11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu

Anonim

Imena zemalja i regija obično ne odgovaraju uvijek iskonskoj imenima, koje su im dali narode koji su tamo živjeli prije stoljeća. Već smo napisali o popularnim zemljama sa Japanom i Finskom, a sada su odlučili reći o manje očiglednim teritorijama, na primjer, Grenlandu. Međutim, zašto se idu daleko - čak i Armenija i Abhazia zapravo se nazivaju potpuno drugačiji način.

Adme.ru pripremio je drugi dio odabira sa originalnim imenima različitih država, a od bonusa ćete naučiti kako su se invazije prvobitno pozvali u našoj zemlji.

Austrija

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_1
© Tepic / DepozitPotos © Rieger Bertrand / Eastnews

Naziv zemlje dolazi iz drevnog ostatka istarskog stanja ". Riječ "Austrija" je latinirana verzija izvornog imena zemlje. Zbog njega je usput nastao mala konfuzija. Činjenica je da ost na njemačkom znači "istok" i outovanje u latinskom - "jug".

Armenija

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_2
© David Tadevosian / Shutterstock, © Chubykin Arkady / Shutterstock

Podrijetlo riječi "Armenija" seže na drevno ime Armi regije. Prema drugoj verziji, toponim je nastao zbog imena Urthi Tsar Aram. Što god bilo, samokonfiguracija Armenije nema nikakve veze s tim riječima i zvuči kao "IK". U srednjem veku zemlja se zvala Ayastan. Podrijetlo ovog naslova ima i nekoliko verzija. Prema jednom od njih, dolazi od mitološkog lidera Armena, Aka, koji, prema legendi, u 2492. godine pre nove ere. e. probio u bitci za car Babel.

Butan

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_3
© Doublev / DepozitaPotos © Jeewee / DepozitaPotos

Vjeruje se da se ime "Butan" dogodilo sa tibetanskog jezika iz korijena Bod ("Tibet") i Anta ("Okraina"), odnosno "Tiberove periferije". Sa tibetanskog jezika, ime je ušlo u brojne indijske jezike, a u obliku riječi "Butan" dosegao je do nas. I u stvari, zemlja se naziva Druk-Yul, koja se može prevesti kao "zmaja zmajeva".

Njemačka

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_4
© Filmfoto / DepozitaPotos, © Romrodinka / DepozitaPototi

Čim se Njemačka naziva na različitim jezicima svijeta: Njemačka - na francuskom, Saksi (Saksa) - na finskom, u ovom hotelu (Njemačka) - na danskom, nemcima (niemcy) - na poljskom. Iako Nijemci sami nazivaju svoju zemlju Deutschland. Prema jednoj od verzija, reč datira u Pragermanovu reč þeodisk [θeoDisk] ", pozivajući se na ljude" i prvo podrazumevao jezik. Na ostalim jezicima, imena zemlje pojavila se zbog riječi koje su poduzete za označavanje plemena koje žive na tim teritorijama. Francuzi su ih nazivali alems, danci - tixes itd. Riječ "Njemačka" dogodila se iz keltske riječi Gair - "susjed".

Grenland

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_5
© Amanderson2 / Wikipedia, © Louise Murray / Eastnews

Naziv Grenlanda ("zelena zemlja") pojavila se norveškim vikingom Eric crvenokosom - uz pomoć takvog imena nadao se da će privući što više novih doseljenika što je moguće, mada se zeleni strogi na sjevernom ostrvu može pozvati s velikim poteškoćama. Na Grenlandskom jeziku naziva ga Calallit Nunat (Kalallit Nunaat) - "Kalalitis Earth", jedna od peporija Grenlandskog Eskima.

Maroko

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_6
© Nilaya / DepozitaPotos, © Yakthai / DepozitaPotos

Zemlja se zvanično naziva Al-Mamlyakat, L-Magbibiyat, bukvalno - Kraljevina Maghribia, skraćeno - El Máginb. "Maghreb" znači "gde zalazak sunca" znači "gde je zalazak sunca", koji je sasvim logičan, s obzirom na geografsku lokaciju na sjeverozapadnoj obali Afrike. Ime Maroko je došao sa francuskog, gdje se zemlja zvala Maroc. Ova se riječ dogodila iz naslova kapitala, Marakeša, i zauzvrat, najvjerovatnije, iz Berbera Amur Akush - "Zemlja Božja".

Sjeverna irska

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_7
© BloodA / DepozitaPotos, © Triumph0828 / DepozitaPototi

Tuaisceart Éireann je takozvana zemlja na irskom. Samostalno je prevedeno: "Ostrvo do sjever".

Sjeverna Koreja

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_8
© Bjørn Christian Tørrissen / Wikipedia, © Iggy74 / DepozitaPototi

Na korejskom imenu zemlje zvuči kao "Choson", a korijen sa "sjevernoj" vrijednosti u riječi nije. Općenito, podjela na sjeveru i Južna Koreju nalazi se samo na stranim jezicima. Na Korejskoj u ime zemalja nema ništa zajedničko, Južna Koreja zvuči kao "Hanguk". Naziv Cosona postojao je mnogo prije dolaska Kim Il Senia i Korejskog rata - takozvana vladajuća dinastija u kojoj je država procvjetala. Pored toga, riječ "Choson", koje bilježe kineske hijeroglife, znači "zemlju jutarnje svježine". Zbog toga se ime odlučilo vratiti kada su se na karti pojavile 2 nove zemlje.

Wales

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_9
© Alexey Fedorenko / Shutterstock, © Monkey Business Images / Shutterstock

Samtulacija Walesa - Camry [kəmrɨ]. Dolazi iz riječi kom-brogi sa značenjem "sunarodnika". Riječ "Wales" nastao je sa starog engleskog imena Galovskog plemena, što je riješilo te teritorije.

Švedska

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_10
© Arsty. / DepozitaPotos, © 12019 / Pixabay

Naziv zemlje dolazi iz karsannandavskih riječi Svee i Rikea - "stanje noći" - i švedski zvukovi kao "Swaria" [SV̌̌rjɛ].

Škotska

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_11
© BennyMarty / DepozitaPotos © ligorosi / DepozitaPotos

Na Gaeliću, Škotska se naziva prekrasnom riječju "Alba". Stari Grci, a nakon njih i Rimljani zvali su Albion cijelo ostrvo, što znamo kao Velika Britanija, ali kasnije je ime bilo fiksirano tek nakon teritorija moderne Škotske. Riječ alba povezana je s korijenom s vrijednosti "bijele" ili "brdo". Možda se ovo ime pojavilo zbog kreda stijena u Doveru. Službeno ime zemlje na engleskom jeziku je Škotska - manje je suspendirana. Grčka riječ Skotos prevedena je kao "tama", "tama". Skot izveden iz njega nazvan je raidnom plemenima koji žive na tim zemljama.

Bonus

Ingushetia

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_12
© Timur Agirov / Wikipedia, © Legioner2016 / Wikipedia

Samohlađenje naroda - gangga. Neki istraživači vjeruju da riječ "Galgay" znači "graditelj, stanovništvo kula" na sumerskom jeziku. Moguće je i da ime ljudi dolazi iz imena drevne ningushijske božanstva s imenom Gela ili Gala. Na ruskom je riječ "Ingushetia" nastala zbog naziva nagodbe Angusht, što je bio važan trgovački centar u XVIII vijeku.

Kalmykia

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_13
© Kontourclub / Pixabay, © Oesolod / Pikabu

Halmg Tangch je prvobitno ime Republike Kalmikije. Riječ "Halmg" nazvao je ohirate, a ova riječ znači nešto poput "brzo žuriti preko zemlje". Susjedni turski naroli pronađeni su u svojoj vlastitoj riječi sa sličnim zvukom, ali u potpuno drugoj vrijednosti ("razdvojeni" ili "slomljeni") i počeli zvati Ohratov Kalmaki. Otuda su se modemo moderno ime Republike i ljudi koji žive u njemu.

Karelia

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_14
© magic9 / pixabay, © olegforest / pixabay

Prema jednoj od verzija, samo-talent Karelije, Kariala, dolazi iz baltičke riječi "Garnja" ("Mountain"). Dakle, istočna finska plemena, koja žive na brdu, bile su protiv zapadnog, nižeg.

Sjeverna Osetija

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_15
© Ahsartag / Wikipedia, © Lisa.alisushka / DepozitaPototi

Istoričari nisu došli na zajedničko mišljenje, kao drevno ime Republike (Alanija) i njeni stanovnici (Alanov) pojavili su se. Najvjerovatnije, riječ "Alane" nastala je iz cjelokupnog imena drevnih Iranaca - Arya. Možda je jednom značilo "gost", "druže". Međutim, može se reći da ne postoji ništa zajedničko između Republike Alanije i poznatog turskog turskog odmarališta Alanja. Potonje se uglavnom slučajno dobilo naziv potpuno slučajno, ali ovo je druga priča. Osetija je zvala ovu teritoriju Gruzijca, a iz gruzijskog jezika je toponim ušao u druge jezike svijeta.

Chechnya

11 država čija originalna imena uopće nisu na svijetu 144_16
© lisa.alisushka / DepozitaPototi © Sulkhan Bordzikašvili / Wikipedia

Čečeni sebe nazivaju riječju "nochchy", a Republika - Nohchichi. Možda se ovaj korijen dogodio iz naslova Centralnog kavkaskog kraja, gdje je formirano pleme - Nashha. Etimologija riječi "Chechen" u nečemu sličnom riječi "njemački": Rusi nisu razumjeli čečehe i rekli da su ti Chechen (Chirbow) poput ptica. Ali druge verzije su moguće. Na primjer, riječ "Tsetsen" na jeziku Kalmyk znači "mudro".

Čitaj više