Golding Cranberries: 8 Buitelandse films waarin Rusland en Russies hoogs absurd is

Anonim
Golding Cranberries: 8 Buitelandse films waarin Rusland en Russies hoogs absurd is 11317_1
Welkom Cranberry: 8 Buitelandse films waarin Rusland en Russies absurd, Dmitri Eskin uitgebeeld word

Bears met Balalaika in die sneeubedekte hutte het nie verbygegaan nie, maar die algemene buie word opgespoor! Time uit onthou 8 gevalle toe buitelandse skilderye 'n ware fees van die absurditeit uitgereik het, wat ons land op die skerms bewys het.

"Fast and Furious 8" (2017)

Die finale toneel van die wedrenne-franchise ontvou in Rusland, in 'n afgeleë dorpie in die ys, waar die militêre basis van Russe met 'n atoom duikboot aangeheg is. Die rol van Rusland, terloops, het Ysland gespeel, en dit was die mees ambisieuse skietery in hierdie land - met ontploffings op ys en 'n klomp toerusting. Maar nou gaan dit nie hieroor nie. Om mee te begin, dink aan die absurditeit van die situasie. Die Russiese militêre basis is vasgelê (!) Plaaslike separatiste. Maar hulle doen niks nie, hulle hou net die atoom duikboot in gyselaars, en ons spesiale dienste kan haar nie brand nie, en net dominiese torreto met sy brigade maak 'n deurslaggewende voordeel. Ons het nog 'n hand in die teater gehad ... Benewens die algemene nalepice in een van die episodes in die Russiese militêre basis flits 'n teken met 'n gekruiste sigaret en die opskrif "Geen rook" nie.

"Huis van kaarte"

In die derde seisoen van die vertoning wat deur David Fincher geloods is, verskyn Viktor Petrov. Hy is Damn soortgelyk aan Poetin, en dit is duidelik dat die draaiboekskrywers grootliks op die beeld van die huidige president van Rusland staatgemaak het. Maar 'n bietjie het sy eienskappe ingebed. Veral hulle het verduur toe hulle 'n toneel met 'n aandete in die Wit Huis geskryf het. Nie net het die "Poetin" van die "kaarthuis" by een tafel gesit met pussy oproer nie, het hy ook vir hulle roosterbrood opgewek. Toe het hy al die bottels vodka gegee, wat elkeen 750,000 roebels kos. Toe het alles van die liassering van Petrov vier glase in 'n ry gedrink ... en 'n volley! Die president het verduidelik dat dit nodig was om elke wynmaker te snuif, sê "Wel," om weer 'n sniffer te fluit. Nou is die mou reeds 'n mou en eet met komkommer. Here, hoeveel seëls in een mikrosodode. Ten slotte het die reeks "Poetin" die liedjie "Babe" gesing, begin met die dans met die Amerikaanse president se vrou wat deur Robin Wright uitgevoer is en haar gesoen het. Ho-ho!

Ook in die loop van die seisoen het Petroov die "Lada" en "Lexus" vergelyk en die sigaretstubs oor die Wit Huis se muur gehang. Hier is hulle, die verhoudings van Russies en Amerikaners volgens die weergawe van die "kaarthuis" scenario.

"Hitman" (2007)

RFD met die letter "C", geskryf in die teenoorgestelde rigting, "Split" in plaas van "Mail", "Damn vir die hele gesin!", Manyagrad metro stasie en baie ander tekens van die film "Hitman" gereeld geflits in die tops van belaglike Russiese inskripsies in die fliek. Ons sien hierdie foute alreeds as 'n gegewe. Maar met die geografie van die scenario's, 'n bluff, wat nie geregverdig is deur gewone nalatigheid nie. Die hoofkarakter gaan met die motor na die Russies-Turkse grens ... in die werklike lewe sal hy nooit bereik nie, want hierdie grens bestaan ​​uitsluitlik op die see.

"Missie onmoontlik: Phantom Protocol" (2011)

Om die plek van aksie van 'n groot franchise na Rusland te beweeg, is altyd 'n gebeurtenis. "Die missie van onmoontlike" met Tom Cruise het Moskoustrate tot die vierde deel bereik. Met 'n paar besprekings het die agentskap van onpraktykbare missies getoon dat Rusland nie so erg is nie, maar sonder snaakse oomblikke het dit natuurlik nie gekos nie. Eerstens sit Tom Cruise in 'n spesiale oomblik, wat om een ​​of ander rede nie erger is as die huise op TVerskaya nie. Tweedens, hy het dieselfde spioenskool soos Jason Born - Itan Hunt weet hoe om skaars betaalfone te vind. In sy geval kos dit sonder 'n telefoonboek, maar die koste van die oproep is slegs 2 kopecks. Derde, wat uit die hospitaal op die band geloop het, moes Tom Cruz iets op myself gooi. Dit hoef nie na die kroeg te gaan nie en vra klere en 'n motorfiets, hy het net dinge in die middel van Moskou op die hoogte van die eerste verdieping gedroog. Awesome Luck. Dit het ons nog nie geword om die Kremlin te penetreer en na bewering die ideale nabootsing van die Russiese aksent te dring nie.

"Amerikaners"

Die reeks van die FX-kanaal, wat so baie van die kritici gehou het, vertel van die Koue Oorlog van die Tagtigerjare, toe Ronald Reagan die USSR-bose ryk verkondig het. Die hoofkarakters is CGBC onder dekking, wat as 'n eenvoudige Amerikaanse familie woon. Natuurlik is daar baie Russiese spraak in die reeks. En ons moet hulde bring aan die "Amerikaners". Daar is uitstekende vertalers, danksy wat so suiwer Russiese uitdrukkings in die reeks is, soos "stil in 'n lap", "miskien" en so aan. True, dieselfde vertaler gespeel met die "Amerikaners" die grap, wat slegs in Rusland verstaan ​​kan word - en dan in sportkringe. In die vyfde seisoen het die aksie gedeeltelik na die USSR verskuif, en een van die helde is op soek na onwettige voedselverskaffers wat omkoopgeld neem. In verdagte vind hy 'n notaboek met die name en vanne "Waveed". So, die lys van ons hierdie damn teken is die Russiese nasionale sokkerspan, Dmitri Kirichenko, Alexander Bukharov, Roland Gusev en vele ander.

Plus, ons let daarop dat die katedraal van Christus die Verlosser in die reeks flikker, wat slegs in die negentigerjare herbou is.

"Sterk moer: Goeie dag om te sterf" (2013)

Die ergste deel van die franchise het in Moskou afgekom en 'n klomp belaglike tonele met die strewe na die Moskou-ringweg, die uitvoering van die Stalin se hoogte en anargie in die middestad, verwyder. Direkteur John Moore het aanvanklik 'n nuwe "moer" gehuur om te "alle fuck in Moskou". Met dit nie die moeilikste artistieke taak nie, het hy gehandel, maar met die logika van die vertelling - nie baie nie. Lys al die "Fayila" sal nie, daaroor kan jy 'n aparte artikel skryf. Kies ons gunsteling wanneer die helde wil dadelik die Russies-Oekraïens grens kan oorsteek en ... Hijakulaat "Maybach". Daarop het John McClain met 'n seun onmerkbaar direk na Tsjernobil bereik.

"Onafhanklikheidsdag" (1996)

Roland Emmerich in sy Nettiel Al die krag van die uitheemse inval het die Verenigde State getref en selfs weer die Wit Huis verpletter. In grootte het hy probeer om nie net ten koste van groot ontploffings en 'n groot ruimtetuig te gee nie, maar ook deur verskillende lande van die wêreld te gebruik. Almal van hulle verenig met die hulp van radiokommunikasie, en Rusland het op die skerm geflits - met 'n ou radiostasie en kerse in plaas van gloeilampe. Die inval was nie presies aan die begin van die 20ste eeu nie? En tradisionele probleme met Cyrilliese "Onafhanklikheidsdag" het nie omseil nie. Volgens Emmerich, iewers in Rusland, is daar die stad Novosiyarsk.

"Polisie Akademie" (1984)

Een van die gunsteling komediese reeks van die video-rollende era het in ons gradering geval met die teken "+". Ja, in die Moskou-missie is daar baie absurditeite, maar die skeppers het nie probeer om 'n mate van realisme te bereik nie, hulle was glad nie oor die vorm van Rusland nie en het nie aanvaar dat hul films iewers buite Amerika sal liefhê nie. Wees soos dit moontlik is, is een uitersalige realistiese episode in die rolprent verskuif - met die opskrif op die telefoonbank. Hierdie drie letters kan in elke vierde Russiese erf gesien word. Alles is in die geval!

Lees meer