat Instituudis õppisin kraadiõppekoolis, kaitses kandidaati, vabastasime palju väljaandeid teatri, muusika ja koreograafia kohta. Meil oli 5 töötajat, kuid me tegime Titanic tööd - vabastati rohkem kui 240 väljaande 5 aastat. Esimest korda, Venemaa skaala raames, oli meil juhend, sest etnomisskoloogia valdkonnas, Venemaa raames sõlmisid juhised ainult teaduslikule käibele ja oleme juba välja andnud 2 osa.

- Mis on etnothelor?

- Meil ​​on instituudi kirjaliku pärandi keskus, kus salvestatakse palju käsikirju, ekspeditsioonimaterjale, mis kogutakse alates 1960. aastatest. Sest Selles valdkonnas oli vähe spetsialiste, materjali ei töödeldud. Ja täna on see süstematiseeritud ja digiteeritud. Need juhised teevad teed meie spetsialistidele. Need juhised olid suunatud piirkondlikule komponendile. Kaks esimest juhendit oleme õppinud Saratovi tatarlastele.

"Sina ise osaleda ekspeditsioonides, koguda folkloori?"

- Jah! Alates 2010. aastast, kui ma otsustasin kaitsta oma magistritöö Permi tatarlaste traditsioonilise muusikakultuuri teema kohta, hakkasin välja ekspeditsioonile lahkuma. Ja 2011. aastal hakkasime lahkuma instituudi integreeritud ekspeditsioonidesse. Miks on see tõhusalt ja vajadus koguda materjali? Kuna piirkondlikud iseärasused või et inimesed on juba uurinud ajaloo poolest. Ja etnozykoloogia uute muusikapiirkondadena peaksid ülesandeks ajaloolasi esitanud fakte ümber lükata või neid kinnitada.

- Ajaloolised faktid on seotud folklooriga?

- Muidugi! Näiteks ajaloolane esitab mingi teooria, öeldes, et Ugorsky komponent või türki osales etnilisel kujul.

- Kas otsite kõike folk loovuses?

- Muidugi! Oleme ethomissikoloogid ja folkloristid, kes suhtlevad inimestega, uurides muusikalist folkloori praegust olukorda, milline komponent oli etnilisel kujul. Sest Muusikaline PLAST on see kinnitus, need on intoonilised, rütmilised funktsioonid on see kinnitus. Muidugi saate vabastada raamatute kohta kõikide inimeste kohta, nagu juba on olemas Permi tatarlaste traditsiooniline muusikaltuur.

- Kas muusika erineb Permi, Saratov, Kazan Tatarlased?

- Folkloor on intonatsiooni ja rütmilises plaanis erinev.

- See tähendab, et nad laulsid kuidagi erinevalt?

- Igas piirkonnas on selle dialekt ja see erinevad. Loomulikult reprodutseeritakse muusika oma funktsioonidega!

- Kas te saate eristada Permi tatarlaste muusikat Saratovi muusikast?

- Muusika Saratovi Tatarlastest, Misharist ja ka Siberi tatarlastest. Kuna teatud intervalli liigub, on teatud hüppeid, rütmilist Fabulit, mis annab teatud rõhuasetuse, tänu sellele, kellele me saame aru saada, kelle laul on.

- Kuidas te kasutate seda kõike mitte ainult teaduslike tööde kirjutamiseks, kuidas te lõpetate teooria ja praktika? Sa oled helilooja ...

- Ma alustasin muusika kirjutamist 9-aastasest ja sellest tulenevalt laulu loovusest, hiljem oli ka koja instrumentaalsed kirjutised. Ma mõistsin, et ma ei suutnud ennast muusikata ette kujutada, nimelt ilma muusika kirjutamata. See on minu vaimne sihtkoht. Helilooja ei ole elukutset, meil on ka perekond ja me oleme sunnitud turvaks leidma niši. Loomulikult saame elada ja luua vabade kunstnikena, kuid täna on ebastabiilne, ma räägin muusikast, et tellida esinejate ja teatrite tellimiseks. Seega, kui ma lõpetasin konservatooriumi kui helilooja, muusikaoloogi ja hakkas otsima tööd, selgus suureks probleemiks! Saatus viis mind instituudile ja hakkasin mõistma teadlase põhitõdesid. Selgus, ilmselt produktiivne.

"Ma korraldasin ennast nii, et kui ma kirjutan täna teadusliku artikli kirjutamisel, siis homme lõpetan ja jätkan konkreetse muusika kirjutamist"

- Kuidas teie vahetamine muusika kirjutamisel teaduslikest tegevustest?

"Kui ma lihtsalt alustasin muusika kirjutamist, sulesin mu vanematelt ja palusin mul mitte häirida."

- Kas ma saan istuda taotlusel ja teha seda?

- Sel ajal jah. Nüüd on kõik aastate jooksul töötanud ja ma ei paista oma perekondade tingimusi, mida ma pean pensionile jääma. Võin kirjutada muusika alla 3 töökeskvisiooni, võib-olla mitte igaüks on võimeline seda. Ma korraldasin ennast nii, et kui ma kirjutan täna teaduslikku artiklit, siis homme lõpetan selle ja jätkan konkreetse muusika kirjutamist. Seega oli see viimane 10 aastat. Eelmise aasta detsembris teatati mulle, et võitsin toetuse 4-Naochet Opera Kul-Sharif seoses TSSR 100. aastapäevaga ning töö tuleb kanda mais. Jaanuaris ma ei ole veel suutnud töö alustada, mul on 4 kuud 2,5 tundi muusikat ...

- Samuti on vaja kirjutada kõike ...

- See oli minu jaoks megaatitaanlik töö, mida ma õnnestunud loobuda õigeaegselt. Minu jaoks oli see uhke, et ma kirjutasin 4 kuud. Nüüd on mul unistus seda panna.

- Milliseid žanreid te töötate?

- Opera, Art Opera, klaveri kontserdid orkestriga saksofoni jaoks. Varsti on Mirase festivali osana esialgne kontsert kitarrile orkestriga kolme osaga.

Eelmisel aastal oli mul Huvitav esietendus Kylkini jaoks orkestriga, see oli uudsus. Sest kui Bashkiria'is on heliloojad juba praktiseerivad, siis meie vabariigis, misnilise tööriista ühendiks sümfooniaorkestriga. Me tellisime Kyckubyz UFA-s, Dina Zakirovi viiuldaja uuris seda mängida.

- Etniline muusika võtab teie töös suur roll. Kuidas sa oma töödesse tuled?

"Tal on kaks võimalust, tsiteerimisvõimalust, kui me võtame valmis rahvamaterjali ja edastame selle kaasaegsete meetodite orkestriskoorile ja on olemas võimalus, kui me stiilis folk žanrite all. Ja see on minu töös. Kitarri kontserdi esietenduses orkestriga, nimetasin romantika esimene osa oma "folk fantaasia" ja siin kasutan 2 meetodit. Mul on ka etnopantia saksofoni orkestriga.

- Nii et ikka veel mõtleb?

- Muidugi!

- s.t. Kas teie publik, millal läheb teie kontsertidele, eeldab, et kohtuda midagi folk?

- Jah! See on minu jaoks väga oluline hoida meie riiklik päritolu. Ma asetan ennast puhtalt rahvusliku, tatari helilooja. Kui me uurisime, olime väga segaduses kirjutada Scricenin, Rachmaninov. Aga sa pead leidma oma muusikkeele, leidke oma nägu heliloojana. Täna võin öelda, et mul on oma stiil, muusikaline keel riiklike allikate ees. Ma taotlen oma töös andmebaasi ja muusika folkloori, mida me loome kõigi nende aastate jooksul.

- Te olete osaleja suur hulk võistlusi ja toetusi, reisivad palju Euroopas. Kuidas te oma muusikat te võtate? Üldiselt Tatarimuusika?

- Tatarstani liidu liidu raames oli Euroopas palju Euroopas tehtud projekte. Pakume meie riiklikku toodet seal juhtis tähelepanu asjaolule, et pentatooniline ta on väga huvitav tegutseda Euroopa vaataja.

- Kas teil on palju kolleege, kes on kirglikud umbes sama nagu sina?

"Kindlasti, sest rahvalaulude kogumik Alexander Kuvereva on kinnitus, tal oli ka Jaute Fayzi.

- Mis kaotab tatari inimesed, kui ta kaotas oma muusikalise loovuse?

- Me kaotame oma nägu! Praeguseks on väga oluline säilitada riiklik identiteet. Täna on see teema meie avalikkuse seas populaarne, meie juhtkond. Kui iga inimene ei mõtle vaimsest küljest tema perekonna osana, arvan, et me ei tule täna seatud eesmärgile. Salvesta meie identiteet, meie Melos, meie Moң. See ühendab tatari.

Vt ka intervjuusid suurepärase tatari teadlaste ja ekspertidega, kes varem välja tulid:

Gusel Valeva-Suleimanova: "Kaasanis on väga vähe objekte arhitektuurkooli arendamise seisukohast" - video

Raadio Zamalletdinov: "Ma olen rohkem kui kindel, et kakskeelsete ja polylingwic õpetajate tulevik" - video

Tufan Imamutdinov: "Meie tatari etendustes, ühing" әlif "ei ole vägivalda ja soov kõigile nagu" - video

Alina Shipzhanova: "Tatar laul tulevikus peaks põhinema headel tekstidel" - video

Loe rohkem