Mae "North Wind" yn edrych fel ei awdur Renat Litvinov - Strange, ond yn hynod o brydferth

Anonim
Mae

Beth na ddyfarnwyd dim ond epithets Renat Litvinov o'r eiliad o'i ymddangosiad cyntaf ym myd celf Rwseg.

Yn fwyaf aml, fe'i gelwir yn diva, gan fod y dduwies yn neilltuo i enw ei ffilm hapchwarae gyntaf, a ddigwyddodd bron i 17 mlynedd yn ôl. "North Wind" - dim ond y drydedd ffilm fel cyfarwyddwr, ond nid yw'n credu ynddo - mae Litvinova wedi gwneud yn ddiamau, clasur byw, a dim byd i brofi unrhyw beth i unrhyw un. Mae'r ffilm newydd hyd yn oed yn mynd ar ddydd Sadwrn ar Chwefror 6 yn hytrach na'r dydd Iau diwethaf, fel pe bai'n mynnu nad oedd yn ddigon i dynnu sylw at noson arferol diwrnod anodd - mae'n well dyrannu diwrnod rhydd yn gyfan gwbl.

Mae rheswm dros hyn. Y perfformiad cyntaf o "Wind Northern" ei gynllunio gyntaf ar gyfer mis Rhagfyr, roedd y llun hwn i fod i ddod yn stori tylwyth teg gaeaf go iawn - dim rhyfedd ac mae'r weithred yma yn datblygu yn y gofod hud, lle nad yw'r gaeaf byth yn dod i ben. Peth arall yw bod straeon tylwyth teg litvinovsky bob amser yn cynnwys awgrymiadau solet, ac nid yw gwersi yn bwriadu. Er mwyn deall yr hyn sy'n digwydd i'r diwedd, mae'n well rhoi hyd yn oed yn ceisio, bydd yr ail-adrodd yn edrych fel gwawd. Barnwr drosoch eich hun: Ar y caeau gogleddol mae amser hir yn teyrnasu ac nid yw'n dod â'r matriarchaeth i ben. Yn y plasty, yng nghanol y caeau, yw'r plasty lle mae Margarita (Litvinova) yn byw gyda mab Benedict (Anton Shagin), Lotta (Galina Tyunin) ac Eternal Alice (Tatiana Pileskaya). Mae Margarita wedi bod yn aros am ddychwelyd neu o leiaf alwad o'i annwyl, ond nid aros. Mae Benedict yn mynd i briodi stiwardiaeth Fanny (Ulyana Dobrovskaya, merch cyfarwyddwr). Fodd bynnag, mae Fanny yn mynd i hedfan arall ac yn marw (cofiwch yr awyr ffilm "awyren. Girl"). Lladdwyd Benedict galar gyda hiraeth yn cydgyfeirio â chwaer y faere ymadawedig (Sophia Ernst). Maent yn cael eu geni eu mab, a oedd, yn y mynnu, Margarita yn cael ei alw Hugo - felly enw ei chariad diflanedig. Neu efallai ei fod yn dychwelyd? Mae'n anodd dweud - yn y tŷ lle darperir awr ar ddeg ychwanegol (neu bumed pumed ar bumed) ar y cloc, ac yn byw crwydradau ceirw ar hyd y coridorau, mae unrhyw beth yn digwydd. Beth bynnag, ar ôl i farwolaeth Fanny gerdded yn y caeau yn y caeau, mae'r cistiau gydag arian teulu yn dechrau pydru o'r tu mewn, ac mae'r tŷ yn raddol yn dod i ben, gan fynd at y rownd derfynol anochel ac anrhagweladwy.

Ar gyfer unrhyw gyfarwydd â sinema litvinova yn yr hir a dryswch, nid oes dim syndod. Mae pob un o'r tri ffilm pan edrychir arnynt yn ymddangos yn gwbl dryloyw, ond ar yr un pryd yn rhoi y cyfieithiad i ryw iaith, ac eithrio ar ôl ei ddewis gan yr awdur. Mae'r lleiniau yn datblygu yma mewn rhesymeg cysylltiadol, dramatiwr - yn ôl cyfreithiau pensaernïaeth breuddwydion. Fodd bynnag, pob cymhelliad ailadroddus a hoff eitemau yn y fan a'r lle: hoff enwau (Rita, Faina, Fanny), Cerddoriaeth Cyfansoddwr Zemfira Ramazanova, presenoldeb gorfodol yn y ffrâm cyfieithydd Vasily Gorchakov (yma chwaraeodd Valet) a hwyliau cyffredinol a tomression rhamantus anesboniadwy. Mae hyn i gyd yn datblygu i fod yn fyd annibynnol un darn, ac mae'r ffilmiau yn dod yn weithiau'n drwm yn ei gorneli. Os byddwn yn siarad am y newidiadau a ddigwyddodd yn y byd hwn am wyth mlynedd, a basiodd gyda'r "stori olaf Rita" olaf, hynny yw, fel. Roedd "Rita" a "Dduwies", yn ddigon rhyfedd, mewn sawl ffordd am y ddinas - ac mae Moscow o'r fath, fel yn Rita, yn y sinema Rwseg erioed wedi bod. Dinas breuddwydion, waliau, y tu ôl i'r deunydd lapio y mae cyfrinachau yn gudd, a henebion, yn barod i ddod i'r achub mewn cariad. "North Wind" dim ond ddwywaith yn caniatáu eu hunain yn rhoi amgylchiadau cyfarwydd o'r lle: yn y rownd derfynol ac mewn allfa benysgafn ar do'r gwm.

Ar y llaw arall, Litvinova, am y tro cyntaf, mae'n ymddangos, yn yr yrfa oedd y gyllideb i greu ei ofod hud bron yn union gan ei fod yn cael ei gynrychioli. Oes, gall "North Wind" cythruddo'r ffaith ei bod yn amhosibl ei deall hyd at y diwedd, ond nid yw'r ffilm hon yn rhyfedd yn unig, ond hefyd yn hynod o brydferth. Wel, wrth gwrs, mae ymadroddion Litvinovsky wedi'u brandio yn aros yn ddigyfnewid, wedi'u torri'n dynn yn y cof. Er enghraifft: "Mae gennym bobl ddrwg am bethau drwg." Neu: "Mae'n ymddangos i mi ein bod yn yfed iawn. - gadael yfed, ond hardd. " Hinsawdd erchyll, ofnadwy, ie.

Llun: SPRD

Darllen mwy