"Archnadzor" va dir que el nomenament de les estacions de ferrocarril privaria la identitat de Moscou

Anonim

La guerra entre els hàbits de Sobyaninsky reformats i Staromoshkovskaya sempre agreuja quan es tracta de noms.

Després de començar el MCD-1 i el MCD-2, va resultar que els noms d'algunes plataformes duplicen els noms de les estacions d'estació de metro situades en altres llocs. Per exemple, hi havia una plataforma Lublin. Entrant al MCD, va començar a portar el nom "Kuban", ja que l'estació de metro "Lublin" ja no està molt lluny.

"Aquest és el nom històric de l'estació associada al poble i la propietat històrica amb el mateix nom que hi ha ara. El nom "Kuban", que ara porta una antiga plataforma de Lublin, és simplement sobtada del dit. Allà hi ha realment un carrer Kuban, que va rebre el seu nom completament accidentalment. Inicialment, va ser carrer de carrer a la regió de Moscou de Lublino i va conduir a l'única estació d'aquesta ciutat, de manera que el seu nom era més que lògic. Després de 1960, quan Lublin es va convertir en part de Moscou, es va fer evident que l'estació de Moscou no estava sola. Per tant, el carrer Vokzalnaya va donar el nom: Kuban. I ara aquest primer que passa a substituir el terreny històric, el districte històric de Moscou. No tinc una explicació clara per a això, a excepció de la ignorància flagrant de Moscou Història i toponímics, "la" Moscou Gazeta "cita el coordinador del moviment públic" Archnadzor ", l'historiador del transport ferroviari Yuri Egorov.

En el seu comentari, explica que, abans de nomenar alguna cosa, haureu de demanar l'opinió d'experts i muscovites ells mateixos.

Molts estan insatisfets amb el nom del nom, i les explicacions de les autoritats que les estacions amb dos noms idèntics crearan confusió, no es consideren un argument.

"Per a qui confusió? Per a moscovites? I què els va passar? Kolomna ja no confós, Perovo - gairebé 40 i 25 anys - Lublino. I ara de sobte massivament malalt amb el cretinisme topogràfic. Autoritat amb autoritat que cap cretinisme topogràfic entre muscovites, fins i tot en dones, com no, no ho és ", diu Muscovite a Facebook-Group. (I el sexisme de les llars com era i és, aparentment.)

A la pàgina Archnadzor, un resident de Kuntsevo va dir a una història indicativa en els comentaris: "Els residents de les regions de Kuntsevo i Fili-Davydkovo es van oposar a canviar el nom de l'estació de Kuntsevo a Kuntsevskaya. Signatures perdudes, escrivint l'escriptura. Els ferrocarrils van dir que el nom es va salvar. Com a resultat, el nom "kuntsevo" es va mantenir només a l'edifici de l'estació, a les plataformes, en diagrames, a les parades d'autobús i en l'anunci a Kuntsevskaya autobusos. Volien suposadament evitar la confusió, com a resultat que estaven confosos per aquells que no coneixen la zona - l'estació de Kuntsevskaya s'anuncia a l'autobús, a continuació, "Metro Kuntsevskaya". Local, especialment la gent gran, també va disparar amb el Pantalyk. La gent demana constantment, aquest és un metro o no. "

Canviar el nom de les estacions familiars i els carrers sempre crea molèsties, però el metro que combina el MCD en una xarxa comuna va imposar-se impossible existir amb els mateixos noms, encara que també és a causa de la ruta del mateix Yandex. Navegador de l'estació de metro de Lublin a L'estació MCD "Lublino" seria impossible (una llista completa de les estacions renombrades). De totes maneres, hauria de sortir i inventar alguns "Lublino-2".

Llegeix més