Marat baie: "'n Persoon wat nie sy moedertaal besit nie, word nie as 'n opgevoede persoon beskou nie" - Video

Anonim

Marat baie:

In 'n nuwe projek op TV-kanaal TNV sal 'n onderhoud met uitstekende Tatar-wetenskaplikes en kundiges op weeksdae gepubliseer word.

Kandidaat van Fisiese en Wiskunde, Medeprofessor Marat Vazichovich Marat Vazichovich het 'n veertigste held van 'n spesiale projek geword.

In 'n onderhoud met die korrespondent het TNV, Lotfullin, gepraat oor die tou en verfyning van mense in die kennis van verskeie tale, op nasionale onderwys aan die begin van die 20ste eeu, sowel as op Tatar-taal spesialiste.

"Daar is 'n opvoeding in die Tatar-taal, maar in Russies - verskil hulle nie in die inhoud nie"

- U het in die 90's by die oorsprong van nasionale onderwys gestaan. Watter vooruitgang en suksesse sien jy vandag?

- Ja, ek was een van die mense wat in nasionale onderwys betrokke was. Toe het 'n groot groep onderwysers gewerk, hierdie kollektiewe werk en een persoon sal nooit so 'n werk kan doen nie. Die feit is dat ons die frase inheemse taal gebruik, dit word in die sensus gebruik, en die mense gebruik dit, maar hy het 'n ander betekenis van begrip in die wêreld en in Rusland. Byvoorbeeld, in Rusland in die interpretasie van Tishkov, is dit 'n taal wat die persoon besit. Die wêreld word beskou as 'n moedertaal - die taal van hul mense.

- Het jy 'n verskil?

- Groot verskil! 'N Persoon mag nie 'n moedertaal besit nie en dit is 'n teken van assimilasie. Byvoorbeeld, volgens die 2010-sensus, praat TATE 5 miljoen van hulle 1 miljoen nie die taal nie. Dit beteken dat die Tatar teen 2010 25% assimilasie is. Ek dink, met die uitslag van die sensus van hierdie jaar, sal hierdie aanwyser toeneem. Daarom is die moedertaal die taal van jou mense. Vir die Tartare is die Russiese moedertaal nie, selfs al besit hulle nie Tatar nie.

- I.E. Identiteit en taal is verbind?

- Baie verbind! Met verloop van tyd sal nie 'n taalvaardigheid lei tot die feit dat 'n persoon die kultuur van sy mense sal verloor nie.

- Na hoeveel geslagte?

- Ongeveer 2 generasies. Ek wil graag op die kwessie van nasionale onderwys woon, wat impliseer dat daar 'n soort neutrale onderwys is. Maar enige onderwys is nasionale. Daarom is die termyn nasionale onderwys 'n bewaring, wat slegs in ons land toegepas word. Daar is onderwys in die Tatar-taal, maar in Russies - verskil hulle nie in inhoud nie! Dieselfde universele waardes en kennis.

- Die rol van nasionale onderwys en taalvaardigheid is ook onderling verwante konsepte?

- Ja, natuurlik, direk, direk! Omdat die taal nie geërf word nie. Elke persoon word sonder taal gebore.

- Maar ons sê dat daar steeds faktore van die omgewing, familie of slegs 'n skool is?

- Skool - Voorkomende faktor! Slegs familie wanneer 'n persoon slaap. Na alles vind alle lewe in die kleuterskool, by die werk, by die skool plaas.

- Maar baie mense sê dat die Tatar-taal in die familie gehou moet word ...

"As dit so was, sou die Kazan-tatare ook nie hul kinders blaas nie." Na alles, toe hulle van die dorp van hul moedertaal aankom, was Tatar, het hulle daarop gekommunikeer, maar hul kinders het reeds in Russies gekommunikeer.

"Tartare het Rusland met hul lande ingeskryf, hulle het nie van die maan af gekom nie!"

- Hoe het jy in die 90's onderwys in jou Naturelle (Tatar) taal bereik? Wat het ons nou gekry?

- Die 90's is die jare van die Renaissance, Recovery. As jy na die storie kyk, het die Tartare altyd 'n baie goeie onderwysstelsel gehad. Voordat hy by Rusland aangesluit het en nadat hy by Rusland aangesluit het, is hierdie stelsel bewaar. Natuurlik was dit in 200 jaar ondergronds, maar sedert 1700 is dit reeds amptelik toegelaat om moskees oop te maak en met hulle die Madrasa en al die Tartare ontvang onderwys.

In 1870 is 'n program om die vorming van buitelanders te vorm, in Rusland aangeneem, is dit deur Tolstoy aangeneem. Dit het 'n aparte, groot deel vir die Tartare. En na die rewolusie, die skepping op die staatsvlak van onderwys in die Tatar-taal. Die Groot Oktober-revolusie was in hul wese nasionaal bevryding. Sommige mense is oor die algemeen vrygelaat, byvoorbeeld, Finns, die paal het 'n aparte staat geskep. Tartare op historiese lot het as deel van Rusland gebly, maar vir hulle was daar al die voorwaardes vir die ontwikkeling van onderwys.

- Het dit lank geduur?

- tot 1934. Voorheen het Tartare nie openbare onderwys gehad nie, het dit ten koste van die mense bestaan. Onderwys was slegs in Russies en vry, en Tartare is op eie koste opgelei. Daarbenewens was dit in die Madrasa verbied om wiskunde, chemie, biologie te bestudeer. Madrasa "IZH-BUBI" is bekend vir die feit dat daar items in die Tatar-taal begin leer het en hiervoor is hulle vir 10 jaar in die tronk geplaas.

In 1920 is die Republiek van Tatarstan geskep, maar reeds in die 18de jaar was die eerste van die besluit die bekendstelling van gratis, verpligte, primêre onderwys in die Tatar-taal. Daar was 'n rekord van alle kinders van skoolgaande ouderdom, op alle vlakke, tot die Universiteit. Ek het die argiewe in Moskou gekyk, die data is daar in alle streke van Rusland daar vir elke skool gestoor.

- Hoe het dit alles gebeur?

- Onderwysers is gedruk, voorbereide onderwysers in Omsk, Tomsk, Ufa, Orenburg. Gewerkte Pedchils, eerstejaarstudente. In die uitgewery "Verligting" gepubliseerde boeke het slegs 'n tak in Kazan gewerk. Hierdie handboeke het dwarsdeur Rusland uitgebrei. In die Ministerie van Onderwys was die Departement van Nasionale Onderwys, wat almal beheer het. Daar is geen diaspora-tatare in Rusland nie, omdat Rusland die geboorteplek van Tartare is. Tandare wat in die VSA woon - Diaspora. Tartare het Rusland met hul lande ingeskryf, hulle het nie van die maan af gekom nie!

In 1934 het hy 'n vrye keuse van leertaal toegelaat wat ons spog. Maar dit is nie vordering vir al die basiese beginsels van die pedagogiese wetenskap nie, want al die groot onderwysers van Kamensky, Disterweg, het Ushinsky gesê dat onderwys in hul moedertaal moet wees. Disterweg het gesê: "Onderwysers moet nie net die taal van onderrig besit nie, hulle moet verteenwoordigers van hierdie mense, draers van kultuur wees."

Later het skole met Tatar begin sluit, die opleiding van onderwysers het gestop. Maar 'n spesiale Neeld is in 1937 begin, het reeds 'n verpligte eksamen in die Russiese taal ingestel, en in hul moedertaal is gekanselleer, is die skryfwerk na Cyrillies oorgedra. Tydens die groot patriotiese oorlog het alle pedagogiese universiteite in ander streke die gebrek aan geld en koerante in gedagte gehou. En natuurlik is skole sonder opleiding gesluit.

In Tatarstan, vir 4 jaar onderwysers in Tatar, is hulle nie bereid nie.

- bedoel jy wie?

- Wiskunde, chemici, bioloë.

- I.E. Is dit diegene wat in die taal moet leer?

- Ja! Omdat ek hierdie byl genoem word, en om 'n produk te maak - het jy 'n meester nodig. In Tatarstan was daar 'n ander beleid, 'n meer in-diepte - Tatar-taal is verklaar, en 'n program vir die bekendstelling van die Tatar-taal aan die lewe is aangeneem. Nou het ons die Tatar-taal nie in die lewe toegepas nie. Maar in Tatar-taal kan jy hoër onderwys, produksie implementeer. Tatar taal is ingesluit in die aantal Europese tale met behulp van Finns. Ek het byvoorbeeld 'n aanbieding gemaak by een van die konferensies in Moskou oor die ervaring van skole met die Tatar-taal van opleiding, het ek gesê dat alle vakke in Tatar geleer word. Van die saal het die vraag gevra: "Hoe? Leer jy wiskunde in die Tatar-taal? En waar neem jy die terme? ", En ek sê daar waar is jy, is dit wiskunde, sinus en cosinus is onsigbare Russiese woorde?! Natuurlik nie! Ek kon hulle oortuig.

- Hoekom is ouers dan bang om hul kinders aan nasionale gimnasiums te gee?

- Omdat daar 'n propaganda is! Tartare ken nie hul wetenskaplikes nie. Tartare word geassosieer met wie? Met dansers, sangers, in uiterste gevalle deur joernaliste en skrywers. En ons het baie wetenskaplikes wat nie net in Tatarstan beroem is nie, maar ook oor die hele wêreld! Byvoorbeeld, Rashid Syunayev, hy is baie bekommerd dat daar geen Tatar-taal in die Kazan-universiteit is nie, en drome daarvan, wat daaroor praat by elke kongres.

- Maar ons het die Instituut van Tatar, Vertaalplek ...

- Jy is verkeerd, in die Tatar-taal. Op Mehmate, Fizmate, is daar geen biofaq nie, maar daar is spesialiste in hierdie gebiede!

- Dit is waarskynlik die laaste generasie?

- nie! In die 90's het tevergeefs nie gesit nie, het ons baie studente vrygestel wat Tatar-taal besit.

- Miskien is dit die moeite werd om 'n nasionale universiteit te bou?

- Universiteit impliseer om polylingval te wees, insluitend Tatar. Die gebrek aan al ons Russiese universiteite - daar is geen sterk Engels nie. Byvoorbeeld, ek het Engels in Nagraadse Skool geleer, omdat 'n wetenskaplike in die voorpunt van die wetenskap moet wees, moet Engels besit. Wetenskap universeel! Ons woon in Rusland en moet Russies ken, maar ook om die moedertaal te ken, dit doen nie seer nie, maar sal elke mens verryk. Nou in die wêreld, moedig die neiging van veeltaligheid en maatskappye die eienaarskap van selfs die dominante mense met minderheidstale aan. Hierdie samelewing is besig om te verpletter, te vergemaklik en kennis uit te brei.

- Polilingval-onderwys is wêreldwye praktyk?

- Ja! En die moedertaal is die belangrikste opvoedkundige bevoegdheid. Diegene. 'N Persoon wat nie sy moedertaal praat nie, word nie as 'n opgeleide persoon beskou nie.

Arthur Islamov: "As jy moderne Tatar-musiek neem, voel dit soos 'n bietjie vas in die 90's" - Video

Tabris Yarullin: "Die Nasionale Biblioteek is 'n gebied nie net vir koffie en foto in Instagram nie, dit is die gebied van betekenisse" - Video

RIMMA BIKMUKHAMETOVA: "In plaas daarvan om Tatar-verwysingsboeke en vetboeke te produseer, is dit beter om die wonderlike film te verwyder" - Video

Ilgiz ShakhRasiev: "Kinders moet verduidelik dat dit jou inheemse Tatar-taal is, lê die korrels, en dit sal ontkiem" - video

Lees meer