Жінка з непростою долею - це завжди особлива історія, що викликає у нас непідробний інтерес і щире співчуття. Ми зачитуємось книгами, в яких сильна героїня не боїться йти проти правил, обставин або власних почуттів. А якщо уявити, що деякі персонажі були вигадані автором, а потрапили в книги прямо з життя?
Ми в AdMe.ru простудіювали книги і відшукали реальних людей, долі яких лягли в основу знаменитих літературних історій. Подивіться, як наші улюблені героїні виглядали в життя.
Маргарита де Валуа ( «Королева Марго», Олександр Дюма-батько)
© La Reine Margot / Renn Productions, France 2 Cinéma, DA Films, © Wikimedia CommonsШлюб французької принцеси Маргарити Валуа, сестри короля Карла IX, і гугенота Генріха Наваррського був укладений з політичних міркувань. Він повинен був примирити католиків і протестантів. Однак любовні перипетії, палацові інтриги і криваві змови внесли свою лепту в ці плани. Непроста доля королеви Марго була описана Олександром Дюма-старшим, а потім і неодноразово екранізована. В одному з фільмів роль Марго блискуче виконала Ізабель Аджані.
Жоан Маду ( «Тріумфальна арка», Еріх Марія Ремарк)
© Arch of Triumph / Viacom, © TonyPolar / Wikimedia CommonsПрототипом норовливої і прекрасної співачки Жоан Маду з роману Ремарка «Тріумфальна арка» є Марлен Дітріх. Письменник був палко закоханий в Дітріх. Їх яскравий і драматичний роман ліг в основу відносин німецького хірурга Равика і співачки Жоан. Зовнішність головної героїні разюче нагадує зовнішність Марлен.
Хюррем Хасекі-султан ( «Роксолана. Повна історія Пишного століття», Павло Загребельний)
© Muhtesem Yüzyil / Tims Productions, © Wikimedia CommonsХюррем Хасекі-султан (відома як Роксолана) - наложниця, а потім дружина османського султана Сулеймана I Пишного. За однією з легенд, Роксолана - жінка слов'янського походження, а її справжнє ім'я - Олександра Гаврилівна Лісовська. Особливе розташування султана до Хюррем сучасники не могли пояснити нічим іншим, крім як чаклунством, яке вона застосовувала по відношенню до Сулейману. Можливо, тому європейська історіографія відобразила Роксолану саме в образі підступної і владної жінки.
Роберта Олден ( «Американська трагедія», Теодор Драйзер)
© A Place in the Sun / Paramount Pictures, © Unknown author / Wikimedia CommonsГрейс Браун - юна американка, загибель якої була організована її хлопцем на озері Біг Муз, після того як він дізнався про її вагітність. Суд над підозрюваним набув широкого розголосу в пресі. А Теодор Драйзер в 1925 році написав роман, заснований на цю подію, і дав свою героїню ім'я Роберта Олден. Згодом книга була екранізована.
У Цзетянь ( «Імператриця», Шань Са)
© Wu Mei Niang chuan qi / China Film Group Corporation, © Unknown author / Wikimedia CommonsУ своєму романі Шань Са привідкрила завісу палацових таємниць Сходу. У Цзетянь - єдина жінка, яка перебувала при владі в Китаї, причому протягом цілих 40 років. Важкий шлях У Цзетянь від наложниці до імператриці супроводжувався неоднозначними оцінками сучасників: одні вважали її жорстокою і гріховної, інші - мудрою і справедливою.
Емма Боварі ( «Пані Боварі», Гюстав Флобер)
© Madame Bovary / Occupant Entertainment, A Company, © Wikimedia CommonsПрототипом Емми Боварі стала Дельфіна Деламар (Кутюр'є) - дівчина, що не змирилася з нудною міщанської життям поруч з чоловіком. Флобер ретельно вивчив її історію і копітко прописував образ героїні, часом витрачаючи на окремі епізоди цілі тижні і навіть місяці.
«Її чорне волосся поділялися тонким проділом, спускався до потилиці, на два бандо, так гладко зачесане, що вони здавалися цільним шматком; ледь закриваючи вуха, вони були зібрані ззаду в пишний шиньйон і відтіняли віскі хвилястою лінією; таку лінію сільський лікар бачив вперше в житті. Щоки у дівчини були рожеві ».Гюстав Флобер,« Пані Боварі »
Анна Австрійська ( «Три мушкетери», Олександр Дюма-батько)
© Д'Артаньян і три мушкетери / Одеська кіностудія, © Wikimedia CommonsВідносини Анни Австрійської і Людовика XIII стали однією з сюжетних ліній знаменитого роману Олександра Дюма-батька «Три мушкетери». Тим часом ця жінка зіграла велику роль в подіях бурхливого ХVII століття. Палацові інтриги, відносини з кардиналами Рішельє і Мазаріні, королем Франції і герцогом Бекінгемом - все це Анна. Анна Австрійська була білявою і ясноокій. Її сліпучу красу на своєму полотні зобразив Рубенс.
Ганна Кирилівна ( «Морфій», Михайло Булгаков)
© Морфій / СТВ, © Unknown author / Wikimedia CommonsТетяна Миколаївна Лаппа, перша дружина Михайла Булгакова, вважається основним прототипом Анни Кирилівни в оповіданні «Морфій». Лаппа була поруч з Булгаковим в найгірший для нього час. У Смоленської губернії вона підтримувала його, у Владикавказі лікувала, а в Москві розділила з Булгаковим перший, самий голодний рік.
Грейс Маркс ( «Вона ж Грейс», Маргарет Етвуд)
© Alias Grace / Netflix, © Unknown author / Wikimedia CommonsКнига заснована на реальних подіях. У 1843 році служниця Грейс Маркс була звинувачена в тому, що позбавила життя свого господаря. На відміну від свого спільника, Маркс уникла страти. Її засудили до довічного ув'язнення, проте після 30 років ув'язнення помилували і випустили на свободу.
«Плечі закутані в палантин; краю чепчики утворюють навколо голови темний німб. Прямий ніс, чарівний ротик, вираз обличчя можна б вважати важким - типовий образ задумливою Магдалини, кинулися великі очі в порожнечу ».Маргарет Етвуд,« Вона ж Грейс »
Кетрін Барклі ( «Прощавай, зброє!», Ернест Хемінгуей)
© A Farewell to Arms / 20th Century Fox, © Not specified, courtesy of the Hemingway Foundation / Wikimedia CommonsАгнес фон Куровські працювала медсестрою в госпіталі Американського Червоного Хреста в Мілані під час Першої світової війни. Вона виходила пораненого Хемінгуея і обіцяла вийти за нього заміж. Але потім полюбила іншого і відмовилася піти за письменником в США. «Блондинка з золотистою шкірою і сірими очима» довго не покидала серце Хемінгуея. У романі «Прощавай, зброє!» Агнес з'явилася в образі Кетрін Барклі.
Які героїні здаються вам найбільш наближеними до своїх прототипам?