Tabris Yarullin: "La Biblioteca Nacional es un territorio, no solo para el café y la foto en Instagram, es el territorio de los significados" - Video

Anonim

Tabris Yarullin:

En un nuevo proyecto en el canal de televisión TNV, una entrevista con excelentes científicos y expertos de TATAR se publicará en los días de semana.

El treinta y sexto héroe del proyecto especial fue el Director Adjunto de la Biblioteca Nacional de la República de Tayikistán Yarullin Tabris Mudarisovich. Yarullin fue presidente del Foro Mundial de la Juventud Tatar durante 7 años.

En una entrevista con el corresponsal, TNV, Yarullin habló sobre la Biblioteca Nacional de un nuevo formato, promoviendo fondos, así como sobre la necesidad de trabajo social.

"Aparentemente, tengo un socialista en el alma"

- El surgimiento de la Biblioteca Nacional en la construcción de la antigua NCC es un nuevo paso, para los nuevos significados de los jóvenes tártaros. ¿Estás de acuerdo con esto?

- No solo los jóvenes y no solo Tatar, diría. Mis primeras impresiones estaban en general relacionadas con el tema nacional. La idea misma me pareció enfriar que hay un lugar donde las personas puedan venir a relajarse y este no es un centro comercial, donde intentas vender algo. No se decía aquí que trabajamos solo con los jóvenes o solo con los ancianos, no importa la edad, ni el suelo, ni su profesión, ni la nacionalidad, y para que no sea necesario pagarlo. Este lugar donde puedes relajarte y pasar tiempo con el significado y me impresionó desde este punto de vista. Me gustan los proyectos sociales bien hechos. Aparentemente, en el alma soy socialista. Este territorio no solo es para ti tomar café y hacer fotos en Instagram, es el territorio de los significados. En general, en el mundo, las bibliotecas tienen una gran carga social, leí informes europeos, dice que las bibliotecas desempeñan una función tan inesperada como una búsqueda de empleo. Suponer. La persona no tiene internet, pero necesita encontrar un trabajo, en la biblioteca, él puede hacerlo tranquilamente. Y, por otro lado, los momentos románticos, en la biblioteca, puede familiarizarse con las personas que son como usted. También en la biblioteca hay varios clubes en interés de la discusión, lingüística, literaria. En su trabajo anterior en el Congreso de Tatars, trabajamos activamente con las comunidades de la ciudad, y me pareció que no había lugar donde las personas pudieran reunirse. Para las comunidades tártaras, esta es una buena oportunidad para mostrarte y recoger una nueva audiencia.

- ¿Se te deja a un lado la biblioteca nacional debido a estas numerosas formas de buscar trabajo, clubes de discusión?

- ¡Prácticamente vivo en la biblioteca desde agosto de 2020 y no tengo tal sentimiento! Por el contrario, me parece que esta ave tiene 2 alas, esto no es espacios públicos y biblioteca. Estas son 2 zonas, una biblioteca clásica y la zona donde puede trabajar, negociar. La audiencia, que llega a la biblioteca para eventos, está interesada principalmente en los libros y nuestros fondos. Y todos los demás espacios públicos, excepto las funciones que tocamos, trabajan en la popularización de los fondos y para atraer personas a la biblioteca. Esto desarrolla naturalmente todas las bibliotecas grandes del mundo.

- ¿Qué espacios, los laboratorios aparecieron durante medio año en la biblioteca, cómo se encontraron aquí?

- La biblioteca tiene un área de juegos para teatro, no tenemos tantos de ellos, la Fundación "Ciudad en vivo", el teatro "Corner", la comunidad teatral "әlif". No tenían su propio espacio, mostraban actuaciones desde el caso del caso, y ahora han jugado actuaciones durante 2 meses junto con el "ángulo". También comenzó a pasar conciertos en vivo, la etiqueta, la música deliciosa nos ayuda. Estamos interesados ​​en una audiencia interesada en música en vivo. La biblioteca naturalmente sacó una audiencia para sí mismo. Tan pronto como comenzamos a mucha gente comenzó a venir con propuestas, proyectos.

- ¿Cuál es la Biblioteca Nacional en la Biblioteca Nacional?

- De la Nacional, este es el mayor fondo del mundo de los libros tártaros. Tenemos un departamento de manuscritos y libros raros, miles de manuscritos raros, su editorial. Literalmente, recientemente, el libro Baku Diaries Urmanche fue muy interesante, aconsejo a todos, ven, lea. Tenemos trabajo científico. Cuando abrí una biblioteca para mí, esta es una institución donde se usa TATAR en la vida cotidiana, en el trabajo. Y esto no se debe al hecho de que solo los tártaros trabajan aquí, diferentes personas trabajan en la biblioteca y hablan Tatar, lo que me sorprendió. Tenemos eventos con niños, adolescentes, padres de cineastas, conferencias, presentaciones de libros, conciertos y todo esto, incluyendo en Tatar. Tenemos almacenamiento y espacios abiertos.

"Mis padres nunca me dijeron directamente:" ¡Ve y ahorra! "

- ¿Cuánto has estado involucrado en la vida pública?

- Tengo 34 de ellos la mitad de mi vida - 17 años.

- ¿Cómo percibiste la idea de convertirse en una cierta posición no en un proyecto social?

- ¡No soy profesor, no planeo mi carrera! Hago lo que me pregunto dónde hay un desafío en el que aprendes algo nuevo. No hay más espacios de este tipo en Rusia. Acumulas el capital social y, naturalmente, una biblioteca que funciona con muchas audiencias es útil para mí también. Creo que será un enriquecimiento mutuo.

- ¿Estás trabajando activamente en Tatar, organizaciones públicas?

- Sí, continúo, pero como voluntario y productor. En algún lugar necesitas arrastrar algo, llevar, y en algún lugar necesitas la producción.

- Tuviste muchos proyectos grandes "Ming Tatarcha Slalәsm", "Poken Bazaars", Jadid Fest. ¿Participa en estos proyectos? ¿Tienen una perspectiva adicional?

"Cuando salí del trabajo, tuve un fuerte apego emocional a estos proyectos, lo analizo después del tiempo. Ahora este apego ha pasado. Todavía participo en la organización y en la lluvia de ideas. El año pasado, "Ming Tatarcha Slalәmm" Lo sostuvimos en línea, fue un éter de 6 teseles, con una buena navegación. Este es un gran desafío, haga tal transmisión en Tatar. En agosto, participé en los "Bazares Poken" y me di cuenta de que este no era el evento, como lo imaginé. Comenzamos este proyecto como una actuación. Hace aproximadamente 7 u 8 años en la calle de la comuna de París, construimos mesas, le pidimos a los muchachos que preparen comida, se vistieron de 100 años, el teatro Kamala nos proporcionó un pequeño ascensor, micrófono y columnas y fue temprano. Mayo y dedicado a la muerte de Tuka - 100 años. Nos pareció que usualmente todo nos pasa oficialmente, flores, retratos, etc. Y pensamos que nuestro tukai, murió en 27 años. La calle de la comuna de París está conectada con tukay, vivió allí y su trabajo "Kisk Bash" está asociado con estos lugares. Reproducimos la revista "Aң" hace 100 años y, mientras alguien leyó un poema, 100 personas leíamos esta revista al mismo tiempo. Y durante 2 días, 70-80 mil personas pasaron por este "Bazar Poken". Si la gente anterior pensaba que estábamos preparando que no estaba claro cómo organizamos en el centro de la ciudad, ahora ya está en el ADN de la ciudad. La gente está esperando este evento. Y quiero Ander Grand. Todas las plataformas creadas deben existir. Y "Poken Bazaar", dejo ir este año. "Ming Tatacha Slaxәm" es una acción callejera que se lleva a cabo en Bauman, este es un proyecto genial y creo que este año participo en ella más ideas que la organización. Continuaré ayudando a ejercer estos proyectos.

- ¿Por qué quieres? ¿Cuál es la popularización de Tatar? Unión de la juventud?

- En el Congreso del Tatar, estaba comprometido en esto, ni porque por la oficina se puso, pero solo llegó a los jóvenes que estaban comprometidos en algo, se convirtió en voluntario. En Ming Tatarcha Slalәmm, colgué banners. Luego se enciende y esto llena la vida con el significado, se familiariza con las personas y lo enriquecen.

- No fuiste al voluntario de hospicio ... ¿Y por qué exactamente? ¿Qué tienes dentro?

- Hospicio que también visitamos, y durante la pandemia que entregué productos. Esta esfera también es interesante, pero la vida cultural también necesita estudios sociales.

- ¿Ves tu misión?

- No creo que la misión, incluso asustan a estas personas.

- Pero algo te empuja a la popularización del idioma tártaro ...

- ¡Es mi idioma nativo! ¿Cómo puedes ser indiferente a cuando algo o alguien muere? Animal, nativo, estos son los mismos sentimientos cuando algo está muriendo algo. Fue difícil para mí ver cómo en el idioma tatar no habla y muere. Por lo tanto, está involucrado y comienza a producir el dolor, pero por otro lado puede ser muy interesante. Ahora hay una tendencia, si quieres hacer algo único, entonces promueve la cultura tártara y esto está comprometido en 20 personas en el mundo. Trabajo público: muy ampliando los horizontes, porque se comunica con científicos, estudiantes, personas creativas y como si hayan terminado de 2 universidades, esta es una escuela de vida.

- ¿Qué tan importante fue la preservación del lenguaje, las tradiciones?

- Mi maestro de matemáticas de mi madre y uno de los fundadores de Tatary Gymnasium, papá mecánico y un hombre muy leído. Nunca me dijeron directamente: "¡Ve y ahorra!" Era importante para mí hacer algo interesante, desarrollado. En Tatar, nos hablamos, como en otras familias. Soy un poco diferente de esa comunidad en la que fue varios años, que admiro hasta ahora, estas son personas de familias inteligentes. No tengo científicos y escritores en mi familia, por un lado, fue una ventaja como vista lateral.

- Se dice que el Tatar el que tiene hijos hablamos tártaros ...

- ¡Nietos! No tengo nietos, y los niños hablan ruso y tártaro. Siento que el ruso comenzó a prevalecer, pero intentamos y apoyamos. No creo que el asunto sea solo en la familia. Le dimos al hijo mayor a una escuela de Polylinval y también ayuda, hablamos Tatar con mi hija. Esperamos que tanto la escuela como la universidad nos apoyen.

- ¿Y qué significa ser un tatarin?

- Ahora hay muchas identidades y personas como una pasta de hojaldre. Esa capa, que para la identidad nacional, se encuentra en la parte inferior y la más firme, alguien es solo en polvo. Para mí, naturalmente, la primera capa, soy Tatar y conozco a mis antepasados, 10 generaciones. Y todos hablaron y escribieron en Tatar. Recientemente, el hijo le dio la tarea y le conté sobre sus antepasados.

Leer también: Radik Salikhov: "En 1919, surgió la idea de crear la república de Tatar-Bashkir ..." - Video

Tagirov hindú: "Los tártaros deben desempeñar su papel para desarrollar como un estado democrático, federal" - Video

Iskander Gilazov: "Alguien inflapora el proceso de separación de grupos étnicos para suspender el proceso de unidad de los Tatares" - Video

Ruslan Aysin: "Personas que niegan que son los tártaros, probablemente son muy bajos en el suelo" - Video

Elmira Calimullina: "Si estamos" debilitantes ", no habrá desarrollo en la música tártara" - Video

Iskander Izmailov: "Ya en el siglo XIX, los tártaros se han convertido en una sola nación en un territorio significativo" - Video

Lilia Gabdaffikova: "Tártaros y Bashkir, una historia común, la cultura que vivieron en un territorio y no pueden ser opuestos" - Video

Ramil Trankhtullin: "Me preocupa la posible Bashkirization of the Tatars viviendo en el territorio de Bashkiria" - Video

Ilnur Mirgalev: "Hasta ahora hay libros de texto, donde la Horda Golden se considera solo en una clave negativa" - Video

Gulnara Gabdrakhmanova: "Uno de los problemas clave hoy para preservar el Tatar es preservar el idioma" - Video

Rail Fahrutdinov: "Los tártaros de Astrakhan quieren apoyo moral, sentirse necesario" - Video

Ildarte Yagafarov: "Tatar Cinema me echa un botín y la vida, y da un deseo de vivir en" - Video

Marat Hibatdinov: "Si cortas el plástico de la población tártara fuera de Tatarstán, entonces no tendríamos Jalil, Gabdullah Tukai" - Video

Ilnur Yehamov: "Tenemos que decir que los tártaros también obtienen una nación empinada" - Video

Mansur Gilazov: "Tártulos rusos" son los hijos de los tártaros que no saben nada sobre el pueblo tártaro "- Video

Airat Fiezrakhmanov: "Todos los formatos globales actuales deben estar en el idioma tatar" - Video

Albert Burkhanov: "Bashkirs vive entre los tártaros de 450 años, pero nunca se convirtieron en tártaros" - Video

Alfia Gallamova: "En la Orden de Stalin, hizo todo lo que Tatarstan no podía convertirse en la República Federal" - Video

Rimzil Valeyev: "Tártaros y Bashkirs son naciones diferentes sobre la etnocultura, pero en el idioma que estamos unidos" - Video

Elmir Nizamov: "Siento la misión que tengo que enriquecer música nacional" - Video

Nyazgamov Nyazlam: "¡Dígale al habitante de Aktanash que es North-West Bashkir! En el mejor de los casos, te enviará "- Video

Lyria Kusaimanova: "En la región de Astrakhan, las tradiciones tártaras se transmiten con amor" - Video

Damir Ishakov: "Todos los tártaros ahora necesitan centrarse en su identidad" - Video

Albina Nasyrova: "Las raíces de Chukovsky dijeron que los niños por el 4to año - Genius" - Video

Galina IDAROVA: "En la arquitectura moderna de Kazan, podemos usar motivos tártaros y musulmanes" - Video

Marina Imaşeva: "Grandes misterios históricos - Tártulos LEED después de la conquista de Astrakhan Ivan Grozny" - Video

Aysin de Ruslan: "El idioma pertenece a la gente como una revelación pura" - Video

Filyus Kagirov: "Creo que todos los cantantes de Tatar Pop deben ir a la actuación en vivo" - Video

Nyazy GaFiyatullin: "Es necesario que la capacitación del lenguaje tártaro nativo sea interesante". Video

Lenaria Muslyumova: "Los tártaros a lo largo de la historia buscaban educación y no esperaban nada del estado" - Video

Rakhima Arslanova: "Cada escuela nacional - Polylinlinwaln y ahora este requisito de tiempo" - Video

Oleg Hisamov: "Tenemos 3 dialectos del lenguaje tártaro y, además de la lengua literaria, todavía está escribiendo, y el dialecto no está escribiendo" - Video

Raugal Mukhametzyanov: "Una vez que la música puede ir a International" - Video

Ismagil Husnutdinov: "Problemas con el lenguaje tártaro artificial y causado por la política y el estado" - Video

Lee mas